Vietnam et Laos approfondissent leur coopération tous azimuts

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung et son homologue laotien Thongsing Thammavong, lors de leur entretien vendredi à Hanoi, se sont accordés sur les moyens et mesures concrètes pour promouvoir la coopération bilatérale en tous domaines.
Le Premier ministre Nguyen Tan Dung et son homologue laotien ThongsingThammavong, lors de leur entretien vendredi à Hanoi, se sont accordéssur les moyens et mesures concrètes pour promouvoir la coopérationbilatérale en tous domaines.

M. Nguyen Tan Dung aréaffirmé la politique constante du Vietnam de prendre en hauteconsidération et de faire tout son possible pour continuer, avec lescamarades et frères laotiens, d'approfondir substantiellement lesrelations d'amitié traditionnelle, de solidarité particulière et decoopération intégrale entre le Vietnam et le Laos.

LePremier ministre laotien Thongsing Thammavong a affirmé que le Laos ferade son mieux pour mettre en oeuvre efficacement les accords signés parles hauts dirigeants des deux pays, cultiver et renforcercontinuellement les relations d'amitié traditionnelle, de solidaritéparticulière et de coopération intégrale entre les deux pays, ainsi quepour dynamiser la coopération substantielle dans tous les secteurs afinde la porter à la hauteur de leurs bonnes relations politiques.

Dans cet esprit, les deux parties sont convenues d’intensifier leurcollaboration pour mener à bien les accords conclus lors de la rencontredes deux bureaux politiques du Parti de 2015 et de la 37e réunion ducomité intergouvernemental sur la coopération Vietnam-Laos de janvierdernier.

Concernant la coopération économique, aucommerce et dans l'investissement, les deux chefs de gouvernement ontdécidé de mettre en oeuvre efficacement ce nouvel accord de commerce etcelui de commerce frontalier Vietnam-Laos afin de porter à 2 milliardsde dollars les échanges commerciaux bilatéraux d'ici à fin 2015.

En matière de défense et de sécurité, notamment à leurs forntières, lePremier ministre Nguyen Tan Dung a demandé aux deux parties decollaborer étroitement pour prévenir à temps les complots et sabotagesterroristes, de renforcer la coopération et les échanges d'expériences,d'encourager la participation des populations locales à la gestion deslignes frontalières, de continuer de coordonner étroitement leursactions en matière de développement économique, d'améliorer lesconditions de vie des populations des provinces frontalières, ainsi qued'édifier une ligne frontalière de paix, d'amitié, de stabilité, decoopération et de développement. Les deux parties doivent collaborerdans la lutte contre le trafic de stupéfiants et la recherche des restesdes volontaires et experts vietnamiens tombés au champ d'honneur.

Dans la coopération dans les transport et les communications, les deuxchefs de gouvernement ont convenu de collaborer pour mobiliser des aidesafin de mettre en oeuvre au plus tôt des projets de routes decommunications entre les deux pays, de mener à bien la mise en oeuvre dumodèle "une porte, un arrêt" (one door, one stop) au poste-frontièreinternational de Lao Bao (province de Quang Tri, Centre Vietnam) -Densavanne (province de Savannakhet, au Laos), avant de le généraliseraux autres postes-frontières, ainsi que de renforcer la connexion desréseaux énergétiques entre les deux pays.

Les deuxparties se sont accordées pour mettre en oeuvre efficacement le projetde coopération bilatérale dans l'éducation et le développement deressources humaines pour la période 2011-2020, de promouvoir lacoopération dans l'agriculture et le développement rural, de renforcerles échanges et la coopération dans la culture, le sport, l'informationet la communication, les sciences et les technologies, et le tourisme.L'éducation sur les traditions des relations d'amitié particulièreVietnam-Laos, notamment au sein des jeunes générations, doit égalementêtre renforcée.

S'agissant des questions régionales etinternationales, les deux Premiers ministres ont souligné la complexitéet l'imprévisibilité de la situation régionale comme mondiale. Ils ontestimé que le maintien de la paix, de la liberté et de la sécurité de lanavigation maritime et aérienne en Mer Orientale, une route maritimemondiale, est de l'intérêt et de la responsabilité commune de tous lespays de la région et du monde. Les deux parties sont convenues derenforcer la solidarité et leur coordination étroite au sein des forumsde l'ASEAN, régionaux et internationaux pour accélérer le règlementpacifique des différends en Mer Orientale, conformément au droitinternational et aux accords régionaux. Le Vietnam a affirmé faire deson mieux pour aider le Laos à assurer avec succès ses fonctions deprésident de l'ASEAN en 2016.

Enfin, concernant laquestion hydroélectrique sur le cours principal du Mékong, le Premierministre Nguyen Tan Dung a souligné que le Vietnam soutenaitl'exploitation de l'hydroélectricité au service du développementsocioéconomique du Laos. Cependant, le Vietnam est un pays en aval duMékong, et la vie des 20 millions d'habitants du delta du Mékong dépendgrandement des ressources en eau de ce fleuve. Les dirigeants du Parti,de l'Etat et le peuple vietnamiens accordent donc un intérêt particulierà cette question et souhaitent que les amis laotiens partagent etcomprennent les préoccupations du Vietnam.

Sur ce point,le Premier ministre laotien Thongsing Thammavong a partagé l'avis duPremier ministre Nguyen Tan Dung et souligné que les deux partiesdoivent continuer d'échanger et suivre les résultats des études communessur les effets des ouvrages hydroélectriques sur le cours principal duMékong qui seront rendus publics en décembre 2015.

