Vietnam et Chine souhaitent un développement sain et stable des relations bilatérales

La politique constante du Parti, de l'Etat et du peuple du Vietnam est de prendre toujours en haute considération les relations d'amitié et de coopération avec la Chine, a affirmé le Secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyen Phu Trong.
La politique constante du Parti, de l'Etat et du peupledu Vietnam est de prendre toujours en haute considération les relationsd'amitié et de coopération avec la Chine, a affirmé le Secrétairegénéral du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyen Phu Trong.

En recevant lundi 27 octobre à Hanoi le conseiller d'Etat chinois, YangJiechi, en visite au Vietnam où il a coprésidé la 7e réunion du Comitéde pilotage de la coopération bilatérale Vietnam - Chine, le leader duPCV a souligné que la préservation, la consolidation et le développementsain des relations étaient de la responsabilité des deux pays, conformeaux intérêts fondamentaux et durables des deux peuples de même queprofitable à la paix et à la stabilité dans la région comme dans lemonde.

Le Secrétaire général Nguyen Phu Trong a hautementapprécié les résultats positifs obtenus lors de cette réunion. Il ademandé au Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam -Chine de continuer de mieux valoriser leur rôle d'orientation afin decontribuer efficacement au renforcement des relations d'amitié et decoopération entre les deux pays et au développement stable et sain desrelations de partenariat et de coopération stratégique intégraleVietnam-Chine.

A cette occasion, M. Nguyen Phu Trong afélicité les succès du 4e Plénum du Parti communiste chinois (PCC). Ils'est déclaré convaincu que le peuple chinois obtiendrait de nombreuxacquis dans le processus de rénovation, d'ouverture et de développementdu pays.

De son côté, le conseiller d'Etat chinois, YangJiechi, a affirmé que le Parti et le gouvernement prenaient en hauteestime et souhaitaient renforcer toujours les échanges de délégations dehaut rang, consolider l'amitié, édifier un environnement favorable pourun développement stable et durable des bonnes relations avec leVietnam. La Chine est prête à promouvoir, de concert avec le Vietnam, lacoopération bilatérale dans l'économie, la politique, la défense, lasécurité, la culture, la société et les échanges populaires..., a-t-ilpoursuivi.

Le même jour, le conseiller d'Etat chinois,Yang Jiechi a été reçu par le président du Vietnam, Truong Tan Sang, quia hautement apprécié les contenus des échanges comme les accordsobtenus lors de cette 7e réunion du Comité de pilotage.

Le renforcement de la confiance politique entre le Vietnam et la Chine aune signification importante dans le maintien et le développement sainet stable des relations entre les deux Partis et les deux Etats, asouligné le chef de l'Etat vietnamien.

Il a insisté surla nécessité pour les deux parties d'accorder une attention particulièreà la mise en oeuvre efficace des accords de haut rang, notamment duProgramme d'actions pour le dépoiement des relations de partenariat etde coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine, au respect mutuel,de prendre en haute estime leurs intérêts légitimes, de créer au plustôt des groupes de coopération en matière d'infrastructures et desgroupes de travail et de coopération en matière monétaire afind'impulser la mise en route de projets de coopération concrets, depromouvoir la coopération économique et commerciale dans le sens del'équilibre, de la qualité et de l'efficacité.

Leprésident Truong Tan Sang a estimé que le problème maritime estextrêmement important pour chacun des deux pays comme pour leursrelations. Il s'agit non seulement d'un problème entre les deux Partiset les deux Etats, mais aussi entre les deux peuples. Si les deux Partiset les deux pays n'arrivent pas à trouver une solution, non seulementles relations entre les deux Partis et les deux pays seront perturbéesmais aussi les sentiments entre les deux peuples.

Leconseiller d'Etat chinois Yang Jiechi a, à cette occasion, affirmé quele Parti et l'Etat chinois prenaient en haute considération etsouhaitaient développer les relations de voisinage, d'amitié et decoopération intégrale avec le Vietnam.

Le règlementsatisfaisant des différends est conforme aux intérêts fondamentaux desdeux peuples et a une signification positive pour la stabilité et ledéveloppement de la région, a-t-il souligné.

Il a estiméque les contenus convenus par les deux parties lors de sa présentevisite au Vietnam contribueraient au développement sain et stable desrelations de partenariat et de coopération stratégique intégrale. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.