Un engagement constant pour la francophonie médicale

Trân Duc Tuân, docteur en sciences du langage et auteur de nombreuses publications scientifiques, demeure le spécialiste de la standardisation de la terminologie médicale vietnamienne.
Hô Chi Minh-Ville (VNA) – Trân Duc Tuân, docteur en sciences du langage, œuvra des années durant auprès de futurs pharmaciens, médecins du pays à l’Université des sciences médicales de Hô Chi Minh-Ville. Auteur de nombreuses publications scientifiques, il demeure le spécialiste de la standardisation de la terminologie médicale vietnamienne.
Un engagement constant pour la francophonie médicale ảnh 1Trân Duc Tuân à Saint-Laurent, province du Québec. Photo : CVN

Trân Duc Tuân enseigna avec passion et professionnalisme en tant que professeur de français à l’Université des sciences médicales de Hô Chi Minh-Ville entre 1985 et 2001. Il fut un spécialiste de ce qu’on appelait à ce moment-là "l’enseignement du français sur objectifs spécifiques".  Il se spécialisa très vite sur l’analyse du discours, la rédaction, la traduction et la terminologie médicale. À ce titre, il eut pour mission d’élaborer d’innombrables cours de français médical ainsi que des épreuves d’évaluation de niveau ministériel. Il forma aussi à la langue française de très nombreux médecins et pharmaciens en formation doctorale.

Parallèlement à cette mission, il intervint régulièrement à l’université de Pédagogie de Hô Chi Minh-Ville dans le cadre du télé-enseignement en faisant du tutorat en sociolinguistique et en terminologie auprès des étudiants en Maîtrise et en D.E.A.

Grâce à ses multiples expertises, il collabora avec de grands groupes pharmaceutiques comme Fournier Pharma-Vietnam ou encore Merck/Lipha-Santé-Lipharderm. Auprès d’eux, il assura le rôle de traducteur médical/interprète de conférence et surtout il se montra déterminant  dans la traduction du français et de l'anglais au vietnamien de dossiers scientifiques liés à la recherche clinique, à la formation des représentants pharmaceutiques en cardiologie, endocrinologie, dermatologie ou gynécologie.

Grâce à une bourse d'études doctorales du gouvernement français, il put préparer sa thèse à l’Université de Rouen portant sur la standardisation de la terminologie médicale vietnamienne avec une approche socio-terminologique. En 2000, il décrocha son doctorat avec mention très honorable et félicitations du jury.

Une carrière internationale

C’est grâce à une bourse d’excellence de l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF) qu’il obtint le statut de chercheur postdoctoral, à l’université Laval (Canada) entre 2001 et 2002. Ensuite, il put rejoindre le Laboratoire d'informatique médicale de l'Université de Rennes 1 (France) entre 2002 et 2004 dans le cadre du projet de l'Université Médicale Virtuelle Francophone. Travaillant au Laboratoire d’informatique médicale au CHU de Ponchaillou (France) à titre d’ingénieur de recherche, spécialisé en extraction de la terminologie médicale à partir des articles scientifiques, des cours théoriques et cliniques de plus de 50 spécialités en médecine, il a eu la grande opportunité d’intégrer l’équipe de chercheurs-médecins en développant un outil de traduction automatique multilingue.

À cette occasion, il fut placé au sein de l’équipe de l’UMLF (Lexique Médical Francophone Unifié/Unified Medical Language for French), dirigé par Pierre Zweigenbaum, immense spécialiste en Langage médical informatisé aujourd’hui chercheur au CNRS.

L’objectif de ces recherches était de construire une base de données pour constituer un dictionnaire médical trilingue français-vietnamien-anglais.

C’est en juillet 2006 que notre chercheur fit paraître une de ses plus brillantes publications sur le système de recherche d’information médicale par croisement de langues: vietnamien-français-anglais. Elle est parue dans la revue de sociolinguistique en ligne, Glottopol N°8.
Un engagement constant pour la francophonie médicale ảnh 2Famille du professeur-docteur Trân Duc Tuân. Photo : CVN
 
L’épouse et les deux filles de Trân Duc Tuân ont pu le rejoindre à Rennes en 2002, puis, après le projet UMLF achevé en 2004, le Canada offrit à la petite famille le statut de résidents permanents, puis la citoyenneté canadienne en 2008. Leurs deux filles, anciennes élèves du programme bilingue français-vietnamien à Hô Chi Minh-Ville, ont particulièrement brillé. La cadette suit les traces de son père en continuant des études de médecine à l'Université de Montréal. Aujourd’hui, Trân Duc Tuân est directeur-professeur du Centre de perfectionnement académique à Montréal, une petite entreprise immatriculée au Québec depuis 2009 comme centre de tutorat en français et en mathématiques pour les élèves qui souhaitent faire des études en sciences de la santé.

