Vietnam et Chine commencent à inspecter la zone de pêche commune

Les garde-côtes vietnamiens et chinois ont commencé le 24 avril leur inspection conjointe de la zone de pêche commune dans le golfe du Bac Bo.
Vietnam et Chine commencent à inspecter la zone de pêche commune ảnh 1Les forces des garde-côtes vietnamiens et chinois rencontrent avant leur inspection conjointe. Photo: VNA

Hai Phong (VNA) - Les garde-côtes vietnamiens et chinois ont commencéle 24 avril leur inspection conjointe de la zone de pêche commune dans le golfedu Bac Bo.

La partie vietnamienne avec les navires 8003 et 8004 était présentée par lecommandant adjoint de la région des garde-côtes vietnamiens 1, le colonel LuongCao Khai et la partie chinoise avec les navires 3305 et 46305 et le chefadjoint des garde-côtes de Chine pour Nanhai, Liu Tianrong.

Les deux parties ont effectué un entretien à bord du navire CSB 8004 afin deconvenir les plans d’inspection de la zone de pêche commune, dont l’inspectionde l’application de l’Accord de coopération dans la pêche de neuf points dansla zone de pêche commune du golfe du Bac Bo.

C'est la17e fois que les garde-côtes des deux pays effectuent l’inspectionconjointe depuis l'entrée en vigueur de cet accord. Sont prévues les activités commel’échange de profession, l’inspection et la supervision des navires de pêche etde leurs activités dans la zone de pêche commune...

Selon Luong Cao Khai, les relations de coopération entre les garde-côtesvietnamiens et chinois se sont développées rapidement et substantiellement cesdernières années, contribuant ainsi à promouvoir une coopération plus approfondieentre les forces de l'ordre du Vietnam et de Chine, et aussi à renforcer la compréhensionmutuelle entre le gouvernement, le peuple, le garde-côte des deux pays.

Le même jour, les forces des garde-côtes du Vietnam et de Chine sont alléesoffrir des cadeaux aux pêcheurs du navire de pêche TH 92016 TS.

L'inspection conjointe durera jusqu'au 26 avril. -VNA



source

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man. Photo: VNA

Débats parlementaires sur les projets de loi concernant la justice pénale et le casier judiciaire

Dans le cadre de sa 10ᵉ session de la 15ᵉ législature, le 4 novembre au matin, les députés ont débattu en groupe du projet de loi sur l’exécution des détentions provisoires et de l’interdiction de quitter le lieu de résidence, du projet de loi sur l’exécution des peines pénales (modifiée) et du projet de loi modifiant et complétant certains articles de la Loi sur le casier judiciaire.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion thématique du gouvernement sur les huit décrets guidant la mise en œuvre de la Résolution n° 222/2025/QH15 de l'Assemblée nationale. Photo: VNA

Les mécanismes et politiques relatifs au CFI au Vietnam doivent être ouverts, appropriés et réalisables

Lors de la réunion thématique du gouvernement tenue le matin du 4 novembre sur les huit décrets guidant la mise en œuvre de la Résolution n° 222/2025/QH15 de l'Assemblée nationale concernant le futur centre financier international (CFI) au Vietnam, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné la nécessité de politiques innovantes, ouvertes, transparentes et favorable en faveur des acteurs participants.

Le président de la République, Luong Cuong, et les délégués. Photo: VNA

Décisions sur les nomination et promotions au sein de l’Armée populaire du Vietnam

Le président de la République, Luong Cuong, également président du Conseil de la défense et de la sécurité et commandant en chef des forces armées, a présidé, le 4 novembre à Hanoï, la cérémonie officielle de remise de la décision de nomination du chef du Département général de la politique de l’Armée populaire du Vietnam, ainsi que des décisions de promotion aux grades de général d’armée et de général de corps d’armée, pour trois officiers supérieurs de haut rang.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend auprès des habitants des zones inondées du village de Khuông Pho Dông, commune de Quang Diên, ville de Huê. Photo : VNA

📝 Édito: Le Vietnam s’emploie à améliorer sa gestion des catastrophes

Dans une dépêche concernant la réponse rapide apportée aux inondations dans le Centre du pays, le Premier ministre Pham Minh Chinh a salué les efforts des comités du Parti, des agences gouvernementales, de la population, ainsi que des forces armées et de police pour prévenir, gérer et atténuer les dégâts causés par les catastrophes naturelles.