Resserrement des mesures face à l’épidémie de COVID-19

Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a présidé le 23 mars à Hanoï une réunion sur les mesures à prendre dans le contexte actuel.
Resserrement des mesures face à l’épidémie de COVID-19 ảnh 1Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam lors de la réunion. Photo  : VNA

Hanoï (VNA) – Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam, également chef du Comité national de direction de la prévention et de la lutte contre l’épidémie de coronavirus, a présidé le 23 mars à Hanoï une réunion sur les mesures à prendre dans le contexte actuel.

Les participants ont constaté des risques élevés à bord des vols arrivant au Vietnam ces derniers jours. Ils ont souligné que les organes compétents devaient assurer une gestion stricte des personnes entrant au Vietnam et les placer en quarantaine selon les règles en vigueur.

Le Comité national de direction a demandé aux autorités locales de saisir la situation des personnes entrées au Vietnam depuis le 8 mars et séjournant dans leurs localités, leurs contacts ainsi que des personnes ayant utilisé des véhicules à bord desquels les risques de contamination étaient élevés, pour appliquer des mesures appropriées. Cette mission doit être accomplie à l’échelle nationale avant 12h00 le 25 mars.

Le Comité national de direction a demandé aux ministères de la Santé, des Finances, de l’Industrie et du Commerce de discuter des mesures pour assurer l’approvisionnement en matériel nécessaire à la prévention et à la lutte contre l’épidémie de coronavirus.

Il a par ailleurs indiqué que les localités devaient examiner des établissements, dont les résidences universitaires, qui pourraient servir de centres de confinement en cas de nécessité.

Selon un rapport du ministère vietnamien de la Santé actualisé à 14h00 le 23 mars, le coronavirus a contaminé 118 personnes au Vietnam, dont 16 complètement guéries et aucun décès. Parmi les patients en cours de traitement, trois sont dans une situation grave.

A l’échelle mondiale, le bilan actualisé à 11h15 le 23 mars fait état de 338.724 contaminations dans 193 pays et territoires, dont 14.687 décès. -VNA

Voir plus

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).