Une délégation du FPV en visite en Chine

Une délégation du FPV, conduite par son président Nguyen Thien Nhan, effectue une visite d'amitié du 21 au 25 février en Chine.
Une délégation duFront de la Patrie du Vietnam (FPV), conduite par son président NguyenThien Nhan, membre du Bureau politique (BP) du CC du Parti communiste duVietnam (PCV), effectue une visite d'amitié du 21 au 25 février enChine.

Lors de son entretien dimanche à Pékin avec YuZhengsheng, membre permanent du BP du CC du Parti communiste chinois(PCC) et président du Comité national de la Conférence consultativepolitique du peuple chinois (CCPPC), Nguyen Thien Nhan a souligné que savisite faisant suite à celles du président vietnamien Truong Tan Sangen Chine et du Premier ministre chinois Li Keqiang au Vietnam en 2013,témoignait encore une fois de la politique constante du Vietnam quiconsiste à renforcer continuellement la coopération intégrale entre lesdeux Partis, les deux Etats et les deux peuples.

NguyenThien Nhan a exprimé sa satisfaction devant le bon développement desrelations d'amitié traditionnelles, de partenariat et coopérationstratégique intégrale Vietnam-Chine ainsi que de la coopération entre leFPV et la CCPPC.

Selon lui, le FPV et la CCPPC jouent unrôle important dans la vie politique de leur pays. Le renforcement deleurs échanges et de leur coopération aideront les deux parties à mieuxmettre en oeuvre leurs tâches, contribuant à la mise en oeuvre desconceptions communes des dirigeants chinois et vietnamiens ainsi qu'àl'intensification de leurs relations de partenariat et de coopérationstratégique intégrale dans la nouvelle situation.

NguyenThien Nhan s'est également déclaré convaincu que les deux partiesvaloriseraient davantage leur rôle dans l'oeuvre d'édification et dedéveloppement de leur pays, dans l'application de la devise des "16mots" (voisinage amical, coopération intégrale, stabilité durable,orientation vers l'avenir) et de l'esprit des "quatre bons" (bon voisin,bon ami, bon camarade, bon partenaire), mais également dans la mise enoeuvre des accords de coopération convenus par les deux parties.

De son côté, Yu Zhengsheng a pris en haute estime le développement desrelations Chine-Vietnam ces derniers temps avant d'affirmer que son payspersisterait à suivre sa politique de voisinage amical, considérant ledéveloppement du Vietnam comme une opportunité de développement pour laChine.

Il a souhaité que la CCPPC et le FPV continuentde renforcer leur coopération et les visites de haut rang, d'organiserdes séminaires visant à partager leurs expériences professionnelles.

A cette occasion, les deux parties ont signé un mémorandum de coopération pour la période 2014-2019.

Le même jour, Nguyen Thien Nhan s'est rendu dans la ville de Tianjin oùil a eu des entrevues avec Sun Chunlan, membre du BP du CC du PCC etsecrétaire du Comité populaire municipal, et He Lifeng, président del'antenne de la CCPPC pour Tianjin.

Nguyen Thien Nhan apris en haute estime la coopération économique et commerciale entreTianjin et des localités vietnamiennes, notamment la ville avec laquelleelle est jumelée, à savoir Hai Phong, souhaitant voir les entreprisesde la municipalité chinoise venir investir au Vietnam, ce quicontribuera au resserrement de la coopération et de l'amitiétraditionnelle entre les deux pays.

Actuellement, Tianjincompte 19 projets avec un fonds total de plus de 50 millions de dollarsau Vietnam. Les échanges commerciaux entre la ville chinoise et leslocalités vietnamiennes se sont élevés à 3 milliards de dollars en 2013,soit une croissance de 75% sur un an. -VNA

Voir plus

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.