Une tradition solidement ancrée dans le temps…

Le raffinement dont savent faire preuve les artisans vietnamiens, raffinement qui n’a d’égal qu’un savoir-faire à toute épreuve, trouve son accomplissement dans la laque.
Une tradition solidement ancrée dans le temps… ảnh 1Quelques produits de Ha Thai

Hanoï (VNA) - Le raffinement dont savent faire preuve les artisans vietnamiens, raffinement qui n’a d’égal qu’un savoir-faire à toute épreuve, trouve son accomplissement dans la laque. A Ha Thai, qui est un village de la périphérie de Hanoï, les maîtres laqueurs sont de véritables artistes. En un peu plus de deux siècles, ils ont acquis une notoriété telle qu’ils font aujourd’hui figure de référence.   

Le village en question s’est successivement appelé Cu Tràng, puis Dông Thai. Ce n’est qu’au début du 20è siècle qu’il a pris le nom de Ha Thai, sous lequel il est connu aujourd’hui.

Les maîtres laqueurs, eux, n’ont pas attendu que le village s’appelle Ha Thai, pour y faire briller leur talent. Ils y étaient déjà solidement implantés dès le 17e siècle. Au départ, ils produisaient surtout des meubles de culte pour le compte de l’aristocratie locale, des meubles dont la qualité était appréciée, et certainement à juste titre. Mais il faudra, aux laqueurs de Ha Thai, attendre les années 1960 pour être reconnus comme des maîtres, et 2001 pour voir leur village inscrit sur la liste des villages dits de métier. Pour Lê Van Hùng, le président du comité populaire de Duyên Thai, la commune à laquelle est rattaché le village, cette émergence résulte d’une tradition solidement ancrée dans le temps.  

«La laque est un artisanat qui se transmet de génération en génération, chez nous.  Des foyers de laqueurs, il y en a plus de mille, actuellement, et des maîtres laqueurs, une douzaine, dont un artisan émérite !... Et vous savez, Ha Thai est maintenant l’un des villages modèles de la capitale», nous dit-il.     

Quelques produits de Ha Thai

Si auparavant, le bois, le bambou et le rotin étaient les principaux matériaux utilisés, les artisans n’hésitent pas à recourir à d’autres matériaux comme la céramique, l’idée étant d’innover et de diversifier les produits, comme nous l’explique très bien Nguyên Thi Hôi, qui, soit dit en passant, est la preuve vivante que la laque n’est pas qu’une affaire d’homme…

«Les artisans de Ha Thai se distinguent par l’extraordinaire variété de leurs produits», nous confirme-t-elle. « Il y a le marché domestique, c’est une chose, mais aussi le marché international ! Dans ce domaine aussi, nous avons des ambitions !»

Des ambitions, oui, et qui n’ont rien d’une chimère. La réputation des produits de Ha Thai a largement dépassé nos frontières. On se les arrache, même à l’étranger où ils sont prisés pour la somme de savoir-faire artisanal qu’ils représentent, mais aussi pour leur aspect typiquement vietnamien, qui leur confère un charme supplémentaire. La rigueur des maîtres laqueurs est ainsi largement récompensée, comme le constate Nguyên Dinh Diên, qui fait partie de l’élite de l’élite, c’est-à-dire de la très officielle section des maîtres laqueurs expérimentés du village.  

«Avant, nos produits étaient exportés vers l’Union soviétique, la Pologne, l’Allemagne de l’est… Mais aujourd’hui, nos meubles ont conquis les marchés les plus exigeants : les États-Unis, la France, la République de Corée, le Japon !... », s’enthousiasme-t-il.   

De l’enthousiasme, de la créativité, les artisans de Ha Thai en ont à revendre. Leur cher village dit de métier fait désormais partie des 100 meilleurs de tout le Vietnam. Alors naturellement, ils sont fiers, et ils ont raison de l’être… Artistes autant qu’ouvriers, ils ne se contentent pas de perpétuer une tradition, ils la subliment… -VOV/VNA  

Voir plus

Un numéro artistique des jeunes Vietnamiens d'outre-mer lors d'un programme d'échanges consacré à la langue vietnamienne. Photo / VNA

Camp d'été du Vietnam 2026 : la langue vietnamienne à l'honneur

Le Camp d'été du Vietnam 2026 a réuni à Huê plus de 100 jeunes Vietnamiens d'outre-mer de 32 pays et territoires autour d'un programme d'échanges consacré à la langue vietnamienne, illustrant les efforts du Vietnam pour préserver la langue maternelle et consolider les liens entre les jeunes générations de la diaspora et leur pays d'origine.

La VPS Cup Fareast 19R Open et Régate Internationale 2026 se tiendra dans la baie de Nha Trang du 17 au 19 juillet. Photo fournie par le comité d'organisation

Régate internationale : Nha Trang toutes voiles dehors

Neuf équipes issues des principaux clubs de voile d’Asie sont attendues en compétition. Elles représenteront le Japon, la République de Corée, Taïwan (Chine), Singapour, les Philippines et la Thaïlande, aux côtés des meilleures équipes vietnamiennes.

