Sommet commémoratif Inde-ASEAN à New Delhi

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a participé jeudi à la séance plénière du Sommet célébrant le 20e anniversaire de l’établissement de relations de dialogue entre l’ASEAN et l’Inde.

Le Premierministre Nguyên Tân Dung a participé jeudi à la séance plénière duSommet célébrant le 20e anniversaire de l’établissement de relations dedialogue entre l’ASEAN et l’Inde.

Placé sous le thème "Lepartenariat ASEAN-Inde pour la paix et une prospérité commune", lesdirigeants de l'ASEAN et l'Inde ont qualifié de positives ces relationsde dialogue durant toutes ces 20 dernières années, contribuantnotablement à l'approfondissement de la compréhension comme aurenforcement de la confiance entre les pays concernés, ainsi qu'à lapaix, à la stabilité et au développement dans la région.

Les participants à ce sommet a adopté la Déclaration de vision sur latransformation des relations ASEAN-Inde en un partenariat stratégique.Elle définit les orientations clés de ces relations, de la mise enoeuvre complète et efficace de leur coopération en tous domaines dont lapolitique, la sécurité, l'économie, la culture et la coopération audéveloppement.

Elle prévoit en ce sens d'étendre lesmécanismes actuels aux relations entre gouvernements, députés,entreprises, instituts de recherche, échanges populaire et dejeunesse... afin de mettre en oeuvre le Plan d'action ASEAN-Inde pour lapériode 2010-2015.

L'ASEAN et l'Inde continuent derenforcer leur dialogue en politique et en sécurité, leur coopérationpour faire de l'Asie un continent de paix et de prospérité, leur luttecontre les défis de sécurité non traditionnels, la garantie de lasécurité et de la liberté de navigation maritime, notamment par lerespect du droit international et de la Convention des Nations unies surle droit de la mer de 1982 (CNUDM).

Les deux partiesont affirmé leur détermination de parvenir en 2015 à des échangescommerciaux de 100 milliards de dollars, de signer dans de brefs délaisl'accord de commerce et de services et celui sur l'investissementASEAN-Inde, de participer activement aux négociations sur l'Accord departenariat économique régional intégral (RCEP), de renforcer laconnectivité dans les transports aérien, maritime et terrestre ainsi quedans le numérique, de fonder le Couloir économique Mékong-Inde, et dedévelopper les PME.

Elles entendent également dynamiserleur coopération dans la culture, l'éducation, le développement deressources humaines, scientifique et technologique, ainsi que dans lerèglement des défis que posent le changement climatique, la garantie dela sécurité alimentaire et de l'énergie...

Le Premierministre Nguyên Tân Dung a insisté lors de ce sommet sur l'importancestratégique des relations de partenariat entre l’ASEAN et l’Inde auregard du maintien de la paix, de la stabilité et du développement de larégion, soulignant que le Vietnam contribuera activement audéveloppement authentique et dynamique de ces relations lors des années àvenir.

Il s'est réjoui des importants progrès etrésultats des relations de coopération entre les deux parties durant ces20 dernières années dans les secteurs de la politique, de la sécurité,de l'économie, des sciences et des technologies, du tourisme...

Il a déclaré agréé la Déclaration de vision de ce sommet afin de porterles relations entre l’ASEAN et l’Inde au niveau d'un partenariatstratégique.

L’ASEAN et l’Inde doivent renforcervigoureusement leur dialogue comme leur partenariat afin qu'ils soientefficients et authentiques.

Les deux parties, a-t-ilpoursuivi, doivent développer leurs ressources pour déployer lesengagements, conventions et programmes de coopération, particulièrementle Plan d'action pour la période 2010-2015 réalisant la Déclarationcommune sur les relations de partenariat ASEAN-Inde pour la paix, leprogrès et la prospérité commune.

Il a demandé auxofficiels des deux parties de faire une étude puis mettre en oeuvre lespropositions du groupe de personnes éminentes (EPG) et la Déclaration devision de ce Sommet.

