Une ambassadrice de la culture vietnamienne

Lê Thi Bich Huong, directrice du projet de coopération éducative italiano-brésilien à Belo Horizonte, État du Minas Gerais (Brésil), a contribué grandement à la présentation de la culture vietnamienne dans ce pays ainsi qu'en Italie.
Lê Thi Bich Huong, directrice du projetde coopération éducative italiano-brésilien à Belo Horizonte, État duMinas Gerais (Brésil), a contribué grandement à la présentation de laculture vietnamienne dans ce pays ainsi qu'en Italie.


Petite taille et sourire aux lèvres, Lê Thi Bich Huong, qui aparticipé à la première conférence des Viêtkiêu qui s'est tenue ennovembre 2009 à Hanoi, vit depuis 10 ans à l'étranger. Elle résideactuellement à Belo Horizonte.


"Au début, je me remémorais les souvenirs du pays natal, de mafamille, surtout de ma mère. Pour atténuer cette nostalgie, j'aicommencé à parler aux amis italiens et brésiliens de ma famille, de laculture vietnamienne, du chant "quan ho", etc.", dit-elle.


Mme Huong leur a raconté la légende du "banh chung" (gâteau carréde riz gluant), du "banh dày" (gâteau rond de riz gluant pilé), dulotus, l'usage du bétel, etc. Ses amis aiment beaucoup ces histoires.Pour rendre plus vivantes ses histoires, elle s'est mise à lire denombreux ouvrages consacrés à la culture vietnamienne. À chaque foisqu'elle retourne au pays, elle sélectionne des articles traitant de lavie quotidienne des Vietnamiens. "Ma maison ressemble à un entrepôtgarni de paniers et d'instruments aratoires rizicoles. Cela me permetde moins avoir le mal du pays mais aussi de faire de cet endroit unlieu où de nombreuses amitiés se créent", dit Mme Huong.


Née à Bac Ninh (Nord), Lê Thi Bich Huong est diplômée del'Université de Hanoi. Elle parle couramment le russe, le français,l'italien, l'espagnol et le portugais. De 1998 à 2004, elle a travailléen Italie. Puis elle est devenue directrice du projet de coopérationéducative italiano-brésilien à Belo Horizonte. Fonction qu'elle occupeencore aujourd'hui.


Mme Huong est considérée comme une "passerelle" de la culturevietnamienne avec les amis brésiliens. Le secrétaire du Partitravailliste de la ville de Belo Horizonte lui a demandé d'organiserune réunion pour présenter la culture vietnamienne.


"L'assaut du Têt de l'Année du Singe (1968) était le thème decette réunion. On a parlé de certains numéros de chants, de danses, desdéfilés de mode. Nous avons retracé les images caractéristiques de lavie quotidienne des Vietnamiens comme puiser de l'eau avec une écope,porter le riz sur l'épaule avec une palanche, etc.", raconte-t-elle."Nous avons eu besoin de deux semaines pour mettre en place tous lespréparatifs à cette réunion". Elle a parlé des guerres au Vietnam et deses conséquences, du Président Hô Chi Minh, du général Vo Nguyên Giap,des héros du Vietnam... "Nous avons également interprété des airs dechansons folkloriques, des danses, des poèmes, etc.", ajoute Mme Huong.


Cet événement, qui a duré trois heures, a réuni des représentantsdes autorités de l'État du Minas Gerais, l'ambassadeur vietnamien auBrésil, Nguyên Thac Dinh, et beaucoup de Brésiliens. Mme Huong étaitpartout : directrice, chanteuse, mannequin pour présenter l'"ao dài",la robe traditionnelle des jeunes filles et femmes vietnamiennes. Aprèscela, le secrétaire du Parti travailliste de Belo Horizonte a offert àl'ambassadeur Nguyên Thac Dinh un tableau sur lequel était écrit"Rendre hommage à la population héroïque vietnamienne". Lors de samission en Italie, Lê Thi Bich Huong était intervenue devant 3.000personnes. "Quelques fois, ma maison reçoit 70 invités", confie-t-elle.


L'ambassadeur du Vietnam au Brésil, Nguyên Thac Dinh, ne tarie pasd'éloges : "C'est magnifique ! Je ne peux pas imaginer qu'elle ait faittous ces travaux à elle seule !". Pour sa part, le critique artistiqueet le directeur du théâtre de Belo Horizonte, Wagner Afonso, dit queBich Huong étudie le moindre détail lorsqu'il s'agit d'évoquer leVietnam.


Lê Thi Bich Huong a transmis la passion de la présentation de laculture nationale aux membres de sa famille. Avant, elle faisaitpresque tous les travaux comme chant, danse, etc., toute seule."Aujourd'hui, mes enfants partagent certains travaux avec moi. Ilschantent le "quan ho", dansent... Peu à peu, l'ambassade du Vietnam auBrésil et les autorités locales m'ont aidé à organiser ces activités",explique-t-elle. Elle a maintenant l'intention de coopérer avecl'ambassade du Vietnam au Brésil pour organiser une exposition dephotos dans ce pays.


Avec ses contributions, Lê Thi Bich Huong s'est vu décerner le satisfecit par le gouvernement vietnamien. -AVI

Voir plus

Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie de Ninh Binh viennent d'organiser la cérémonie solennelle de réception du certificat classant le complexe paysager et archéologique de Tam Chuc en Vestige national spécial. Photo : VNA

Tam Chuc, joyau spirituel de Ninh Binh, reconnu Vestige national spécial

Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie de Ninh Binh viennent d'organiser la cérémonie solennelle de réception du certificat classant le complexe paysager et archéologique de Tam Chuc en Vestige national spécial.

La conférence de presse sur la Journée de la poésie. Photo: qdnd.vn

Quang Ninh accueillera la Journée de la poésie vietnamienne 2026

Les festivités auront lieu dans les quartiers de Bai Chay et Ha Long, le jour de la pleine lune du premier mois lunaire. La Nuit de la Poésie sera le point d’orgue de cette édition. Le public pourra découvrir des œuvres sur la mer écrites par plusieurs générations de poètes vietnamiens, et écouter des lectures de poèmes accompagnées de performances musicales inspirées de textes poétiques.

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.