Saison des pluies, jours de balançoire chez les Hà Nhi

Dans le Nord, les Hà Nhi se balancent pour célébrer la saison des pluies

Les Hà Nhi, une minorité ethnique dans la province septentrionale de Lai Châu, célèbrent la saison des pluies en jouant à la balançoire.

Hanoi (VNA) –  Nous sommes à la moitié du 6e mois lunaire, ce qui correspond au milieu de la saison des pluies pour les Hà Nhi, une minorité ethnique du district de Muong Tè, dans la province septentrionale de Lai Châu. Cela représente pour eux la fête la plus importante de l’année. Et ils la célèbrent en jouant à la balançoire.

Dans le Nord, les Hà Nhi se balancent pour célébrer la saison des pluies ảnh 1Photo: VOV

 
La fête de la saison des pluies des Hà Nhi dure quatre jours. Après le repas à la mémoire des ancêtres, ils installent une balançoire au milieu de la maison. D’habitude, les cordes ne mesurent que trois mètres et ce sont les enfants qui y jouent. Mais aujourd’hui, c’est différent. Nous voici au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam, à Dông Mô, dans la banlieue de  Hanoi. Les Hà Nhi sont en train d’ériger une balançoire de près de sept mètres de haut.

Les filles chantent pour encourager Ma Ly Pha qui attache les cordes au sommet. La balançoire se compose de deux pieds constitués chacun de trois troncs de bambou ancrés dans le sol. Le portique lui-même est en bambou, mais le siège est en bois.

Pendant que Ma Ly Pha installe la balançoire, sa femme va chercher une branche épineuse qu’elle mettra aux pieds du portique. Selon Vu Phuong Thao, du Centre artistique de la province de Lai Châu, dans la croyance des Hà Nhi, cette branche sert à chasser les mauvais esprits.

«Il faut chasser les mauvais esprits pour que les villageois puissent faire de la balançoire. Comme ça, personne ne tombera ou ne se blessera. Il est strictement interdit aux villageois de toucher à la balançoire avant la pose de cette branche.»

La balançoire installée, le chef du village, en l’occurrence Ma Ly Pha, effectue le rite consistant à chasser les mauvais esprits. Il pose la branche sur la balançoire et pousse celle-ci en prononçant les prières suivantes :

«Oh, mauvais esprits!

Partez d’ici, rentrez chez vous, dans la forêt, dans les ruisseaux et dans les vallées

Ne faites plus de mal à nos hommes et à nos animaux. Allez-vous-en vite!»

Dans le Nord, les Hà Nhi se balancent pour célébrer la saison des pluies ảnh 2Photo: VOV

Avec le balancement, la branche tombe, ce qui signifie que les mauvais esprits ont pris la fuite. Le jeu est prêt ! Mais il faut au moins deux personnes, l’une pousse et l’autre se balance. Plus la balançoire monte haut, plus les spectateurs sont excités, nous dit Go Nhu, une Hà Nhi.

«Celui qui pousse doit utiliser toute sa force pour faire monter aussi haut que possible la balançoire. Plus elle monte, plus nous aurons de chance cette année-là, pour nous-mêmes et pour notre famille», indique-t-elle.
 
Les villageois applaudissent et acclament chaque fois que la balançoire monte. Mais ne vous fiez pas aux apparences! Ma Ly Pha nous fait savoir que pour les Hà Nhi, il ne s’agit pas du tout d’un jeu enfantin, mais d’un rite par lequel ils demandent pardon aux divinités et à la nature.

Dans le Nord, les Hà Nhi se balancent pour célébrer la saison des pluies ảnh 3Photo: VOV

«Au cours d’une année de production, nous avons sans doute fait des choses préjudiciables à la nature ou offensé les divinités. Aussi, nous devons leur demander de nous pardonner, grâce à la balançoire. C’est une tradition qui se transmet de génération en génération», dit-il.

C’est ainsi que pendant trois jours, la balançoire fait régner la joie. La fête de la saison des pluies terminée, les Hà Nhi démonteront leur balançoire. Et le rituel se répétera l’année prochaine! – VOV/VNA

Voir plus

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm (centre) donne le coup d’envoi de l’internat primaire et secondaire d’Ea Rok, dans la province de Dak Lak. Photo: VNA

Le leader du Parti assiste à la mise en chantier d’un internat à Dak Lak

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a souligné que cet internat n’est pas un simple projet de construction, mais une œuvre d’une grande importance sociale, témoignant de l’attention portée par le Parti et l’État aux enfants des minorités ethniques vivant dans des zones défavorisées.