Rencontre avec des organes de représentation de l'étranger

Rencontre avec des organes de représentation de l'étranger

Le ministère vietnamien des A.E.a organisé mercredi à Hanoi, une rencontre avec des correspondants étrangers et attachés de presse  à l'occasion du Têt traditionnel du Serpent.
  Le ministèrevietnamien des Affaires étrangères (A.E.) a organisé mercredi à Hanoi,une rencontre avec des correspondants étrangers et attachés de pressedes organes de représentation diplomatique de l'étranger au Vietnam àl'occasion du Têt traditionnel du Serpent (Quy Ty).

Denombreux correspondants de 29 bureaux de représentation de presseétrangère accrédités à Hanoi, des représentants et attachés de pressed'une quarantaine de bureaux de représentation diplomatique del'étranger au Vietnam y étaient présents.

Dans sondiscours prononcé à cette occasion, la vice-ministre des A.E., MmeNguyen Phuong Nga a passé en revue le développement socio-économique etles résultats des activités extérieures du Vietnam en 2012. Elle aremercié les organes de presse étrangers et les bureaux dereprésentation diplomatique étrangère au Vietnam pour leur coopérationefficace.

La vice-ministre Nguyen Phuong Nga a souhaité àcette occasion voir les organes de presse étrangers et les bureaux dereprésentation diplomatique étrangère au Vietnam continuer de jouer leurrôle de passerelle entre le Vietnam et le monde, et fournir aux peuplesdu monde entier des informations complètes, fidèles et objectives surle Vietnam.

Toujours mercredi, le Comité populaire de HôChi Minh-Ville a rencontré les représentants des consulats, organes dereprésentation diplomatique, bureaux d'organisations internationales etassociations d'entrepreneurs étrangers implantés dans la ville, àl'occasion du Têt traditionnel du Serpent (Quy Ty).

Aunom des dirigeants municipaux, Lê Hoang Quân, maire de Hô ChiMinh-Ville, a transmis ses voeux de Nouvelle Année aux amisinternationaux, avant de remercier la communauté internationale pour sessentiments et contributions actives réservés au Vietnam et à Hô ChiMinh-Ville, dans la lutte d'hier pour la libération et la réunificationnationales ainsi que dans le processus actuel d'édification et dedéveloppement du pays.

Lê Hoang Quân s'est déclaréconvaincu qu'avec les efforts et la détermination de la ville, lesoutien et la coopération des organes de représentation de l'étranger,sa ville continuerait de consolider ses bonnes relations avec lesnations, pour la paix, l'amitié, la coopération et le développement,permettant d'accomplir les objectifs définis et de continuer devaloriser son rôle central dans plusieurs domaines du pays et de larégion.

2013 est une année riche en activités avec lacélébration des anniversaires de l'établisssement des relationsdiplomatiques entre le Vietnam et 23 pays du monde, a déclaré Lê HoangQuân, tout en souhaitant voir sa ville bénéficier d'une coordinationétroite entre les organes de représentation pour rendre ces activitéssignificatives à Hô Chi Minh-Ville, contribuant à renforcer lacompréhension et la coopération sincère et responsable de même que lasolidarité internationale entre le Vietnam et la communautéinternationale.

Au nom des organes de représentation del'étranger à Ho Chi Minh-Ville, Conrad Cappell, consul générald'Allemagne, s'est déclaré convaincu que cette ville ne cesserait de sedévelopper, pour être digne de son titre de "locomotive économique" duVietnam.

Dans la soirée du même jour, les autorités dela province de Ba Ria-Vung Tau (Sud) ont rencontré des Vietnamiensrésidant à l'étranger de retour à l'occasion du Nouvel An. -AVI



Voir plus

Le secrétaire général du Parti et président vietnamien, To Lam, passe en revue la garde d'honneur de la Sécurité publique populaire. Photo : VNA

Le dirigeant To Lam fixe les priorités de la sécurité nationale à l’ère nouvelle

Selon Le secrétaire général du Parti et président vietnamien, To Lam, dans la nouvelle ère, la sécurité doit être proactive, lucide et ne jamais relâcher sa vigilance. Elle ne consiste plus seulement à protéger le Parti, l’État, la population, le régime, les institutions et la souveraineté nationale contre les menaces, mais doit aussi s’étendre aux facteurs qui fondent la compétitivité et le développement du pays.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra et le gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki. Photo: VNA

Promotion de la coopération entre Aichi (Japon) et des localités vietnamiennes

Reconnaissant les atouts d'Aichi et sa coopération déjà établie avec des localités vietnamiennes, la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a suggéré au gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki de continuer de promouvoir la coopération entre sa préfecture et les provinces et villes vietnamiennes, au-delà de Hô Chi Minh-Ville, notamment Hanoï et Phu Tho.

Le ministre vénézuélien des Affaires étrangères, Yván Gil Pinto, fait ses adieux à la délégation vietnamienne. Photo : ambassade du Vietnam au Venezuela

Le Venezuela chérit la sincère solidarité du Vietnam

Les autorités vénézuéliennes ont exprimé leur profonde gratitude envers le Vietnam pour son aide opportune et sa solidarité désintéressée, affirmant que ce soutien restera à jamais gravé dans la mémoire du peuple vénézuélien.

Les deux vice-Premiers ministres et ministres de la Défense du Vietnam et du Laos assistent à la cérémonie de pose de la première pierre du projet de construction d’un poste de coordination militaire frontalier commun. Photo: VNA

3e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Laos

Le 3e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Laos illustre une nouvelle conception de la diplomatie de défense, mettant l'accent non seulement sur la coopération en matière de défense, mais aussi sur la priorité accordée au bien-être des citoyens.

Élèves du lycée internat Nan Ma, commune de Pa Vay Su, province de Tuyen Quang. Photo : VNA

Les écoles frontalières dynamisent les échanges entre le Vietnam et les pays limitrophes

La construction de 248 écoles internat dans des communes frontalières terrestres constitue une tâche majeure du développement socio-économique et de la mise en œuvre de la politique ethnique du Vietnam, contribuant ainsi à améliorer les conditions de vie matérielles et spirituelles des populations des zones frontalières et à renforcer la sécurité et la défense nationales du pays.