Télégramme officiel sur le transport des résidents vers les localités d’origine

Télégramme officiel sur le transport des résidents vers les localités d’origine
Hanoï, 7octobre (VNA) – Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a signé le 7 octobre untélégramme officiel sur l'organisation du transport des habitants souhaitantrentrer dans leur localité d’origine.
Télégramme officiel sur le transport des résidents vers les localités d’origine ảnh 1Photo : VNA


Afin de poursuivre les mesures de prévention et decontrôle de la pandémie et d'assurer leur circulation en toute sécurité, lePremier ministre a demandé aux villes et provincesau niveau central de continuerà suivre ses instructions dans les télégrammes officiels du bureau dugouvernement des 30 septembre et 1er octobre. En conséquence, le travail doitêtre fait rapidement et en douceur, et la congestion des points de contrôledoit être évitée.

Les localités qui n'ont pas encore contrôlé lapandémie mais qui ont déjà cessé d'imposer des mesures de distanciation envertu de la directive N°16 doivent continuer à persuader les résidents d'yrester tout en les soutenant et en reprenant une production et un commercesûrs.

Pour ceux qui souhaitent retourner dans leurs provincesd’origine, les localités doivent informer les autorités de leurs destinationspour organiser le transport.

Les villes et provinces au niveau central sontchargées d'assurer un transport fluide et d'offrir une assistance sinécessaire.

Les localités de destination ont été invitées àaccueillir les rapatriés et à mettre en œuvre des mesures de prévention et decontrôle de la pandémie conformément à la réglementation.

Selon le télégramme officiel, le ministère de laSanté doit donner la priorité à l'attribution de vaccins aux localités quiaccueillent de nombreux habitants des zones touchées par la pandémie, ainsiqu'à travailler avec le ministère de la Défense pour augmenter les ressourceshumaines afin de soutenir le travail de lutte contre le coronavirus.- VNA
source

Voir plus

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Le ministère de la Sécurité publique révèle que près de 40.000 milliards de dôngs (environ 1,6 milliard de dollars américains) ont été perdus depuis 2020 suite à des escroqueries en ligne. Photo d'illustration: vnba.org.vn

Les escroqueries en ligne ont coûté 1,6 milliard de dollars depuis 2020

L’une des méthodes les plus courantes consiste à se faire passer pour des policiers, des fonctionnaires et agents publics de la justice. Les victimes sont contactées par téléphone ou en visioconférence et menacées de poursuites judiciaires, puis incitées à transférer de l’argent pour «vérification» ou pour régler de prétendues affaires.