Une tradition solidement ancrée dans le temps…

Le raffinement dont savent faire preuve les artisans vietnamiens, raffinement qui n’a d’égal qu’un savoir-faire à toute épreuve, trouve son accomplissement dans la laque.
Une tradition solidement ancrée dans le temps… ảnh 1Quelques produits de Ha Thai

Hanoï (VNA) - Le raffinement dont savent faire preuve les artisans vietnamiens, raffinement qui n’a d’égal qu’un savoir-faire à toute épreuve, trouve son accomplissement dans la laque. A Ha Thai, qui est un village de la périphérie de Hanoï, les maîtres laqueurs sont de véritables artistes. En un peu plus de deux siècles, ils ont acquis une notoriété telle qu’ils font aujourd’hui figure de référence.   

Le village en question s’est successivement appelé Cu Tràng, puis Dông Thai. Ce n’est qu’au début du 20è siècle qu’il a pris le nom de Ha Thai, sous lequel il est connu aujourd’hui.

Les maîtres laqueurs, eux, n’ont pas attendu que le village s’appelle Ha Thai, pour y faire briller leur talent. Ils y étaient déjà solidement implantés dès le 17e siècle. Au départ, ils produisaient surtout des meubles de culte pour le compte de l’aristocratie locale, des meubles dont la qualité était appréciée, et certainement à juste titre. Mais il faudra, aux laqueurs de Ha Thai, attendre les années 1960 pour être reconnus comme des maîtres, et 2001 pour voir leur village inscrit sur la liste des villages dits de métier. Pour Lê Van Hùng, le président du comité populaire de Duyên Thai, la commune à laquelle est rattaché le village, cette émergence résulte d’une tradition solidement ancrée dans le temps.  

«La laque est un artisanat qui se transmet de génération en génération, chez nous.  Des foyers de laqueurs, il y en a plus de mille, actuellement, et des maîtres laqueurs, une douzaine, dont un artisan émérite !... Et vous savez, Ha Thai est maintenant l’un des villages modèles de la capitale», nous dit-il.     

Quelques produits de Ha Thai

Si auparavant, le bois, le bambou et le rotin étaient les principaux matériaux utilisés, les artisans n’hésitent pas à recourir à d’autres matériaux comme la céramique, l’idée étant d’innover et de diversifier les produits, comme nous l’explique très bien Nguyên Thi Hôi, qui, soit dit en passant, est la preuve vivante que la laque n’est pas qu’une affaire d’homme…

«Les artisans de Ha Thai se distinguent par l’extraordinaire variété de leurs produits», nous confirme-t-elle. « Il y a le marché domestique, c’est une chose, mais aussi le marché international ! Dans ce domaine aussi, nous avons des ambitions !»

Des ambitions, oui, et qui n’ont rien d’une chimère. La réputation des produits de Ha Thai a largement dépassé nos frontières. On se les arrache, même à l’étranger où ils sont prisés pour la somme de savoir-faire artisanal qu’ils représentent, mais aussi pour leur aspect typiquement vietnamien, qui leur confère un charme supplémentaire. La rigueur des maîtres laqueurs est ainsi largement récompensée, comme le constate Nguyên Dinh Diên, qui fait partie de l’élite de l’élite, c’est-à-dire de la très officielle section des maîtres laqueurs expérimentés du village.  

«Avant, nos produits étaient exportés vers l’Union soviétique, la Pologne, l’Allemagne de l’est… Mais aujourd’hui, nos meubles ont conquis les marchés les plus exigeants : les États-Unis, la France, la République de Corée, le Japon !... », s’enthousiasme-t-il.   

De l’enthousiasme, de la créativité, les artisans de Ha Thai en ont à revendre. Leur cher village dit de métier fait désormais partie des 100 meilleurs de tout le Vietnam. Alors naturellement, ils sont fiers, et ils ont raison de l’être… Artistes autant qu’ouvriers, ils ne se contentent pas de perpétuer une tradition, ils la subliment… -VOV/VNA  

Voir plus

Photo d'illustration : VNA

Projet de documents du 14e Congrès du Parti : Placer la culture au même rang que l’économie et la politique

Le projet de Rapport politique du Comité central du Parti (13ᵉ mandat) présenté au 14ᵉ Congrès national du Parti suscite un large intérêt ainsi que de nombreuses contributions de la population. Ce document clé confère à la culture le statut de fondement spirituel de la société, la positionnant comme à la fois un objectif et un moteur essentiel du développement durable du pays pour la nouvelle ère.

L'artiste Kiêu My et de jeunes artistes du Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville interprètent la pièce « Fête de la maison communale du village». Photo : ttbc-hcm.gov.vn

Le Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville, passeur de culture et de mémoire

Depuis plusieurs années, le Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville propose chaque semaine des représentations dans les espaces publics de la ville. En parallèle, il collabore avec des établissements scolaires pour rapprocher cet art ancestral de la jeunesse. Une démarche à la fois patrimoniale et novatrice, qui vise à préserver l’identité culturelle tout en conquérant de nouveaux publics.

Le Village de My Nghiep (Khanh Hoa) continue de tisser l'avenir du brocart Cham

Le Village de My Nghiep (Khanh Hoa) continue de tisser l'avenir du brocart Cham

Face au risque de déclin de leur patrimoine artisanal en raison de la faiblesse des revenus et de la concurrence industrielle, les artisans du village de tissage de My Nghiep, berceau historique du brocart Cham dans la province de Khanh Hoa (Centre), résistent inlassablement.
Fidèles au métier à tisser traditionnel en bois – un savoir-faire précieux transmis de mère en fille au sein de l'ethnie Cham – ils maintiennent la production de ces étoffes colorées et complexes.

