Truong Tan Sang termine sa visite d'Etat en R. de Corée

Truong Tan Sang est parti de Busan jeudi, au terme de sa visite d'Etat en R. de Corée, pour Hawaii afin de participer au 19e Sommet de l'APEC.
 Poursuivant sa visite dans la ville de Busan, le président du Vietnam Truong Tan Sang a rencontré jeudi lemaire Hur Nam Sik.

Il s'est réjoui du développement rapide de Busan, le plus importantport à conteneurs de la République de Corée et le 3e grand port àconteneurs du monde. Depuis 1995, la ville de Busan est jumelée avec HoChi Minh-Ville et leur coopération bilatérale dans l'économie, lecommerce, la culture et le tourisme a abouti à de bons résultats .

Truong Tan Sang a souhaité que Busan resserre cette coopération avec HoChi Minh-Ville afin que ces deux localités deviennent un pilote dans lapromotion de la coopération entre les deux pays, avant de demander àHur Nam Sik de créer des conditions propices aux élèves et à lacommunauté des Vietnamiens de Pusan.

Pusan et Ho ChiMinh-Ville ont ouvert une ligne aérienne directe, ce qui est unecondition favorable pour renforcer la coopération stratégique entre lesdeux villes, a dit Hur Nam Sik, estimant que la visite du présidentTruong Tan Sang créera de nouvelles opportunités pour un développementplus dynamique des relations de coopération stratégique entre les deuxpays.

Le même jour, le président Truong Tan Sang avisité le bureau du Consul général d'honneur du Vietnam à Busan, desétablissements de Huyndai à Ulsan et de Samsung à Gumi, puis a assistéà la cérémonie de signature d'une convention de coopération detransfert de technologies entre Huyndai et le groupe Truong Hai duVietnam.

Truong Tan Sang et la délégation l'accompagnantsont partis de Busan jeudi après-midi, au terme de leur visite d'Etaten République de Corée, pour Hawaii (Etats-Unis) afin de participer au19e Sommet du Forum de coopération économique Asie-Pacifique (APEC 19).

A cette occasion, le ministre des Affaires étrangèresPham Binh Minh a accordé à l'Agence vietnamienne d'Information uneinterview sur les résultats de cette visite.

Il a déclaré quecelle-ci est couronnée de succès. Les deux parties ont rendu publiqueune Déclaration commune témoignant de la conception commune et de ladétermination des dirigeants de haut rang des deux pays de porter à unenouvelle hauteur leurs relations de partenariat et de coopérationstratégiques Vietnam-République de Corée.

Le présidentTruong Tan Sang et les dirigeants sud-coréens ont affirmé l'importancedu développement des relations bilatérales depuis l'établissement deleurs relations diplomatiques en 1992.

Lors de leurentretien, le président Lee Myung Bak a souligné que son pays estl'"ami le plus proche et sincère" et "le meilleur partenaire" duVietnam. La République de Corée est prête à coopérer plus étroitementavec le Vietnam en tous domaines, non seulement en économie et encommerce, mais aussi en politique et dans la défense, les échangespopulaires, outre au sein des forums régionaux et internationaux.

Les dirigeants des deux pays ont déclaré avoir choisi 2012 en tantqu'''Année d'amitié Vietnam-République de Corée", laquelle verral'organisation de nombreuses activités qui contribueront à renforcerl'amitié ainsi que la confiance et la compréhension mutuelles, commeles relations de coopération entre les deux pays.

Lesdeux parties ont convenu de faire tout leur possible pour que la valeurdes échanges commerciaux bilatéraux atteigne 20 milliards de dollarsavant 2015 en visant les 30 milliards de dollars, tout en faisant ensorte de rééquilibrer le commerce bilatéral.

LaRépublique de Corée considère le Vietnam comme un important partenairedans la coopération au développement et l'un de ses premiersbénéficiaires de ses aides publiques au développement (APD), notammentcelles destinées aux grands projets d'infrastructures.

Les deux parties se sont accordées à renforcer la coopération dansd'autres secteurs comme la santé, les sciences et technologies,l'éducation et la formation, le travail, la formationprofessionnelle...

Durant son séjour, Truong Tan Sang aparticipé au forum d'entreprises Vietnam-République de Corée et reçudes groupes sud-coréens ayant investi et étant en activité au Vietnam.Il a également assisté à la cérémonie de signature de quatreconventions de coopération entre des entreprises des deux pays dedivers secteurs d'une valeur de plus de 500 millions de dollars.

Cette visite constitue donc un jalon comme un nouvel essor de lapromotion de la coopération bilatérale, conformément aux voeux etintérêts communs des deux peuples, et contribuant au maintien de lapaix et de la stabilité comme à la promotion de la coopération et dudéveloppement de la région et du monde, a souligné le ministre PhamBinh Minh.

Concernant les futures perspectives desrelations Vietnam-République de Corée, ce dernier a indiqué que lesdeux pays disposent de potentiels et d'avantages complémentaires enterme de développement économique. Les gouvernements et les peuples desdeux pays souhaitent dynamiser les relations bilatérales. Lesmécanismes de coopération bilatérale ont complètement été établis et seperfectionnent de plus en plus.

Sur cette base solide etavec le développement vigoureux des relations bilatérales lors de ces20 dernières années, les relations d'amitié et de coopérationVietnam-République de Corée continueront de se développer plusheureusement et plus profondément dans l'avenir, dans le cadre desrelations de partenariat et de coopération stratégiques, a conclu PhamBinh Minh. -AVI

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.