Une nouvelle hauteur pour les relations VN-Singapour et VN-Malaisie

Le président Truong Tan Sang, son épouse, et la délégation de haut rang de l'Etat vietnamien sont rentrés vendredi au Vietnam, après leurs visites d'Etat à Singapour et en Malaisie.

Le président Truong TanSang, son épouse, et la délégation de haut rang de l'Etat vietnamiensont rentrés vendredi au Vietnam, après leurs visites d'Etat àSingapour et en Malaisie.

A cette occasion, le vice-ministre de Affaires étrangères, Pham QuangVinh, a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'Information surles résultats de ces visites.

Pham Quang Vinh a soulignéque la promotion de la coopération multisectorielle, tant dansl'économie, le commerce, l'investissement, que la culture, l'éducation,la défense et la sécurité... était la priorité des visites du présidentTruong Tan Sang.

Il a estimé encore que les visitesd'Etat du président Truong Tan Sang à Singapour et en Malaisie étaientcouronnées de succès et connaîtraient les résultats très importants.

Les dirigeants singapouriens et malais ont fait grand cas de lasignification de ces visites, qui contribueront à porter à une nouvellehauteur les relations Vietnam- Singapour et Vietnam-Malaisie, et à lesapprofondir sur tous les plans, a-t-il-poursuivi.

ASingapour, le chef de l'Etat vietnamien a eu une entrerevue avec sonhomologue singapourien Tony Tan Keng Yam et a reçu le Premier ministreLee Hsien Loong et les anciens Premiers ministres Lee Kuan Yen et GohChok Tong.

En Malaisie, il a une entrevue avec le roimalais, Tuanku Mizan Zainal Billah Shah, et a rencontré le Premierministre Najib Tun Abdul Razak, et l'ancien Premier ministre MahathiMohamad.

De ces rencontres s'est dégagé un consensus surl'intensification de la coopération bilatérale comme sur les problèmesrégionaux et internationaux d'intérêt commun. Lors de ces échanges, lesdirigeants des deux pays estiment que les relations d'amitié et decoopération intégrale entre le Vietnam et Singapour ainsi que cellesentre le Vietnam et la Malaisie se développent vigoureusement etefficacement en tous domaines.

Ils ont affirmé lesouhait de renforcer les bonnes relations existantes et de les porter àune nouvelle hauteur dans le futur.

Dans cet esprit, leprésident Truong Tan Sang et les dirigeants singapouriens et malais ontconvenu de maintenir les visites et rencontres de haut rang, afin deconsolider la confiance et la compréhension mutuelles, et d'élargir lacoopération vers de nouveaux domaines.

Selon lesprévisions, le nouveau président de Singapour et les Premiers ministresde Singapour et de Malaisie effectueront bientôt une visite au Vietnamà l'invitation des dirigeants vietnamiens.

Le présidentvietnamien a eu des échanges de vues avec des dirigeants singapourienset malais sur les orientations d'intensification de la coopérationcommerciale et d'investissement, afin de mieux exploiter et valoriserles potentialités et opportunités de chacun.

Il aaffirmé, à cette occasion, que l'Etat et le gouvernement vietnamienscréent toujours des conditions favorables aux entreprises étrangèresimplantées au Vietnam.

Il a ajouté que le Vietnam etSingapour continueront de mettre en oeuvre l'Accord-cadre deconnectivité Vietnam-Singapour ainsi que d'élargir les zonesindustrielles Vietnam-Singapour (VSIP), devenues le symbole de la bonnecoopération économique entre les deux pays.

Le Vietnamet la Malaisie organiseront, dans les meilleurs délais, la 5e réuniondu Comité mixte de coopération économique, technique, et scientifique.Elle aura pour but d'examiner et d'intensifier la coopération en tousdomaines, notamment économie, commerce, investissement, et de porter lavaleur des échanges commerciaux bilatéraux à 10 milliards de dollarsdans les temps qui viennent.

La coopération dans lasécurité et la défense entre le Vietnam et Singapour et celle entre leVietnam et la Malaisie continueront d'être renforcées et consolidées.

Concernant les relations Vietnam-Singapour, les deux parties ontconvenu de mettre en oeuvre activement le mémorandum de coopérationdans la défense, signé en 2009, de maintenir les mécanismes de dialoguesur les politiques au niveau de vice-ministre de la Défense et  de tenir alternativement lesréunions au niveau de vice-ministre de la Sécuritépublique.

Concernant les relations Vietnam-Malaisie, lesdeux parties accéléreront les négociations visant à la signature d'unmémorandum de coopération en matière de prévention et de lutte contrela criminalité transnationale, et d'un accord sur l'établissement desmécanismes de patrouilles maritimes conjointes. Elles intensifierontaussi la communication et les rencontres entre les forces navales desdeux pays.

Lors des entretiens avec le présidentvietnamien, les dirigeants de ces deux pays ont approuvé lespropositions du Vietnam concernant la promotion de la coopération entous domaines, avant de donner des propositions importantes surl'élargissement de la coopération dans d'autres secteurs que sont lafinance et la banque, les technologies de l'information, l'aviation, latélécommunication, le pétrole et le gaz... Le président Truong Tan Sanga également demandé aux autorités de Singapour et de Malaisie de créerles conditions optimales pour les Vietnamiens étudiant ou travaillantdans ces pays.

S'agissant des différends en MerOrientale, les dirigeants de ces deux pays ont approuvé la position duVietnam concernant la nécessité d'assurer la paix, la stabilité et lasécurité de la navigation maritime, sur la base du respect de laConvention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982, de laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), et del'élaboration du Code de conduite en Mer Orientale (COC).

Concernant l'Accord de partenariat transpacifique (TPP), ces deux paysont affirmé leur volonté d'intensifier la coordination et le soutien auVietnam dans ses négociations autour de cet Accord.

Ausujet des perspectives de coopération entre le Vietnam et ces deuxpays, les dirigeants singapouriens et malais ont exprimé leur souhaitardent de porter les relations avec le Vietnam à une nouvelle hauteur,de les approfondir, de renforcer la confiance mutuelle, pour l'intérêtdes deux parties ainsi que de la région comme de la Communauté del'ASEAN, et ce conformément aux bonnes relations politiques, auxpotentiels et aux aspirations de chacun, a fait savoir le vice-ministrePham Quang Vinh. -AVI

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.