Réussite complète de la visite du PM Nguyen Tan Dung au Japon

La visite officielle du Premier ministre Nguyen Tan Dung au Japon du 12 au 15 décembre - et notamment son entretien avec son homologue japonais - a obtenu des résultats très importants dans divers domaines.

C'est ce qu'a affirmé le vice-ministre des Affaires étrangères Pham Quang Vinh lors d'une rencontre le 15 décembre au Japon avec la presse sur la signification et la réussite des activités du Premier ministre Nguyen Tan Dung avant la fin de sa visite officielle au Japon, au cours de laquelle il a participé au Sommet de célébration du 40e anniversaire des relations de dialogue ASEAN-Japon et au 5e Sommet Mékong-Japon.

La visite officielledu Premier ministre Nguyen Tan Dung au Japon du 12 au 15 décembre - etnotamment son entretien avec son homologue japonais - a obtenu desrésultats très importants dans divers domaines.

C'est cequ'a affirmé le vice-ministre des Affaires étrangères Pham Quang Vinhlors d'une rencontre le 15 décembre au Japon avec la presse sur lasignification et la réussite des activités du Premier ministre NguyenTan Dung avant la fin de sa visite officielle au Japon, au cours delaquelle il a participé au Sommet de célébration du 40e anniversaire desrelations de dialogue ASEAN-Japon et au 5e Sommet Mékong-Japon.

Selon Pham Quang Vinh, la visite officielle du Premier ministre NguyenTan Dung revêt une signification particulière. Elle est intervenue aumoment de la clôture de l'Année de célébration du 40e anniversaire del'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays et dansle contexte où leurs relations de partenariat stratégique s'élargissentet se développent dans tous les domaines.

La visite acontribué à approfondir les bonnes relations de partenariat et deconfiance Vietnam-Japon. Le Premier ministre japonais Shinzo Abe aaffirmé prendre en haute considération les relations avec le Vietnam etconsidérer ce dernier comme l'un de ses grands partenaires dans larégion. Le fait que les deux Premiers ministres aient effectué deuxvisites officielles et aient eu deux entretiens téléphoniques en 2013montre la coopération de confiance jusqu'alors inédite dans lesrelations bilatérales.

A cette occasion, le Premierministre Nguyen Tan Dung a adressé ses remerciements respectueux àl'Empereur du Japon Akihito pour l'invitation qu'il a adressée auprésident du Vietnam Truong Tan Sang à venir effectuer une visite d'Etatau Japon. Il a émis le souhait d'accueillir au plus tôt l'Empereur duJapon, l'impératrice ainsi que les membres de la Famille impériale, et ainvité le chef du gouvernement japonais à venir de nouveau en visite auVietnam.

Les deux parties sont très satisfaites dessuccès de l'Année d'Amitié Vietnam-Japon à l'occasion de la célébrationdu 40e anniversaire de l'établissement de leurs relations diplomatiques,un événement qui a largement contribué au renforcement et audéveloppement des relations de coopération, d'amitié et de compréhensionentre les peuples des deux pays, notamment entre les jeunesgénérations. Elles se sont mis d'accord pour continuer de renforcerl'échange de délégations à tous niveaux, d'appliquer efficacement lesmécanismes, les cadres de dialogue, ont salué l'établissement desmécanismes de dialogue de sécurité entre le ministère vietnamien de laSécurité publique et le Département général de la Police du Japon.

S'agissant de la coopération économique, commerciale etd'investissement, les deux pays sont parvenus à des résultats importantset substantiels, un temps fort de cette visite du Premier ministreNguyen Tan Dung au Japon, a dit le vice-ministre Pham Quang Vinh. Lesdeux chefs de gouvernement vietnamien et japonais ont affirmé collaborerétroitement pour pouvoir achever et mettre en oeuvre dans les meilleursdélais le Plan d'action des six secteurs industriels prioritairesfigurant dans la Stratégie de développement de l'industrie chimique duVietnam dans le cadre de la coopération Vietnam-Japon à l'horizon 2020et sa vision 2030.

Lors de l'entretien, le Premierministre Shinzo Abe s'est engagé à continuer d'accorder des aidespubliques au développement (APD) au Vietnam à un haut niveau et adéclaré l'octroi d'un prêt d'APD d'un milliard de dollars pour ladeuxième phase de l'exercice fiscal de 2013.

Lors deleurs rencontres avec le Premier ministre Nguyen Tan Dung, les chefs desprincipaux groupes économiques et entreprises japonais ont affirmécontinuer de maintenir et d'augmenter l'envergure d'investissement auVietnam. Ils ont exprimé leur intérêt de participer aux projets sousforme de PPP (Partenariat public-privé) du Japon au Vietnam.

Les deux parties ont convenu de promouvoir la coopération dansl'éducation, la formation des ressources humaines, les sciences ettechnologies, les échanges populaires, la santé, l'adaptation auchangement climatique...

Les deux parties ont affirmépoursuivre leur cooopération étroite lors des forums, au sein desmécanismes de coopération régionale et internationale, afin decontribuer positivement et de manière constructive au maintien de lapaix, de la stabilité, de la coopération et à la prospérité dans larégion, à la gestion et l'exploitation durable des ressources en eau.