Hoang Ha, rédacteur en chef de la revue Van hoa nghê thuât (Culture-Art). Photo: vanhoanghethuat.vn

14ᵉ Congrès du Parti : la culture élevée au rang de pilier stratégique

Le projet de document pour le 14ᵉ Congrès national du Parti suscite un vif intérêt et une large participation de la société vietnamienne – gouvernements locaux, intellectuels, artistes, chercheurs et gestionnaires. Au cœur des débats, la culture émerge comme un axe stratégique, témoignant d’une profonde évolution dans la pensée théorique et les orientations du Parti pour un développement humain et culturel adapté à l’ère moderne.

Le directeur adjoint du Département du Tourisme de Hanoï, Nguyen Tran Quang, prend la parole lors de la conférence de presse. Photo : VNA

Festival de l’ao dai de Hanoï 2025 : Éclat du patrimoine vietnamien

Le festival touristique de l'ao dai de Hanoï 2025, placé sous le thème « Ao dai de Hanoï – Éclat du patrimoine », se tiendra du 7 au 9 novembre au Musée de Hanoï et dans la zone piétonne autour du lac de Hoan Kiem (Épée restituée), a annoncé le Département municipal du Tourisme.

La traditionnelle course de ghe ngo sera le point d'orgue de la fête Ok Om Bok. Photo : NDEL

À Vinh Long, les pirogues se jettent à l’eau pour la fête Ok Om bok

La province de Vinh Long, dans le delta du Mékong, propose diverses activités culturelles, touristiques et sportives pour célébrer la fête Ok Om Bok (culte de la lune et prière pour une bonne récolte, au milieu du 10e mois lunaire), dont le point d'orgue sera la traditionnelle course de ghe ngo.

Foire d’Automne 2025 : "Thu My Vi", un voyage culinaire au cœur des saveurs vietnamiennes

Foire d’Automne 2025 : "Thu My Vi", un voyage culinaire au cœur des saveurs vietnamiennes

Le festival gastronomique "Thu My Vi" se déroule en plein air dans le cadre de la Foire d’Automne 2025. Les stands y proposent les spécialités et les incontournables culinaires des provinces et grandes villes de tout le pays. "Thu My Vi" offre aux visiteurs un véritable voyage gustatif du Nord au Centre, jusqu’au Sud. Les touristes ne se contentent pas d’y découvrir les plats : ils y dégustent aussi l’âme des villes, l’attachement à la terre natale et la richesse culturelle du peuple vietnamien.

Le cinéma, un point d’orgue de la créativité culturelle au Foire d’Automne 2025. Photo d'illustation : VNA

Le cinéma, un point d’orgue de la créativité culturelle au Foire d’Automne 2025

Après une semaine d’ouverture, la Foire d’Automne 2025, un événement national de promotion du commerce et de la culture qui se tient au Centre d’exposition nationale (commune de Dông Anh, Hanoï), continue d’attirer un grand nombre de visiteurs venus découvrir, acheter et expérimenter les richesses culturelles et gastronomiques du pays.

En 2016, les pratiques liées à la croyance viet en les Déesses-Mères des Trois mondes (Tín ngưỡng thờ Mẫu Tam phủ) ont été inscrites par l’UNESCO sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité. Photo . VNA

Quand le numérique s’invite dans le culte des Déesses-Mères

En 2016, les pratiques liées à la croyance viet en les Déesses-Mères des Trois mondes (Tín ngưỡng thờ Mẫu Tam phủ) ont été inscrites par l’UNESCO sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité. Non seulement préservé dans l’espace sacré des temples et palais, ce patrimoine est, ces dernières années, également entré dans l’univers numérique afin de mieux atteindre le grand public.

Entre sons et couleurs, l’art traditionnel anime le Vieux Quartier de Hanoï

Entre sons et couleurs, l’art traditionnel anime le Vieux Quartier de Hanoï

Chaque samedi soir, la façade de l'ancienne maison sise au 64 rue Ma Mây, dans le quartier de Hoan Kiêm à Hanoï, s'anime d'un spectacle d'art traditionnel envoûtant. Au cœur du dynamisme trépidant de la rue piétonne, la musique folklorique résonne avec force, affirmant la vitalité persistante de la culture vietnamienne au cœur de la capitale.

Hanoï parmi les meilleures villes d’Asie pour la cuisine de rue

Hanoï parmi les meilleures villes d’Asie pour la cuisine de rue

Hanoï classée deuxième dans ce classement de septembre 2025 de Time Out. La ville est considérée comme un véritable trésor culinaire, où les mets les plus savoureux se découvrent au détour des ruelles étroites, dans de petites échoppes perchées au bout d’un couloir sombre ou au coin des rues animées.

Photo Hanoi’25 – Biennale met en lumière la photographie mondiale et les échanges créatifs. Photo: VNA

Photo Hanoi ’25 – Biennale, objectifs grand angle

La deuxième édition de Photo Hanoi ’25 – Biennale s’est ouverte le 1er novembre au Centre culturel du vieux quartier de Hanoi. Cet événement a réuni des artistes, des commissaires d’exposition et des experts de 22 pays autour d’expositions, d’ateliers et de conférences explorant les thèmes de la mémoire, de l’identité, de la nature, de la vie urbaine et du monde.