Thua Thiên-Huê appelée à mieux exploiter ses atouts

Le président Truong Tân Sang a demandé dimanche à Thua Thiên-Huê (Centre) de réexaminer ses atouts et sur cette base d'accélérer son essor socioéconomique afin d'atteindre les objectifs fixés pour cette année.
Le président Truong Tân Sanga demandé dimanche à la province de Thua Thiên-Huê (Centre) deréexaminer ses atouts et sur cette base d'accélérer son développementsocioéconomique afin d'atteindre les objectifs fixés pour cette année.

Lors d'une séance de travail avec les responsableslocaux, le chef de l'Etat a demandé à la province de mieux valoriser lesatouts stratégiques de la région littorale Centre, de continuer dedéployer son plan de développement socioéconomique d'ici à 2020, derenforcer sa coopération avec les pays du Couloir économique Est-Ouestet de faire de Huê une ville d'échelon central, centre de la régionCentre mais aussi du pays dans les secteurs de la culture, du tourisme,des sciences et technologies, de la santé spécialisée, de l'éducation etde la formation multisectorielle de haute qualité.

Concernant le couloir économique Est-Ouest, le président Truong Tân Sanga estimé que ces 5 dernières années, les projets déployés dans cettezone ont connu des évolutions positives. Dans le contexte où designature prochaine de l'accord de libre-échange entre le Vietnam,l'ASEAN et la Chine, les responsables locaux doivent discuter avec lesministères et secteurs du perfectionnement des infrastructures routièreset maritimes importantes afin de faciliter le transport demarchandises, et suivre de près la la délocalisation de l'investissementdirect étranger (IDE).

Le même jour, le chef del'Etat s'est rendu à l'hôpital central de Huê où il a assisté à lacérémonie de célébration de la Journée des médecins vietnamiens (27février) et remis le titre de ''Héros du travail à l’ère du Renouveau'' àson directeur, le professeur et "Médecin du peuple" Bui Duc Phu. Il aégalement visité la zone économique Chân Mây-Lang Cô et examiné lesactivités au port de Chân Mây.

Fondée il y a sixans, la zone économique Chân Mây-Lang Cô dénombre 32 projetsd'investissement, dont 12 opérationnels. Parallèlement aux politiquespréférentielles, la province a investi 1.733 milliards de dongs dans lesinfrastructures sociales, la voirie et le réseau électrique. - AVI

Voir plus

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.