Elles ont affirmé l'importance de garantir la paix, la stabilité et lacoopération au développement dans la région, la sécurité et la libertéde la navigation maritime, de régler les différends en mer par le biaisde mesures pacifiques, du respect du droit international et de laConvention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (UNCLOS1982), ainsi que de garantir la sécurité et la liberté de la navigationaérienne conformément au droit international et aux règlements del'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Elles ont également affirmé soutenir les efforts de l'ASEAN surl'édification de la Communauté et jouer un rôle directeur dans lastructure de coopération régionale pour la paix, la sécurité et ledéveloppement. Elles ont hautement apprécié le franc succès des SommetsASEAN-Japon et Mékong-Japon, tous deux organisés à cette occasion.

A ce propos, le vice-ministre Pham Quang Vinh a déclaré que les deuxsommets avaient été couronnés de succès. Ces deux événements ontsouligné tous l'importance stratégique des relations de partenariatASEAN-Japon et de la coopération Mékong-Japon, en définissant lesgrandes orientations et les mesures concrètes pour renforcer davantageles cadres de cette coopération.

Concernant lescontributions de la délégation vietnamienne à ces deux sommets, PhamQuang Vinh a précisé que Nguyen Tan Dung avait prononcé des discoursabordant l'ensemble des contenus importants des sommets et avancé despropositions contribuant de manière importante à la réussite de cessommets.

Lors du Sommet ASEAN-Japon, appréciantl'importance stratégique des relations entre l'ASEAN et le Japon, lechef du gouvernement vietnamien a insisté sur la nécessité de seconcentrer sur la mise en oeuvre des conventions et des programmes decoopération bilatérale. Il a également salué la poursuite descontributions japonaises à la paix, à la stabilité, à la coopération etau développement de la région, ainsi que les assistances japonaises à lacréation de la Communauté de l'ASEAN, à la connectivité régionale, à laréduction des écarts de développement, au développement de lasub-région du Mékong et à l'exploitation durable des ressources en eau.

A cette occasion, le Premier ministre a soulignél'importance de la garantie de la paix, de la sécurité, de la liberté dela navigation maritime, ainsi que du règlement pacifique des différendsselon le droit international, à commencer par la Convention des Nationsunies sur le droit de la mer de 1982, la Déclaration sur la conduitedes parties en Mer Orientale (DOC), en vue de parvenir dans lesmeilleurs délais à un Code de conduite dans cette zone maritime (COC).

Lors du 5e Sommet Mékong-Japon, le chef du gouvernementvietnamien a réaffirmé le soutien de son pays à la coopérationMékong-Japon et vivement apprécié les résultats obtenus dans la mise enoeuvre de la Stratégie de Tokyo.

Il a soulignél'importance de l'intensification de la connectivité régionale et lanécessité pour les pays de coopérer en matière de protection del'environnement, de résilience au changement climatique, et de gestiondes ressources du Mékong. Il a également demandé aux parties decollaborer étroitement pour achever au plus vite l'étude de laCommission du Mékong sur le développement et la gestion durable duMékong, dont les impacts de la construction des barrageshydroélectriques sur le débit du fleuve. -VNA

Voir plus

Le président vietnamien Luong Cuong (gauche) et le secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: APEC 2025 KOREA & Yonhap News

Le président Luong Cuong rencontre le dirigeant chinois Xi Jinping

Dans le cadre de sa participation à la Réunion des dirigeants économiques de l’APEC 2025, en République de Corée, le président vietnamien Luong Cuong a rencontré, le vendredi 31 octobre, le secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping.

Le président Luong Cuong et la Première ministre japonaise Takaichi Sanae. Photo: VNA

Le président Luong Cuong renforce les liens bilatéraux à l’occasion de l’APEC 2025

Le 31 octobre, à l’occasion de sa participation à la Réunion des dirigeants économiques de l’APEC, en République de Corée, le président vietnamien, Luong Cuong, a eu de brèves rencontres avec des dirigeants du Japon, de la Malaisie, de la Nouvelle-Zélande, des chefs des délégations de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, du Pérou et de Hong Kong (Chine).

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat, préside une réunion de la permanence du Sous-comité d’organisation du XIVᵉ Congrès national du Parti, le 24 octobre. Photo: VNA

Orientations pour la préparation du XIVᵉ Congrès national du Parti

Le 31 octobre 2025, Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat, a signé et promulgué la Conclusion du Bureau politique et du Secrétariat sur la situation, les résultats des congrès des organisations du Parti relevant du Comité central pour le mandat 2025-2030 et certaines tâches pour la période à venir (Conclusion n°201-KL/TW).

