Un engagement constant pour la francophonie médicale

Trân Duc Tuân, docteur en sciences du langage et auteur de nombreuses publications scientifiques, demeure le spécialiste de la standardisation de la terminologie médicale vietnamienne.
Hô Chi Minh-Ville (VNA) – Trân Duc Tuân, docteur en sciences du langage, œuvra des années durant auprès de futurs pharmaciens, médecins du pays à l’Université des sciences médicales de Hô Chi Minh-Ville. Auteur de nombreuses publications scientifiques, il demeure le spécialiste de la standardisation de la terminologie médicale vietnamienne.
Un engagement constant pour la francophonie médicale ảnh 1Trân Duc Tuân à Saint-Laurent, province du Québec. Photo : CVN

Trân Duc Tuân enseigna avec passion et professionnalisme en tant que professeur de français à l’Université des sciences médicales de Hô Chi Minh-Ville entre 1985 et 2001. Il fut un spécialiste de ce qu’on appelait à ce moment-là "l’enseignement du français sur objectifs spécifiques".  Il se spécialisa très vite sur l’analyse du discours, la rédaction, la traduction et la terminologie médicale. À ce titre, il eut pour mission d’élaborer d’innombrables cours de français médical ainsi que des épreuves d’évaluation de niveau ministériel. Il forma aussi à la langue française de très nombreux médecins et pharmaciens en formation doctorale.

Parallèlement à cette mission, il intervint régulièrement à l’université de Pédagogie de Hô Chi Minh-Ville dans le cadre du télé-enseignement en faisant du tutorat en sociolinguistique et en terminologie auprès des étudiants en Maîtrise et en D.E.A.

Grâce à ses multiples expertises, il collabora avec de grands groupes pharmaceutiques comme Fournier Pharma-Vietnam ou encore Merck/Lipha-Santé-Lipharderm. Auprès d’eux, il assura le rôle de traducteur médical/interprète de conférence et surtout il se montra déterminant  dans la traduction du français et de l'anglais au vietnamien de dossiers scientifiques liés à la recherche clinique, à la formation des représentants pharmaceutiques en cardiologie, endocrinologie, dermatologie ou gynécologie.

Grâce à une bourse d'études doctorales du gouvernement français, il put préparer sa thèse à l’Université de Rouen portant sur la standardisation de la terminologie médicale vietnamienne avec une approche socio-terminologique. En 2000, il décrocha son doctorat avec mention très honorable et félicitations du jury.

Une carrière internationale

C’est grâce à une bourse d’excellence de l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF) qu’il obtint le statut de chercheur postdoctoral, à l’université Laval (Canada) entre 2001 et 2002. Ensuite, il put rejoindre le Laboratoire d'informatique médicale de l'Université de Rennes 1 (France) entre 2002 et 2004 dans le cadre du projet de l'Université Médicale Virtuelle Francophone. Travaillant au Laboratoire d’informatique médicale au CHU de Ponchaillou (France) à titre d’ingénieur de recherche, spécialisé en extraction de la terminologie médicale à partir des articles scientifiques, des cours théoriques et cliniques de plus de 50 spécialités en médecine, il a eu la grande opportunité d’intégrer l’équipe de chercheurs-médecins en développant un outil de traduction automatique multilingue.

À cette occasion, il fut placé au sein de l’équipe de l’UMLF (Lexique Médical Francophone Unifié/Unified Medical Language for French), dirigé par Pierre Zweigenbaum, immense spécialiste en Langage médical informatisé aujourd’hui chercheur au CNRS.

L’objectif de ces recherches était de construire une base de données pour constituer un dictionnaire médical trilingue français-vietnamien-anglais.

C’est en juillet 2006 que notre chercheur fit paraître une de ses plus brillantes publications sur le système de recherche d’information médicale par croisement de langues: vietnamien-français-anglais. Elle est parue dans la revue de sociolinguistique en ligne, Glottopol N°8.
Un engagement constant pour la francophonie médicale ảnh 2Famille du professeur-docteur Trân Duc Tuân. Photo : CVN
 
L’épouse et les deux filles de Trân Duc Tuân ont pu le rejoindre à Rennes en 2002, puis, après le projet UMLF achevé en 2004, le Canada offrit à la petite famille le statut de résidents permanents, puis la citoyenneté canadienne en 2008. Leurs deux filles, anciennes élèves du programme bilingue français-vietnamien à Hô Chi Minh-Ville, ont particulièrement brillé. La cadette suit les traces de son père en continuant des études de médecine à l'Université de Montréal. Aujourd’hui, Trân Duc Tuân est directeur-professeur du Centre de perfectionnement académique à Montréal, une petite entreprise immatriculée au Québec depuis 2009 comme centre de tutorat en français et en mathématiques pour les élèves qui souhaitent faire des études en sciences de la santé.

