Renforcement du partenariat stratégique approfondi Vietnam-Japon

Le vice-Premier ministre permanent Truong Hoa Binh a reçu le 29 juillet à Hanoï Junji Suzuki, ministre d’Etat japonais pour les Affaires intérieures et les Communications, en visite de travail au Vietnam.
Renforcement du partenariat stratégique approfondi Vietnam-Japon ảnh 1Le vice-Premier ministre permanent Truong Hoa Binh (droite) et Junji Suzuki, ministre d’Etat japonais pour les Affaires intérieures et les Communications. Photo : VNA

Hanoï (VNA) – Le vice-Premier ministre permanent Truong Hoa Binh a reçu le 29 juillet à Hanoï Junji Suzuki, ministre d’Etat japonais pour les Affaires intérieures et les Communications, en visite de travail au Vietnam.

Lors de la rencontre, Truong Hoa Binh s'est réjoui du développement rapide et substantiel du partenariat stratégique approfondi entre le Vietnam et le Japon, ainsi que de la consolidation de la confiance politique mutuelle.

Selon le vice-Premier ministre, le Japon est le premier bailleur de fonds du Vietnam, avec plus de 30 milliards de dollars d’aide publique au développement engagée. Il est également son 2e plus grand investisseur étranger, avec plus de 4.000 projets cumulant plus de 57 milliards de dollars. Il est en outre son 4e partenaire commercial, avec 38 milliards de dollars d’échanges commerciaux  en 2018.

Appréciant la visite au Vietnam du ministre d’Etat Junji Suzuki, Truong Hoa Binh s’est déclaré convaincu que l’Inspection gouvernementale du Vietnam et le ministère japonais des Affaires intérieures et des Communications continueraient de coopérer étroitement, sur la base de leur mémorandum signé en 2013. Il a demandé au ministère japonais de continuer d’aider l’Inspection gouvernementale du Vietnam à organiser des cours de formation pour son personnel.

Le vice-Premier ministre a ensuite affirmé que le gouvernement vietnamien encourageait la coopération entre ministères et organes vietnamiens avec le ministère japonais des Affaires intérieures et des Communications. Soulignant l’importance du traitement des plaintes administratives, il a proposé que les deux parties signent des programmes de coopération et établissent des mécanismes de coopération dans le traitement des questions liées aux décisions administratives concernant les citoyens des deux pays.

De son côté, le ministre d’Etat japonais pour les Affaires intérieures et les Communications a déclaré que le Vietnam était un partenaire particulièrement important du Japon.

Selon lui, environ 330.000 Vietnamiens vivent au Japon. En 2019, les deux pays ont signé un mémorandum dans le secteur de l’emploi qui encouragera davantage de Vietnamiens à venir travailler au Japon. Il a souligné que le ministère japonais des Affaires intérieures et des Communications prendrait des politiques pour soutenir les Vietnamiens au Japon.

Junji Suzuki a également informé le vice-Premier ministre Truong Hoa Binh de la coopération entre son ministère et l’Office général des statistiques du Vietnam (GSO), et partagé des expériences japonaises dans l’édification de l’e-gouvernement. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (droite) et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh reçoit le dirigeant lao Thongloun Sisoulith

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith ont convenu, lors de leur rencontre le 27 janvier à Hanoï, de poursuivre sa préservation, sa protection et son approfondissement, de renforcer la cohésion stratégique, d’accroître l’efficacité de la coopération substantielle et d’accorder une attention particulière à l’éducation des jeunes générations afin qu’elles perpétuent dignement la tradition de solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos.

Article publié sur le site web du journal Pasaxon le 26 janvier. Photo : VNA

La visite du dirigeant lao Thongloun Sisoulith au Vietnam consolide les liens bilatéraux, selon la presse lao

Les sites d’Internet des journaux Pasaxon, porte-parole du PPRL, et Pathetla de l’Agence de presse lao ont souligné, dans leurs éditions du 26 janvier, que la visite d'État du secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président Thongloun Sisoulith contribue à resserrer et à développer davantage les liens d’amitié grandiose, de solidarité spéciale, de coopération intégrale et de connexion stratégique qui unissent les deux Partis, les deux États et les deux peuples.