Le Premier ministre Nguyên TânDung a également salué les efforts et résultats de la mise en oeuvre del'Accord de commerce de marchandises qui s'inscrit dans le cadre de laZone de libre-échange ASEAN-Inde. En 2011, les échanges commerciauxbilatéraux se sont chiffrés à près de 75 milliards de dollars, dépassantl'objectif de 70 milliards fixé pour 2012. L'Inde est devenue le 6epartenaire commercial de l'ASEAN.

Le Premier ministreNguyen Tan Dung a salué l’approbation de l’ASEAN et l’Inde de terminerles négociations sur les accords de commerce, de services etd’investissement entre les deux parties, parvenant à la création d'unezone de libre-échange ASEAN – Inde et favorisant les négociations surl’Accord de Partenariat économique régional intégral (RCEP) entre cesderniers et leurs partenaires.

Appréciant hautement lesassistances et contributions efficaces de l’Inde dans le processus deconstruction de la Communauté de l’ASEAN, dans l’accélération de laliaison et la connectivité régionale, Nguyen Tan Dung a invité l’Inde àcontinuer d'assister la mise en oeuvre de l’Initiative pourl'intégration de l’ASEAN (IAI) et du Plan global de connectivité del’ASEAN, à participer à des projets de développement d’infrastructure,notamment ceux dans la subrégion du Mékong.

Selon lechef du gouvernement vietnamien, les deux parties doivent intensifierleur coopération dans les secteurs d'excellence, dont l’éducation, ledéveloppment des ressources humaines, les sciences et les technologies,la technologie de l'information, la gestion et l'emploi des ressourcesd’eau, multiplier les échanges populaires, parallèlement avec lerenforcement des liens économiques et commerciaux entre les régions del’Asie du Sud-Est et de l'Asie du Sud.

Nguyen Tan Dung aproposé à l’ASEAN et à l’Inde, dans le contexte où la région doit faireface à de nombreux défis de sécurité traditionnels comme nontraditionnels, de mettre en priorité leur coopération en matière depolitique et de sécurité via des cadres et mécanisme régionaux.

Il a souhaité voir l’Inde continuer de coopérer étroitement avecl’ASEAN et soutenir son rôle principal dans la région, participeractivement dans d'actuels mécanismes de coopération régionale dont leSommet d’Asie de l’Est, le Forum régional de l’ASEAN (ARF), laConférence des ministres de la Défense de l’ASEAN élargie (ADMM+), leForum de la mer de l’ASEAN élargi, dans l’élaboration des normes ainsique dans le règlement des défis de sécurité, pour la paix, le progrès etla prospérité de la région.

Le chef du gouvernementvietnamien a demandé à l’Inde de soutenir l’ASEAN et la Chine dans leurapplication complète et efficiente de la Déclaration commune pourcélébrer le 10e anniversaire de la Déclaration sur la conduite desparties en Mer Orientale (DOC), d'appuyer l’ASEAN dans la réalisation desa Déclaration sur les principes en six points sur la Mer Orientalepour assurer le règlement des litiges par la voie pacifique, sur la basedu droit international, notamment de la Convention des Nations uniessur le droit de la mer de 1982.

Soulignant l’importancestratégique des relations ASEAN-Inde pour la paix, la stabilité et ledéveloppement de la région, le Premier ministre Nguyen Tan Dung s’estdéclaré convaincu en un développement fort et substantiel des relationsde partenariat stratégique ASEAN – Inde dans les années à venir grâce àla détermination et aux efforts des deux parties, en affirmant que leVietnam était prêt à jouer un rôle actif dans ce processus.