Doàn Hông Duy, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti et président du Conseil populaire de la zone spéciale de Kiên Hai. Photo: VNA

Projets de documents du 14ᵉ Congrès : attentes de mécanismes spécifiques pour les unités administratives des zones spéciales

En contribuant aux projets de documents soumis au 14ᵉ Congrès national du Parti, les cadres, les membres du Parti et les habitants de la zone spéciale de Kiên Hai, dans la province d'An Giang, ont exprimé leur satisfaction de constater que le projet de Rapport politique reflète clairement un esprit de renouveau, une pensée novatrice en matière de développement, une vision stratégique et une aspiration profonde à bâtir un pays puissant, prospère et heureux.

Affirmation du rôle et de la position du Vietnam au sein de l’ASEAN

Affirmation du rôle et de la position du Vietnam au sein de l’ASEAN

La mission du Premier ministre Pham Minh Chinh à la 47ᵉ Sommet de l’ASEAN et aux réunions connexes a obtenu de nombreux résultats significatifs, illustrant un Vietnam dynamique, enthousiaste et responsable. Comme l’a affirmé le Premier ministre malaisien Anwar Ibrahim, le Vietnam est un membre « ayant un rôle extrêmement important » au sein de l’ASEAN. Le sommet a réuni près de 30 chefs d’État et dirigeants des pays membres de l’ASEAN ainsi que de ses partenaires tels que la Chine, les États-Unis, le Japon, la République de Corée, l’Inde, l’Australie, la Nouvelle-Zélande, le Canada, les Nations unies, l’Union européenne et le Fonds monétaire international, entre autres.

Le président Luong Cuong participe au Sommet des dirigeants économiques de l’APEC 2025. Photo : VNA

Le Vietnam propose trois axes de coopération prioritaires pour l’APEC

Le président de la République du Vietnam, Luong Cuong, a pris part et prononcé un discours lors de la première session du Sommet des dirigeants économiques de l’APEC 2025, en présence des chefs d’État et de gouvernement des 21 économies membres, ainsi que des invités spéciaux.

Le secrétaire général To Lam et son épouse terminent avec succès leur visite officielle au Royaume-Uni

Le secrétaire général To Lam et son épouse terminent avec succès leur visite officielle au Royaume-Uni

À midi le 30 octobre (heure locale), l’avion transportant le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam et son épouse, ainsi que la délégation vietnamienne de haut niveau, a quitté l’aéroport de Londres-Stansted, marquant la fin de leur visite officielle au Royaume-Uni du 28 au 30 octobre, à l’invitation du Premier ministre britannique Keir Starmer. À Londres, le secrétaire général To Lam a effectué des nombreuses activités, notamment un entretien avec le Premier ministre Keir Starmer ; les rencontres de dirigeants du Parti communiste britannique, de la Chambre des Lords, de la Chambre des communes, du Groupe parlementaire d'amitié multipartite avec le Vietnam. Il a aussi rencontré l’ancien Premier ministre Tony Blair.

Des membres l’Association des agriculteurs à Mong Cai donnent des avis sur des mesures stratégiques et innovantes en faveur du triangle “agriculture – agriculteur – zone rurale”. Photo: VNA

14ᵉ Congrès du Parti : Quang Ninh collecte d’avis sur le développement agricole durable

À l’approche du 14ᵉ Congrès national du Parti, la province de Quang Ninh organise activement la collecte d’avis sur les projets de documents qui y seront soumis. Ces avis portent notamment sur des mesures stratégiques et innovantes en faveur du triangle “agriculture – agriculteur – zone rurale”, dans le but de bâtir une agriculture moderne, écologique, verte et durable.

L'Assemblée nationale examine le 31 octobre des lois en matière de défense et de cybersécurité. Photo: VNA

L'Assemblée nationale examine des lois en matière de défense et de cybersécurité

Dans le cadre de sa 10ᵉ session de la 15ᵉ législature, l’Assemblée nationale a examiné, dans la matinée du 31 octobre, les documents et rapports de vérification relatifs au projet de loi modifiant et complétant plusieurs articles de la Loi sur l’industrie de la défense et de la sécurité et la mobilisation industrielle ; au projet de Loi sur la cybersécurité ; au projet de Loi sur la protection des secrets d’État (modifié) ; ainsi qu’au projet de loi modifiant et complétant certains articles de dix lois relatives à la sécurité et à l’ordre public.

Le Vietnam et l’Algérie renforcent leur coopération

Le Vietnam et l’Algérie renforcent leur coopération

Le secrétaire général du Front de libération nationale algérien, Abdelkrim Benmbarek, a salué les perspectives prometteuses de la coopération entre les deux Partis et les deux pays Vietnam-Algérie, exprimant l’espoir que le programme de coopération, déjà élaboré et amendé, puisse être signé prochainement.

Le secrétaire général To Lam (gauche) et le Premier ministre du Royaume-Uni, Keir Starmer. Photo : VNA

La visite du SG To Lam hisse les relations Vietnam-Royaume-Uni à un nouveau sommet

La visite officielle du Secrétaire général To Lam, de son épouse et d’une délégation de haut niveau du Parti et de l’État vietnamien au Royaume-Uni, effectuée du 28 au 30 octobre à l’invitation du Premier ministre britannique Keir Starmer, constitue l’une des activités diplomatiques les plus importantes du Vietnam cette année.