"Si laconstruction de barrages hydroélectriques sur le cours principal duMékong a de trop importants effets sur l'environnement et la vie depopulations, il est certain que nous ne le ferons pas", a déclaré lePremier ministre laotien Thongsing Thammavong. -VNA

Voir plus

L’administratrice de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Caroline St-Hilaire (à droite) et l’ambassadrice du Vietnam, Nguyên Thi Vân Anh, se serrent la main, à Paris, le 12 mars. Photo: VNA

L’administratrice de l’OIF salue le rôle et les contributions du Vietnam

Les deux parties ont discuté de la coopération en matière d’enseignement du français au Vietnam, des moyens d’encourager les jeunes à choisir cette langue et du développement des ressources humaines francophones, notamment par la formation linguistique des fonctionnaires et des militaires et policiers vietnamiens participant aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies.

La commune de Muong Sai (Son La) est décorée avec éclat, prête pour la grande fête nationale. Photo : VNA

📝Édito: La réalité dément les discours de désinformation sur les élections au Vietnam

À l’approche des élections de la 16ᵉ législature de l’Assemblée nationale et des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, des discours déformant la réalité réapparaissent sur les réseaux sociaux. Pourtant, l’évolution concrète du Vietnam et les évaluations d’experts internationaux témoignent clairement de l’efficacité du système législatif et du rôle croissant de l'organe législatif dans le développement du pays.

La cérémonie d'inauguration du Centre spatial du Vietnam. Photo: VNA

Le PM appelle à faire des technologies spatiales un levier stratégique de développement

S’exprimant au Forum de la vision spatiale Vietnam-Japon 2026, le Premier ministre a souligné que l’inauguration du Centre spatial du Vietnam et l’organisation de ce forum marquent une étape importante pour le développement des sciences et technologies spatiales du pays, tout en ouvrant de nouvelles perspectives de coopération plus étroite et plus concrète entre le Vietnam et le Japon.

L’ambassadeur de Suisse au Vietnam, Thomas Gass. Photo: VNA

L’ambassadeur de Suisse Thomas Gass : les élections législatives et locales garantissent des politiques au service de la population

À l’approche des élections des députés de la 16e législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévues le 15 mars, l’ambassadeur de Suisse au Vietnam, Thomas Gass, a souligné l’importance de ce scrutin pour garantir la mise en œuvre de politiques au service de la population et renforcer la coopération parlementaire entre les deux pays.

Julia Roknifard, maître de conférences en relations internationales à l’Université Taylor’s en Malaisie. Photo: VNA

L’AN du Vietnam, pilier de la stabilité et de la croissance selon une experte malaisienne

Dans une interview accordée aux correspondants de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) à Kuala Lumpur, Julia Roknifard, maître de conférences en relations internationales à l’Université Taylor’s en Malaisie, a partagé son analyse du rôle de la plus haute instance législative du Vietnam dans la promotion du développement économique et le renforcement de la coopération multilatérale dans un contexte mondial en pleine mutation.

Nguyen Thi Thuy, une Vietnamienne résidant et travaillant à Ramat Gan. Photo: VNA

Les Vietnamiens d’Israël expriment leurs attentes pour les élections au Vietnam

Alors que le Vietnam se prépare aux élections des députés de la 16e législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, la communauté vietnamienne à l’étranger exprime l’espoir que ce scrutin permettra de choisir des représentants compétents et dévoués, capables de refléter fidèlement les aspirations et la volonté du peuple. Malgré la distance, de nombreux Vietnamiens résidant en Israël continuent de suivre de près la situation politique du pays et souhaitent un processus électoral démocratique et transparent. 

L’ambassadrice du Vietnam en Bulgarie, Nguyen Thi Minh Nguyet (droite) et la maire de Kazanlak, Galina Stoyanova. Photo: VNA

Promotion de la coopération décentralisée et de l’image du Vietnam en Bulgarie

Lors de sa réunion de travail avec la maire de Kazanlak, Galina Stoyanova, l’ambassadrice du Vietnam en Bulgarie, Nguyen Thi Minh Nguyet, a souligné que les relations d’amitié traditionnelles entre le Vietnam et la Bulgarie se sont renforcées grâce aux échanges de haut niveau et au partenariat stratégique établi entre les deux pays.

L’exemple civique de Hô Chi Minh lors des premières élections vietnamiennes en 1946

L’exemple civique de Hô Chi Minh lors des premières élections vietnamiennes en 1946

À l’occasion des premières élections générales du Vietnam en 1946, le président Hô Chi Minh donna l’exemple d’un profond respect des principes démocratiques en affirmant son devoir de citoyen face au processus électoral. Quatre-vingts ans plus tard, cet esprit continue d’inspirer le rôle de l’Assemblée nationale, institution centrale dans l’expression de la volonté du peuple et le développement de l’État vietnamien.

Des électrices âgées de 18 ans du lycée Ly Tu Trong s'informent sur les élections. Photo: VNA

À Hà Tinh, les jeunes électeurs prennent conscience de leur responsabilité civique

Dans la province de Hà Tinh (Centre), des campagnes de sensibilisation ont été menées dans les écoles. Pour les élèves de 12e classe qui viennent d’avoir 18 ans, exercer leurs droits civiques pour la première fois est non seulement une source de fierté personnelle, mais aussi une responsabilité envers le développement du pays natal.