Vietnam et Thaïlande visent un partenariat stratégique

Le PM vietnamien Nguyên Tân Dung et son homologue thaïlandaise Mme Yingluck Shinawatra ont co-présidé la 2e réunion de leurs cabinets.
Le Premier ministrevietnamien Nguyên Tân Dung et son homologue thaïlandaise Mme YingluckShinawatra ont co-présidé, samedi à Hanoi, la deuxième réunion de leurscabinets, conformément à une convention entre les deux gouvernements.

Lors de la séance d'ouverture, les deux Premiers ministres ont soulignél'importance de cette réunion commune en estimant qu'elle créerait unenouvelle force motrice pour le développement des relations entre lesdeux pays dans les temps à venir.

Les deux Premiersministres ont eu ensuite une rencontre en tête-à-tête, tandis que lesvice-Premiers ministres et ministres vietnamiens et thaïlandais se sontréunis en trois groupes sur la politique-sécurité, l'économie, laculture-société.

Les deux Premiers ministres ont présidé la séance plénière où ils ont approuvé les résultats de cette réunion.

Lors des discussions, les deux parties se sont réjouies du développmentde la coopération bilatérale, notamment dans la politique, la défense,la sécurité, l'économie.

Les deux Premiers ministres ontconvenu de charger les ministères des Affaires étrangères de coopéreravec les autres organes compétents pour discuter de l'élévation desrelations bilatérales au niveau d'un partenariat stratégique.

Les deux chefs de gouvernement ont souhaité renforcer la coopérationbilatérale dans la production et l'exportation de riz, le développementdes cultures d'hévéa, l'énergie, le pétrole et le gaz, lescommunications notamment celles concernant le Couloir économiqueEst-Ouest.

Nguyên Tân Dung et Yingluck Shinawatra ontaffirmé que leurs pays continueraient de coopérer étroitement avec lesautres membres de l'ASEAN pour édifier la communauté de l'ASEAN en 2015,promouvoir la solidarité et maintenir le rôle central de l'associationauprès des institutions régionales.

Ils ont affirmé leurdétermination de collaborer étroitement avec les pays riverains pour unemploi durable des ressources en eau du Mékong.

Concernant la situation en Mer Orientale, les deux Premiers ministresont insisté sur l'importance de la paix, de la stabilité, de lasécurité, de la sûreté de la navigation maritime dans cette zone, ainsique du règlement pacifique des différends sur la base du respect dudroit international, dont la convention des Nations unies sur le droitde la mer de 1982, et de la pleine application de la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC), de la Déclaration del'ASEAN sur le principe en six points sur la Mer Orientale, et del'élaboration dans les meilleurs délais d'un Code de conduite en MerOrientale (COC).

Le Vietnam est convaincu que laThaïlande, en qualité de coordinateur des relations entre l'ASEAN et laChine pour la période 2012-2015, intensifiera le partenariat stratégiqueentre les deux parties pour contribuer à la paix, à la stabilité, à lasécurité et au dévelopement de la région, a déclaré Nguyen Tan Dung.

Les deux pays ont convenu d'augmenter les visites et rencontres de hautrang et de divers échelons, de lancer un Plan d'action pour la nouvellepériode, a souligné le dirigeant vietnamien à la séance de clôture.

Les deux parties consolideront, a-t-il poursuivi, leurs actuelsmécanismes de coopération que sont réunions des cabinetsgouvernementaux, Comité mixte de coopération commerciale au niveauministériel, groupe de travail commun sur la coopération dans lapolitique et la sécurité, ainsi que les consultations politiques entreles deux ministères des Affaires étrangères.

Le Vietnamet la Thaïlande intensifieront également leur coopération dans la luttecontre la criminalité transfrontalière et le terrorisme au niveaubilatéral et multilatéral.

Nguyên Tân Dung s'est réjouidu fait que les deux parties ont affirmé n'autoriser aucun individu niforces hostiles à mener des activités contre l'autre pays sur leurpropre territoire.

Le Premier ministre vietnamien aapprécié la détermination des deux pays de redoubler d'efforts pourporter les échanges commerciaux bilatéraux à 18 milliards de dollars en2015, de promouvoir la coopération et l'investissement sur le Couloiréconomique Est-Ouest.

Les deux pays créeront en outre ungroupe de travail en vue de régler les problèmes relatifs aux pêcheurset aux navires de pêche.

Trois documents ont été signés àcette occasion. Il s'agit de la Déclaration commune de la 2e réunioncommune des cabinets gouvernementaux Vietnam-Thaïlande, la Déclarationcommune sur la Vision de sécurité Thaïlande-Vietnam pour la période2012-2016, et une convention sur la création des Conseils d'entreprisesThaïlande-Vietnam et Vietnam-Thaïlande. -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.