Une délégation de l'Association de la Presse Etrangère en Suisse et au Liechtenstein au Vietnam

Le vice-PM Vu Duc Dam a organisé une réception le 28 novembre à Hanoï pour une délégation l'Association de la Presse Etrangère en Suisse et au Liechtenstein (APES) en visite de travail au Vietnam.
Une délégation de l'Association de la Presse Etrangère en Suisse et au Liechtenstein au Vietnam ảnh 1Lors de la cérémonie de signature entre l’APES et l’AJV. Photo : VNA
 

Hanoï (VNA) - Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a organisé le 28 novembre à Hanoï, une réception pour une délégation l'Association de la Presse Etrangère en Suisse et au Liechtenstein (APES) conduite par son président Jean Musy.

Il l’a informée sur le développement socio-économique au Vietnam, affirmant que le pays fera tous les possibles pour améliorer le climat d'investissement, construire des infrastructures synchrones et prêter attention à la protection de l'environnement et à la réforme de l'éducation.

Une délégation de l'Association de la Presse Etrangère en Suisse et au Liechtenstein au Vietnam ảnh 2Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam (droite) et le président de l'Association de la Presse Etrangère en Suisse et au Liechtenstein Jean Musy. Photo : ​VNA

Il a déclaré que le succès de l'Année de la coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et de la Semaine des dirigeants économiques de l'APEC récemment tenue au Vietnam prouve la tendance inévitable de la connectivité économique, de l'intégration et de la liberté commerciale entre les économies.

L'hôte a également exprimé le souhait de construire un pays de paix, de stabilité et de développer l'économie durable.

Jean Musy, pour sa part, a déclaré que l’APES a été fondée en 1928 à Genève, compte actuellement plus de 120 membres représentant des médias de tous les continents.

Il a informé M. Vu Duc Dam que l’APES et l'Association des journalistes du Vietnam (AJV) ont signé un accord de coopération pour 2017-2018, dans lequel les deux parties s'engagent à encourager leurs unités membres à augmenter les échanges de délégations et à soutenir mutuellement.

Le même jour, l’APES et l'Agence Vietnamienne d’Information (VNA) ont organisé un échange de vues pour augmenter les échanges journalistiques entre le Vietnam et la Suisse.

Une délégation de l'Association de la Presse Etrangère en Suisse et au Liechtenstein au Vietnam ảnh 3Le Quoc Minh, vice-directeur général de la VNA,(6e à gauche) et le président de l'APES, Jean Musy (7e à gauche) au siège de la VNA, le 28 novembre à Hanoi. Photo : VNA

Le Quoc Minh, vice-directeur général de la VNA, a informé la délégation de l’APES le rôle, les fonctions, et la tâche de la VNA, affirmant que la VNA est la seule agence de presse au Vietnam à compter environ 2.500 membres, dont près de 1.200 journalistes. Cette agence a établi des bureaux de représentation dans les 63 villes et provinces du pays et 30 autres à l'étranger. La VNA a publié près de 60 publications sous toutes leurs formes et a rejoint les principaux réseaux de presse de la région et du monde et s'est associée à une quarantaine d'agences de presse internationales.

Il a exprimé le souhait d'augmenter le partenariat avec les agences de presse étrangères, y compris le l’APES, pour développer davantage les activités de propagande extérieure.

Jean Musy a déclaré que pour rendre les nouvelles asiatiques et vietnamiennes attrayantes pour les lecteurs européens, elles devraient être plus générales et rédigées dans un style convivial. Il a suggéré de d’organiser plus d'événements culturels pour rapprocher les deux parties.

Dans l'après-midi du même jour, l’AJV s'est entretenue et a signé un accord de coopération pour 2017-2018 avec l’APES.

Le président de l’AJV, Thuan Huu, a informé les invités des activités de presse au Vietnam, ajoutant que l’AJV avait élargi ses partenariats avec les agences de presse étrangères de Chine, de la République de Corée et des pays membres de l'ASEAN.

Le président de l’APES a souhaité accueillir plus de délégations de l’AJV en Suisse dans un proche avenir.

La délégation de l’APES est en visite de travail au Vietnam du 27 novembre au 3 décembre.-VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.