Une vie dédiée à la pratique de la flûte Amap

Agée de près de 80 ans, Mme Bay se porte comme un charme et se montre toujours optimiste. Elle tient l’instrument dans ses bras comme on bercerait un enfant. "Autrefois, quand un bébé pleurait et n’arrivait pas à s’endormir, sa mère jouait de la flûte Amap. Bercé par les sons limpides, le bébé s’endormait profondément", raconte l’artiste.
Agée de près de 80ans, Mme Bay se porte comme un charme et se montre toujours optimiste.Elle tient l’instrument dans ses bras comme on bercerait un enfant."Autrefois, quand un bébé pleurait et n’arrivait pas à s’endormir, samère jouait de la flûte Amap. Bercé par les sons limpides, le bébés’endormait profondément", raconte l’artiste.

La flûteAmap est un instrument original, propre à l’ethnie Cor. Seules lesfemmes de cette ethnie savent en jouer. Fabriquée avec une tige d’Amap,une plante commune sur les flancs des collines des districts de Trà Bônget Tây Trà, la flûte mesure environ 30 cm et ressemble à une baguette. Àune extrémité, on pratique une ouverture, et l’autre extrémité estfermée par une languette de cire d’abeille de 2 cm de long. Quand onjoue de la flûte, cette languette vibre et créé des sons uniques."Fabriquer une Amap est assez simple mais faire en sorte qu’elle sonnejuste n’est pas facile. À l’heure actuelle, peu de gens savent encore enfabriquer", note Mme Bay.

Chaque jour, avec sa nièce HôThi Lâm, elle joue de la flûte Amap. Il y a des airs qu’on peutinterpréter seule, par exemple une berceuse. Il y a aussi ceux quinécessitent deux artistes en même temps. À ce moment-là, les deuxpersonnes jouent chacune à une extrémité de la flûte. Il s’agit del’originalité de cet instrument. Quand on réalise un numéro en duo, lerôle de l’interlocutrice est très important car il exige des talents denarratrice.

Pour les gens de l’ethnie Cor, le son del’Amap fait partie de l’inconscient collectif. Il retentit pendanttoutes les célébrations, toutes les activités de la vie quotidienne.Pourtant, bon nombre de jeunes sont indifférents à cet instrument. Dansl’espoir de préserver cette tradition, Hô Thi Bay se montre obstinée àtransmettre son savoir-faire, en assurant des cours à domicile.

Un jeune Jrai et sa passion pour le lithophone

Né en 1990 et ayant grandi dans le district montagneux de Duc Co, dansla province de Gia Lai, sur les Hauts Plateaux du Centre, le jeune RoCham Khanh de l’ethnie Jrai est membre du Centre culturel et sportif dudistrict. Il peut jouer de divers instruments modernes comme l’orgue, laguitare et la batterie, et il sait également jouer de plusieursinstruments traditionnels comme le T’rung (xylophone en bambou), laflûte, la khèn (flûte de Pan). Il sait aussi fabriquer des lithophonespour accompagner les chants de l’ethnie Jrai.

Sa viequotidienne est étroitement liée aux chants des oiseaux, aux murmuresdes ruisseaux, aux airs folkloriques de son ethnie. Le jeune homme nesait pas comment son amour pour ces choses simples s’est transformée enpassion pour la musique. "Il reste très peu d’instruments de musiqueJrai. Donc j’essaie d’en fabriquer pour mon ethnie. Une fête villageoisesans instruments traditionnels, c’est tellement triste. Il faut enjouer pour que les jeunes s’intéressent à l’identité culturelle de leurethnie", confie-t-il. C’est ainsi que l’idée de fabriquer un lithophonelui est venue.

De la parole aux actes, il n’y a qu’unpas. Le jeune homme écume les magasins vendant de la pierre de taillepour acheter des fragments de pierre brisée. Après plus d’une semainepassée à affûter, découper, puis sélectionner les meilleures pierres, ilachève un lithophone 16 tons. Depuis, cet instrument l’accompagne lorsdes représentations qu’il donne pour les gens des hameaux de sondistrict. Il chante le patriotisme, la beauté du pays natal, des airsfolkloriques... Ro Cham Khanh n’oublie pas de transmettre ses techniquesaux élèves de l’école-internat de son district dans l’espoir que cesderniers puissent entretenir cette tradition de leur ethnie.