Il compte de nombreux élèves d’origine vietnamienne qu’il encourage quotidiennement comme il le faisait à Hô Chi Minh-Ville autrefois. C’est avec plaisir qu’on y lit toujours son brillant "Guide pratique du  vocabulaire médical français-vietnamien" qu’il avait rédigé en 2001 sous la supervision du brillantissime universitaire Ngô Gia Hy et paru à la Maison d'édition de Hô Chi Minh-Ville. Ces 309 pages précieuses ont servi des générations de médecins et demeure un ouvrage de référence au Vietnam. C’est ce guide qui a fait naître tant et tant de vocations dans la mégapole et dans les provinces voisines.

Nul doute que le dictionnaire médical trilingue français-vietnamien-anglais pour lequel il a œuvré sera bientôt accessible au Vietnam. Ce sera encore un plus pour la francophonie médicale.  – CVN/VNA

Voir plus

Inondation à Thai Nguyên. Photo: VNA

Catastrophes naturelles : le Vietnam remercie le Cambodge

Le 15 octobre, au nom du Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Dô Van Chiên, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et président du CC du FPV, a adressé une lettre de remerciements à Samdech Men Sam An, vice-présidente du Parti du peuple cambodgien (PPC) et présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la Patrie du Cambodge, ainsi qu’à ce Conseil.

De nombreux États membres de l’ONU viennent féliciter le Vietnam pour son excellent résultat au vote. Photo: VNA

📝Édito: Un vote de confiance de la communauté internationale envers le Vietnam

La réélection du Vietnam au Conseil des droits de l’homme des Nations Unies pour le mandat 2026-2028 avec un nombre de voix très élevé marque une étape historique. Elle reflète la forte confiance des Nations Unies et de la communauté internationale envers le rôle, le prestige et les contributions concrètes du Vietnam à la promotion et à la protection des droits de l’homme.

Dans la nuit du 14 octobre, au terminal de l’aéroport internationale de Noi Bai, le Département de la gestion des digues et de la prévention et du contrôle des catastrophes naturelles reçoit un lot d’aide humanitaire d’urgence offert par le gouvernement australien. Photo: VNA

Inondations : L'aide humanitaire australienne arrive à Hanoï, distribution immédiate vers Bac Ninh

Dans la nuit du 14 octobre, au terminal de l’aéroport internationale de Noi Bai, le Département de la gestion des digues et de la prévention et du contrôle des catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement) a reçu un lot d’aide humanitaire d’urgence offert par le gouvernement australien, par l’intermédiaire de son ambassade à Hanoï, destiné aux habitants de la province de Bac Ninh (Nord) touchés par les récentes inondations.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam et des délégués. Photo : VNA

Le SG To Lam rencontre les agriculteurs vietnamiens exemplaires de 2025

À l’occasion du 95e anniversaire de la fondation de l’Association des agriculteurs du Vietnam (14 octobre 1930 – 14 octobre 2025), le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a rencontré, le 14 octobre à Hanoï, 95 délégués représentant les agriculteurs vietnamiens exemplaires et les scientifiques du monde rural de l’année 2025.

Photo: Police de Hanoï

Nguyên Hoa Binh (Shark Binh) accusé d’un détournement massif de fonds liés au projet Antex

La police de Hanoï a annoncé, le 14 octobre, que l’Agence d’enquête policière relevant de la police municipale avait décidé d’ouvrir une information judiciaire et de mettre en examen Nguyên Hoa Binh (surnommé « Shark Binh ») ainsi que neuf autres personnes pour « escroquerie en vue de s’approprier des biens » (article 174 du Code pénal) et « violation des règles de comptabilité ayant entraîné des conséquences graves » (article 221 du Code pénal).

Selon un rapport du PNUD, le Vietnam se maintient dans la catégorie des pays à développement humain élevé. Photo: VNA

ONU : Le Vietnam souligne le message de placer l’être humain au centre de tout processus de développement

Dans le cadre de la 80ᵉ session de l’Assemblée générale des Nations Unies (ONU), la délégation vietnamienne, conduite par la vice-ministre des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang, a mené le 13 octobre plusieurs activités diplomatiques, réaffirmant le message du Vietnam de placer l’être humain au centre de tout processus de développement et appelant la communauté internationale à partager cette approche face aux défis mondiaux.

La présidente de l’Union des femmes du Vietnam, Nguyen Thi Tuyen, participe à la Réunion mondiale des dirigeants sur les femmes 2025 à Pékin. Photo: VNA

Le Vietnam propose des initiatives pour le développement des femmes à Pékin

Lors de la Réunion mondiale des dirigeants sur les femmes 2025 à Pékin, une représentante vietnamienne a mis en lumière le 13 octobre les efforts soutenus et les réalisations significatives du pays en matière d’égalité des sexes et d’autonomisation des femmes, tout en formulant des propositions concrètes pour accélérer les progrès dans un contexte mondial en mutation rapide.

L'exposition présente une cinquantaine de photographies, mettant en avant l’image d’un Vietnam moderne et dynamique. Photo: VNA

Une exposition photographique illustre le rôle du Vietnam au Conseil des droits de l’homme

Une exposition photographique intitulée « Vietnam – membre du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies : respect et compréhension - dialogue et coopération - tous les droits de l’homme pour tous » s’est tenue le 13 octobre au siège des Nations Unies à New York. La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyên Minh Hang, a présidé la cérémonie d’ouverture.