Il compte de nombreux élèves d’origine vietnamienne qu’il encourage quotidiennement comme il le faisait à Hô Chi Minh-Ville autrefois. C’est avec plaisir qu’on y lit toujours son brillant "Guide pratique du  vocabulaire médical français-vietnamien" qu’il avait rédigé en 2001 sous la supervision du brillantissime universitaire Ngô Gia Hy et paru à la Maison d'édition de Hô Chi Minh-Ville. Ces 309 pages précieuses ont servi des générations de médecins et demeure un ouvrage de référence au Vietnam. C’est ce guide qui a fait naître tant et tant de vocations dans la mégapole et dans les provinces voisines.

Nul doute que le dictionnaire médical trilingue français-vietnamien-anglais pour lequel il a œuvré sera bientôt accessible au Vietnam. Ce sera encore un plus pour la francophonie médicale.  – CVN/VNA

Voir plus

Le programme NESCAFÉ Plan de Nestlé, initiative phare de Nestlé en matière de développement durable, a déjà soutenu plus de 21.000 ménages agricoles, permis la replantation de 86.000 hectares de café et augmenté les revenus agricoles de ces ménages. Photo : Bnews

Bien-être social : le revenu moyen des Vietnamiens en hausse de 9,3 % en 2025

En 2025, le revenu mensuel moyen par habitant au Vietnam a progressé de 9,3 % pour atteindre 5,9 millions de dôngs, tandis que les conditions de vie des ménages sont restées globalement stables, soutenues par l’amélioration de l’activité économique et l’efficacité des politiques de protection sociale, selon l’Office national des statistiques.

Dans le Laboratoire des semi-conducteurs du Centre de recherche et développement, du Parc de haute technologie de Hô Chi Minh-Ville, en décembre 2024. Photo : VnExpress

Le Vietnam met en place un réseau mondial d’experts vietnamiens en IA

Le réseau d’experts se concentrera sur quatre domaines clés : le conseil en matière de politiques relatives aux stratégies et programmes d’IA ; la recherche et l’application pour relever les principaux défis de l’IA auxquels sont confrontés les ministères, les collectivités locales et les entreprises ; la formation et le développement des talents en IA ; et le soutien consultatif pour la conception et le déploiement de plateformes et de systèmes d’IA dans tous les secteurs.

Photo : Vietnamplus

Unis pour la sécurité des enfants en ligne

La campagne « Jamais seul – en sécurité en ligne ensemble » 2025 a marqué l’aboutissement d’un vaste programme national d’éducation visant à protéger les mineurs dans l’espace numérique vient d'être clôturée.

Image d'un jeu vietnamien. La région de la CEI offre un potentiel important aux développeurs de jeux vietnamiens. (Photo : courtoisie de cellphones.com.vn)

CEI : Opportunités pour les développeurs de jeux vidéo au Vietnam

La région de la CEI, qui comprend l'Europe de l'Est et l'Asie centrale, présente un potentiel pour les développeurs de jeux du Vietnam, car ce marché affiche des comportements d'utilisateurs très favorables à la croissance du jeu mobile, notamment pendant les grandes périodes de vacances.

Les délégués au congrès de l’Association des Vietnamiens en Thaïlande pour le mandat 2026-2028. Photo: VNA

L’Association des Vietnamiens en Thaïlande tient son congrès et élit un nouveau Comité exécutif

L’Association des Vietnamiens en Thaïlande a tenu le 11 janvier, à Udon Thani, son L’Association des Vietnamiens en Thaïlande a tenu le 11 janvier, à Udon Thani, son congrès pour le mandat 2026-2028, élisant un nouveau comité exécutif. L’événement a mis en avant le rôle central de la communauté dans la solidarité, la préservation de l’identité culturelle et le renforcement de l’amitié Vietnam–Thaïlande.

Académie des sciences et des technologies du Vietnam. Photo : vast.gov.vn

La VAST lance une nouvelle feuille de route pour maîtriser les technologies de demain

L’année 2025 marque un tournant avec la mise en œuvre de la Résolution N°57 du Politburo. Dans cette dynamique, l’Académie des sciences et des technologies du Vietnam réaffirme son rôle de noyau dur dans le développement des sciences fondamentales et dans la promotion de partenariats internationaux au service de la maîtrise des technologies stratégiques du pays.