Les réalisations de l’artiste octogénaire Hô Thi Bay et du jeune RoCham Khanh méritent notre admiration. Nous sommes fiers d’eux car ànotre époque trépidante, peu de gens s’attachent encore à préserver etvaloriser l’identité culturelle du peuple. De bons exemples à suivre...-VNA

Voir plus

Kenshin Mizushima franchit la ligne d'arrivée du BIM Group IRONMAN 70.3 Phu Quoc 2025. Photos : Sunrise Events Vietnam

Mizushima et Ling gardent leur titre au BIM Group IRONMAN 70.3 Phu Quoc

Kenshin Mizushima et Ling Er Choo ont une fois de plus décroché leurs titres, remportant des victoires décisives lors du BIM Group IRONMAN 70.3 Phu Quoc 2025 qui a accueilli plus de 2.000 athlètes de 60 pays et territoires, marquant ainsi la plus grande course de l’histoire de l’événement.

En exposition, la statue de Tara Laksmindra-Lokesvara, vieille de 1.200 ans, un des 30 premiers objets reconnus comme trésors nationaux. Photo : SGGP

Dix-neufs trésors nationaux dévoilés au Musée de la sculpture cham à Dà Nang

Le Musée de la sculpture cham, situé dans la ville de Dà Nang (Centre), a inauguré mercredi 19 novembre une exposition spéciale intitulée « Trésors nationaux – Patrimoine au cœur de Dà Nang », dans le cadre des activités marquant le 20e anniversaire de la Journée du patrimoine culturel du Vietnam (23 novembre 2005 – 2025).

Ouverture de l'exposition « Trésors nationaux – patrimoine au cœur de Da Nang » à Da Nang. Photo: VNA

Da Nang présente 16 Trésors nationaux au public

À l'occasion du 20e anniversaire de la Journée du patrimoine culturel du Vietnam (23 novembre), le Musée de la sculpture cham de Da Nang a inauguré, dans l’après-midi du 19 novembre, l’exposition thématique « Trésors nationaux – patrimoine au cœur de Da Nang ».

Les premiers Championnats nationaux de kendo se dérouleront du 20 au 23 novembre à Ninh Binh. Photo : VKF

Ninh Binh accueillera les premiers Championnats nationaux de kendo

Organisés par la Fédération vietnamienne de kendo (VKF), ces championnats proposent un programme complet comprenant des stages de perfectionnement, des examens de passage de grade accrédités par la Fédération internationale de kendo (FIK) et des compétitions de combat.

Interprétation d'instruments de musique traditionnel à Gia Lai. Photo: VNA

Préserver l'identité culturelle et assurer un avenir durable

Le Premier ministre a signé la Décision n°36/2005/QD-TTg faisant du 23 novembre de chaque année "Journée vietnamienne du patrimoine culturel" afin de promouvoir les traditions et le sens des responsabilités de ceux qui œuvrent à la protection et à la promotion des valeurs du patrimoine culturel vietnamien, le 24 février 2005.

Des émotions, des voyages, du rêve : l’Europe sur grand écran

Des émotions, des voyages, du rêve : l’Europe sur grand écran

Le Festival du film européen 2025 (EUFF) est officiellement de retour, apportant 21 films européens riches en émotions et en sens. Des instantanés simples de la vie quotidienne aux aventures empreintes d’imaginaire, chaque œuvre offre un moment de pause pour se souvenir, rêver et se refléter dans l’obscurité de la salle de cinéma.

Représentation lors de la cérémonie d'ouverture de Festival national de tuồng (théâtre classique) et de dân ca kich (opéra folklorique) 2025. Photo: VNA

Les arts du spectacle traditionnels sous les feux de la rampe à Hanoi

Le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Ta Quang Dông, a déclaré que le festival est un événement clé pour le secteur culturel, mettant en valeur les plus belles valeurs des arts du spectacle traditionnels et reflétant le parcours créatif des troupes artistiques à travers le pays.

Le Truyên Kiêu du grand poète Nguyên Du s’épanche sous un nouveau jour

Le Truyên Kiêu du grand poète Nguyên Du s’épanche sous un nouveau jour

Le Conseil de famille du clan Nguyên Tiên Diên a publié une édition spéciale intitulée «Truyên Kiêu ban Tiên Diên» (Histoire de Kiêu –version Tiên Diên) afin de célébrer le 260e anniversaire de la naissance et le 205e anniversaire de la disparition du grand poète Nguyên Du (1765-1820).

Le vovinam séduit par sa simplicité, son application rapide et son élégance. Photo: VNA

Le vovinam renforce son rôle d’ambassadeur culturel en Europe

Le programme de deux jours comprenait des examens de niveau maître, des qualifications et des finales, des démonstrations techniques et des échanges au sein de la fédération. Les performances et les combats ont été salués pour leur qualité technique, leur esprit sportif et leur adhésion à la philosophie « Esprit sportif – Solidarité – Honnêteté – Noblesse – Progrès ».