Les dirigeants de l’ASEAN et de l’Inde participeront vendredi à lacérémonie de baisser de drapeaux terminant le périple ASEAN et Inde envoiture, aux rencontres des hommes politiques et hommes d’affairesindiens. -AVI

Voir plus

Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh. Photo : VNA

Entretien téléphonique entre le PM Pham Minh Chinh et son homologue algérien Sifi Ghrieb

Lors d’un entretien téléphonique tenu le 18 mars, le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh et son homologue algérien Sifi Ghrieb ont réaffirmé leur volonté de renforcer le partenariat stratégique bilatéral, notamment dans les domaines de l’énergie, du commerce et de l’investissement, tout en échangeant sur les enjeux internationaux, en particulier les tensions au Moyen-Orient.

Le président de l'Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (au centre), prend la parole lors de la lors de sa 55e session du Comité permanent de l’Assemblée nationale, le 18 mars. Photo : VNA

Les missions diplomatiques à l’étranger doivent jouer un rôle de précurseurs

Le projet de loi modifiant et complétant certaines dispositions de la Loi sur les missions diplomatiques du Vietnam à l’étranger vise à remédier aux lacunes pratiques, à institutionnaliser les nouvelles politiques du Parti et de l’État, et à améliorer le professionnalisme et l’efficacité des missions diplomatiques à l’étranger, conformément aux objectifs de décentralisation, de délégation de pouvoirs et de diplomatie moderne.

Le président de la République, Luong Cuong (droite) et l’ambassadrice du Cambodge, Touch Pharat. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit trois nouveaux ambassadeurs

Le président Luong Cuong, qui a reçu les nouveaux ambassadeurs du Cambodge, d’Arabie saoudite et de la Dominique, a réaffirmé que le Vietnam créera toutes les conditions favorables pour permettre aux ambassadeurs d’accomplir avec succès leur mission diplomatique dans le pays.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Le Vietnam et la Fondation Eisenhower renforcent leur coopération

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, dans l’après-midi du 17 mars à Hanoï, une délégation de la Fondation Eisenhower des États-Unis en visite de travail au Vietnam, conduite par Christine Todd Whitman, avec la participation de plusieurs membres, dont le président des Eisenhower Fellowships, George de Lama.

Le ministre des Affaires étrangères (AE), Lê Hoai Trung (droite) et Helene Budliger Artieda, secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche de la Suisse. Photo: Ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le ministre des AE Lê Hoai Trung reçoit la secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche

Les deux parties sont convenues d’accélérer les négociations et de mettre en œuvre rapidement l’Accord de libre-échange entre le Vietnam et l’AELE, dans la perspective de faire de la Suisse l’un des dix premiers investisseurs au Vietnam, lors de la rencontre entre le ministre des AE Lê Hoai Trung et la secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche.

Vue de la première réunion du Conseil central de la théorie, à Hanoi, le 17 mars Photo : VNA

Le Conseil central de la théorie pour le mandat 2026-2031 tient sa première réunion

Le Conseil aura une responsabilité particulièrement importante à assumer dans la mise en œuvre de la tâche de dresser le bilan de 100 ans de leadership du Parti communiste du Vietnam dans la révolution vietnamienne et de 40 ans de mise en œuvre du Programme d’édification nationale pendant la période de transition vers le socialisme.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et l’ambassadeur du Qatar au Vietnam, Khalid Ali Abdullah Abel. Photo : VNA

Le Premier ministre appelle à renforcer la coopération énergétique Vietnam - Qatar

Le Premier ministre a demandé à l’ambassadeur du Qatar de collaborer étroitement avec les autorités vietnamiennes pour mettre en œuvre rapidement les accords issus de l’entretien téléphonique du 9 mars avec le Premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Qatar, Cheikh Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al Thani.

Dans la matinée du 17 mars, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, également secrétaire de la Commission militaire centrale, a effectué une visite de travail à l'Académie technique militaire, relevant du ministère de la Défense. Photo : VNA

Le SG To Lam en visite à l’Académie technique militaire, cap sur l’excellence et l’innovation

En visitant à l’Académie technique militaire dans la matinée du 17 mars, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, également secrétaire de la Commission militaire centrale, a exhorté l'établissement à élargir ses modèles de formation de haute qualité et à intensifier la coopération internationale en recherche et transfert technologique avec des partenaires étrangers.