Sommet commémoratif Inde-ASEAN à New Delhi

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a participé jeudi à la séance plénière du Sommet célébrant le 20e anniversaire de l’établissement de relations de dialogue entre l’ASEAN et l’Inde.

Le Premierministre Nguyên Tân Dung a participé jeudi à la séance plénière duSommet célébrant le 20e anniversaire de l’établissement de relations dedialogue entre l’ASEAN et l’Inde.

Placé sous le thème "Lepartenariat ASEAN-Inde pour la paix et une prospérité commune", lesdirigeants de l'ASEAN et l'Inde ont qualifié de positives ces relationsde dialogue durant toutes ces 20 dernières années, contribuantnotablement à l'approfondissement de la compréhension comme aurenforcement de la confiance entre les pays concernés, ainsi qu'à lapaix, à la stabilité et au développement dans la région.

Les participants à ce sommet a adopté la Déclaration de vision sur latransformation des relations ASEAN-Inde en un partenariat stratégique.Elle définit les orientations clés de ces relations, de la mise enoeuvre complète et efficace de leur coopération en tous domaines dont lapolitique, la sécurité, l'économie, la culture et la coopération audéveloppement.

Elle prévoit en ce sens d'étendre lesmécanismes actuels aux relations entre gouvernements, députés,entreprises, instituts de recherche, échanges populaire et dejeunesse... afin de mettre en oeuvre le Plan d'action ASEAN-Inde pour lapériode 2010-2015.

L'ASEAN et l'Inde continuent derenforcer leur dialogue en politique et en sécurité, leur coopérationpour faire de l'Asie un continent de paix et de prospérité, leur luttecontre les défis de sécurité non traditionnels, la garantie de lasécurité et de la liberté de navigation maritime, notamment par lerespect du droit international et de la Convention des Nations unies surle droit de la mer de 1982 (CNUDM).

Les deux partiesont affirmé leur détermination de parvenir en 2015 à des échangescommerciaux de 100 milliards de dollars, de signer dans de brefs délaisl'accord de commerce et de services et celui sur l'investissementASEAN-Inde, de participer activement aux négociations sur l'Accord departenariat économique régional intégral (RCEP), de renforcer laconnectivité dans les transports aérien, maritime et terrestre ainsi quedans le numérique, de fonder le Couloir économique Mékong-Inde, et dedévelopper les PME.

Elles entendent également dynamiserleur coopération dans la culture, l'éducation, le développement deressources humaines, scientifique et technologique, ainsi que dans lerèglement des défis que posent le changement climatique, la garantie dela sécurité alimentaire et de l'énergie...

Le Premierministre Nguyên Tân Dung a insisté lors de ce sommet sur l'importancestratégique des relations de partenariat entre l’ASEAN et l’Inde auregard du maintien de la paix, de la stabilité et du développement de larégion, soulignant que le Vietnam contribuera activement audéveloppement authentique et dynamique de ces relations lors des années àvenir.

Il s'est réjoui des importants progrès etrésultats des relations de coopération entre les deux parties durant ces20 dernières années dans les secteurs de la politique, de la sécurité,de l'économie, des sciences et des technologies, du tourisme...

Il a déclaré agréé la Déclaration de vision de ce sommet afin de porterles relations entre l’ASEAN et l’Inde au niveau d'un partenariatstratégique.

L’ASEAN et l’Inde doivent renforcervigoureusement leur dialogue comme leur partenariat afin qu'ils soientefficients et authentiques.

Les deux parties, a-t-ilpoursuivi, doivent développer leurs ressources pour déployer lesengagements, conventions et programmes de coopération, particulièrementle Plan d'action pour la période 2010-2015 réalisant la Déclarationcommune sur les relations de partenariat ASEAN-Inde pour la paix, leprogrès et la prospérité commune.

Il a demandé auxofficiels des deux parties de faire une étude puis mettre en oeuvre lespropositions du groupe de personnes éminentes (EPG) et la Déclaration devision de ce Sommet.