Interprétation des chants chèo tàu, de la commune d'Ô Diên, à Hanoi. Photo: VNA

Vietnam : De la mine d’or patrimoniale aux ressources nationales d’innovation

S’adressant à la deuxième réunion du Comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm a souligné la nécessité de transformer le vaste patrimoine du pays en un moteur de croissance endogène pour l’ère numérique.

L'ambassadeur du Vietnam au Laos, Nguyen Minh Tam s'exprime à l'événement. Photo : VNA

Projection du film "Mưa Đỏ" (Pluie rouge) au Laos

Une projection spéciale du film "Mưa Đỏ" (Pluie Rouge) à l’intention des cadres et anciens responsables des commissions du Parti, des ministères et des secteurs du Laos s'est récemment tenue à Vientiane (au Laos).

« Daddy Cool », tube disco emblématique sorti en 1976 par le groupe Boney M, est interprété par la célèbre chanteuse Liz Mitchell (72 ans, membre du groupe) lors du « Concert de printemps de Dalat » le 21 décembre 2024. Photo : VNA

Tourisme musical : partir en live en Asie du Sud-Est

Plutôt que de choisir une destination en premier lieu, de nombreux voyageurs planifient désormais leurs voyages autour de concerts et de festivals de musique, transformant ainsi le tourisme musical, autrefois marginal, en un puissant moteur de la demande touristique en Asie du Sud-Est.

Au site panoramique national de Hòn Chồng-Hòn Đỏ, les visiteurs peuvent assister à des performances sur le lithophone unique de 54 pièces assemblé par le collectionneur Nguyên Xuân Quang. Photo: baovanhoa.vn

Les vieilles pierres sonores donnent de la voix au bord de la mer

Des pierres anciennes, façonnées par la nature et animées par la main de l’homme, chanteront à nouveau au bord de la mer à Nha Trang. Un programme culturel d’une semaine, articulé autour d’un rare ensemble de 54 lithophones, invite les visiteurs à découvrir la vitalité intemporelle du patrimoine musical vietnamien.

Le tourisme en bateau-panier dans le village de Cam Thanh, à Dà Nang, apporte d'importants bénéfices économiques à la population locale. Photo: VNA

Le tourisme rural puise sa force dans la culture autochtone

Le Vietnam compte actuellement plus de 600 modèles d’agritourisme et de tourisme rural, générant un chiffre d’affaires annuel de plus de 25 billions de dôngs (956 millions de dollars). Ce secteur est devenu une source de revenus importante pour de nombreuses communautés rurales cherchant à diversifier leurs moyens de subsistance.

Hanoï organisera du 7 au 9 août la première édition de son Festival international des arts martiaux. Photo: VNA

Hanoï accueillera son premier Festival international des arts martiaux

Hanoï organisera du 7 au 9 août la première édition de son Festival international des arts martiaux. Réunissant des milliers de pratiquants vietnamiens et étrangers, l’événement vise à promouvoir le patrimoine des arts martiaux vietnamiens, à renforcer les échanges culturels internationaux et à valoriser l’image de la capitale.

Visiteurs à l'’exposition «Héritage doré – Convergence de la quintessence». Photo: baophapluat.vn

À la citadelle de Huê, tout l’or de la dynastie des Nguyên

L’exposition «Héritage doré – Convergence de la quintessence» présente des trésors impériaux qui symbolisaient jadis la puissance suprême de la dynastie des Nguyên. Grâce au savoir-faire exceptionnel des artisans de la Cour, chaque objet exposé révèle des sculptures et des motifs d’une finesse exquise, témoignant du summum de l’artisanat traditionnel et de reflètent pleinement la quintessence artistique d’une période de l’histoire du pays.

Le « mapping 3D » plonge les visiteurs au cœur du patrimoine vietnamien

Le « mapping 3D » plonge les visiteurs au cœur du patrimoine vietnamien

L’exposition multisensorielle « Giao thời » (Transition), une présentation artistique utilisant la technologie moderne de mapping 3D associée à des systèmes de capteurs interactifs, constitue actuellement l’une des attractions majeures du Musée des Femmes du Vietnam. Elle invite le public à entreprendre un voyage inédit à travers les valeurs culturelles vietnamiennes.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.

L’exposition rassemble plus de 100 objets et ensembles d’objets datant de la dynastie des Nguyen, issus de 23 collections privées. Photo: VNA

La ville de Hue présente au public de précieux trésors de la Cour impériale

Réunissant plus de 100 objets d’exception issus de collections privées et du Musée des antiquités royales de Hue, l’exposition « Héritage impérial – L’excellence réunie » met en lumière le raffinement artistique et le patrimoine de la dynastie des Nguyen. Elle se tient jusqu’au 9 octobre au palais Long An, dans l’ancienne cité impériale de Hue.