Renforcement des relations entre le Vietnam, l’UNESCO et l'OIF

 Le Vietnam souhaite que l’UNESCO continue de soutenir la conservation et l'exploitation des valeurs de ses patrimoines naturels et culturels matériel comme immatériel dans ses réserves de faune et de flore, ainsi que les autres patrimoines documentaires déjà reconnus par l’UNESCO même.

 Le Vietnam souhaite que l’UNESCO continue desoutenir la conservation et l'exploitation des valeurs de sespatrimoines naturels et culturels matériel comme immatériel dans sesréserves de faune et de flore, ainsi que les autres patrimoinesdocumentaires déjà reconnus par l’UNESCO même.

C'est ce qu'a souligné le nouvel ambassadeur Duong Van Quang, chef dela Délégation du Vietnam auprès de l’Organisation des Nations uniespour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) qui a présentéséparément à Paris ses lettres de créances à Mme Irina Bokova,Directrice générale de l’UNESCO, et à M. Abdou Diouf, Secrétairegénéral de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), dèsavant sa prise de fonction en France.

Lors de sarencontre avec Irina Bokova, le diplomate vietnamien a affirmé le rôleimportant de l’UNESCO en cette période où la quasi-totalité des payssouhaitent rattacher la culture au développement durable.

Il l'a remerciée d’avoir visité Hanoi à l’occasion de la célébration duMillénaire de la capitale de Hanoi avant de qualifier la signature del'acte de coopération bilatérale à l'occasion de cette visite denouveau pas de développement des relations entre le Vietnam et cetteorganisation. Il a également déclaré que le Vietnam espère recevoirl’assistance de l’UNESCO dans l’élaboration de nouveaux dossiers àsoumettre aux comités concernés.

Mme Irina Bokovaa félicité Duong Van Quang pour sa nomination avant de préciser que lefait que le Vietnam et l’UNESCO soient parvenus à une nouvelle approcheidentique dans plusieurs domaines de la culture, de l'éducation, dessciences… dans un intérêt commun sera très prochainement un importantfacteur d'une intensification de la coopération bilatérale.

Par ailleurs, lors de son entretien avec le Secrétaire général de l’OIFAbdou Diouf, l’ambassadeur Duong Van Quang a réaffirmé une fois de plusla politique extérieure conséquente du Vietnam au regard de laCommunauté de la Francophonie.

Abdou Diouf a vivementapprécié le 7e Sommet de la Francophonie organisé en 1997 à Hanoi, leconsidérant comme «celui qui est historique pour le développement del’OIF», car c’est là que la Charte de la Francophonie a été adoptée etque le premier Secrétaire général de l’OIF a été élu.

Ila déclaré «soutenir» le projet de développement de l’enseignement dufrançais en Asie du Sud-Est (VALOFRASE), avant d'exprimer sasatisfaction de voir la TV 5 Monde sous-titrée en vietnamien, d'autantque cette chaine est largement diffusée au Vietnam. -AVI

Voir plus

Des étudiants se rassemblent sur le trottoir de la rue Nam Ky Khoi Nghia pour attendre le défilé militaire et civil célébrant le 50e anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale (30 avril 1975 - 30 avril 2025). Photo d’illustration : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement envers les droits de l’homme

À Genève, en Suisse, du 7 au 8 juillet, une délégation vietnamienne conduite par le vice-ministre de la Justice Nguyen Thanh Tinh participera à un dialogue sur le rapport national concernant l’application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), dans le cadre de la 144e session du Comité des droits de l’homme.

Mme Vu Thi Dung, épouse de l'ambassadeur du Vietnam au Laos, offre un cadeau à un bébé à l'hôpital pédiatrique du Laos. Photo : VNA

Des repas fraternels, un message d’amour du Vietnam au Laos

Dans l’atmosphère paisible de la pagode Phat Tich, au cœur de la capitale Vientiane, un feu de cuisine bienveillant s’allume discrètement chaque samedi matin. Les marmites de riz et de bouillie, préparées avec tout le cœur par les fidèles bouddhistes vietnamiens, apportent chaleur et réconfort à des centaines de personnes démunies et malades.

Photo d'illustration: vista.gov.vn

Le Vietnam accélère sa transformation numérique pour booster sa croissance

L’Assemblée nationale a posé les bases légales de cette transformation en adoptant deux lois fondamentales: la Loi sur la science, la technologie et l’innovation, et la Loi sur l’industrie technologique numérique. Le gouvernement a complété cet arsenal juridique par une série de 16 décrets et une résolution, concernant notamment la réforme des procédures administratives à guichet unique et l’administration locale à deux niveaux.

Viettel lance un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle pour fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives. Photo: VNA

L'assistant IA soutient la recherche de nouvelles unités administratives

Pour faciliter la transition vers le nouveau modèle d'administration locale à deux niveaux, mis en place au Vietnam depuis le 1er juillet, un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle a été déployé. Son objectif est de fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives.

Un numéro artistique aux couleurs du Vietnam, pays hôte de l’événement. Photo: AUF

Hanoi accueille la première finale Asie-Pacifique du concours “Ma thèse en 180 secondes”

En trois minutes chrono, ils ont conquis le public. Dix jeunes chercheurs venus de sept pays de la région Asie-Pacifique ont rivalisé d’éloquence et de clarté scientifique lors de la toute première finale régionale du concours “Ma thèse en 180 secondes” (MT180), organisée le 28 juin 2025 à l’École supérieure du commerce extérieur de Hanoi (ESCE). Une grande première dans cette partie du monde.

Au Centre de services administratifs publics de la commune de Ngoc Thien. Photo : VNA

Administration locale à deux niveaux : les services publics fonctionnent sans interruption dès le 1er juillet

Lors de la conférence de presse gouvernementale mensuelle du mois de juin 2025, tenue l’après-midi du 3 juillet, la vice-ministre de l’Intérieur, Nguyen Thi Ha, a déclaré que le Premier ministre avait promulgué 28 décrets et les ministères concernés 58 circulaires, établissant ainsi le cadre juridique pour l’organisation du modèle d’administration locale à deux niveaux à compter du 1er juillet 2025.

Construction d’une maison pour une famille méritante en difficulté de logement à Bac Giang. Photo : VNA

Le Premier ministre fixe des échéances pour « trois grandes missions »

Selon une communication du Bureau gouvernemental en date du 1er juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné des instructions précises concernant l’avancement de trois grandes missions : l’élimination des habitations précaires à l’échelle nationale, la mise en œuvre des projets nationaux importants et prioritaires dans le secteur des transports, ainsi que l’accélération du décaissement des investissements publics pour l’année 2025.