Le Premier ministre Nguyên TânDung a également salué les efforts et résultats de la mise en oeuvre del'Accord de commerce de marchandises qui s'inscrit dans le cadre de laZone de libre-échange ASEAN-Inde. En 2011, les échanges commerciauxbilatéraux se sont chiffrés à près de 75 milliards de dollars, dépassantl'objectif de 70 milliards fixé pour 2012. L'Inde est devenue le 6epartenaire commercial de l'ASEAN.

Le Premier ministreNguyen Tan Dung a salué l’approbation de l’ASEAN et l’Inde de terminerles négociations sur les accords de commerce, de services etd’investissement entre les deux parties, parvenant à la création d'unezone de libre-échange ASEAN – Inde et favorisant les négociations surl’Accord de Partenariat économique régional intégral (RCEP) entre cesderniers et leurs partenaires.

Appréciant hautement lesassistances et contributions efficaces de l’Inde dans le processus deconstruction de la Communauté de l’ASEAN, dans l’accélération de laliaison et la connectivité régionale, Nguyen Tan Dung a invité l’Inde àcontinuer d'assister la mise en oeuvre de l’Initiative pourl'intégration de l’ASEAN (IAI) et du Plan global de connectivité del’ASEAN, à participer à des projets de développement d’infrastructure,notamment ceux dans la subrégion du Mékong.

Selon lechef du gouvernement vietnamien, les deux parties doivent intensifierleur coopération dans les secteurs d'excellence, dont l’éducation, ledéveloppment des ressources humaines, les sciences et les technologies,la technologie de l'information, la gestion et l'emploi des ressourcesd’eau, multiplier les échanges populaires, parallèlement avec lerenforcement des liens économiques et commerciaux entre les régions del’Asie du Sud-Est et de l'Asie du Sud.

Nguyen Tan Dung aproposé à l’ASEAN et à l’Inde, dans le contexte où la région doit faireface à de nombreux défis de sécurité traditionnels comme nontraditionnels, de mettre en priorité leur coopération en matière depolitique et de sécurité via des cadres et mécanisme régionaux.

Il a souhaité voir l’Inde continuer de coopérer étroitement avecl’ASEAN et soutenir son rôle principal dans la région, participeractivement dans d'actuels mécanismes de coopération régionale dont leSommet d’Asie de l’Est, le Forum régional de l’ASEAN (ARF), laConférence des ministres de la Défense de l’ASEAN élargie (ADMM+), leForum de la mer de l’ASEAN élargi, dans l’élaboration des normes ainsique dans le règlement des défis de sécurité, pour la paix, le progrès etla prospérité de la région.

Le chef du gouvernementvietnamien a demandé à l’Inde de soutenir l’ASEAN et la Chine dans leurapplication complète et efficiente de la Déclaration commune pourcélébrer le 10e anniversaire de la Déclaration sur la conduite desparties en Mer Orientale (DOC), d'appuyer l’ASEAN dans la réalisation desa Déclaration sur les principes en six points sur la Mer Orientalepour assurer le règlement des litiges par la voie pacifique, sur la basedu droit international, notamment de la Convention des Nations uniessur le droit de la mer de 1982.

Soulignant l’importancestratégique des relations ASEAN-Inde pour la paix, la stabilité et ledéveloppement de la région, le Premier ministre Nguyen Tan Dung s’estdéclaré convaincu en un développement fort et substantiel des relationsde partenariat stratégique ASEAN – Inde dans les années à venir grâce àla détermination et aux efforts des deux parties, en affirmant que leVietnam était prêt à jouer un rôle actif dans ce processus.

Les dirigeants de l’ASEAN et de l’Inde participeront vendredi à lacérémonie de baisser de drapeaux terminant le périple ASEAN et Inde envoiture, aux rencontres des hommes politiques et hommes d’affairesindiens. -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.