Sécurité et hygiène au travail: renforcer le dialogue avec travailleurs et entreprises

Chaque année, le Conseil national sur la sécurité et l’hygiène au travail organisera des dialogues avec les travailleurs comme les entreprises pour résoudre les problèmes relatifs aux accidents du travail.
Sécurité et hygiène au travail: renforcer le dialogue avec travailleurs et entreprises ảnh 1Photo: internet

Hanoï (VNA) - Chaque année, le Conseil national sur la sécurité et l’hygiène au travail organisera des dialogues avec les travailleurs comme les entreprises pour résoudre les problèmes relatifs aux accidents du travail et à la prévention des incendies.

Il s’agit d’un des contenus conclus lors de la première réunion du Conseil national sur la sécurité et l’hygiène au travail, tenue le 28 février à Hanoi.

Ce conseil se compose de 15 membres, avec comme président le ministre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales Dao Ngoc Dung, trois vice-présidents que sont le vice-ministre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, le vice-ministre de la Santé, le vice-président de la Confédération générale du travail du Vietnam. Les autres membres sont des dirigeants de ministères, de l'Union des Coopératives du Vietnam, de l’Association des agriculteurs du Vietnam, de la Chambre de Commerce et de l'Industrie du Vietnam…

La mission principale de ce conseil est de donner des consultations au gouvernement dans l’élaboration ou la modification des politiques et lois sur la sécurité et l’hygiène au travail. En particulier, le conseil doit organiser des dialogues réguliers avec les travailleurs et les entreprises sur cette question.

A cette réunion, le ministre Dao Ngoc Dung a souligné que pour bien mener sa mission, le Conseil national sur la sécurité et l’hygiène au travail devrait organiser des enquêtes pour bien saisir la situation réelle dans les localités et secteurs où se produisent souvent des accidents du travail.

Le Conseil national sur la sécurité et l’hygiène au travail a été créé d’après la décision 1037/QĐ-TTg du Premier ministre, promulguée le 10 juin 2016. -CPV/VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.