Réformer l’appareil administratif de l’Etat pour une plus grande efficacité

L’objectif global consiste à poursuivre la rénovation de l’appareil du système politique pour le rendre plus compact et plus efficace, adapté au mécanisme de marché à orientation socialiste.
Hanoi (VNA) – Continuer à rénover et à compléter l’appareil du système politique pour le rendre rationnalisé, plus efficace et efficient dans le leadership, la direction et l’exécution est défini comme une des tâches clés durant le mandat du 12e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV).
Réformer l’appareil administratif de l’Etat pour une plus grande efficacité ảnh 1Le secrétaire général du PCV Nguyên Phu Trong (deuxième à partir de la droite) a assisté à une conférence en ligne sur le travail d’édification du PCV en 2017 et le déploiement des tâches de 2018. Photo: VNA

La résolution nº18-NQ/TW du 6e Plénum du Comité central du PCV du 12e mandat dispose qu’il faudrait rationnaliser l’effectif du personnel en lien avec la réorganisation, l’amélioration de la qualité, l’utilisation efficace du contingent de cadres, fonctionnaires et employés ; réduire les dépenses courantes et contribuer à la réforme de la politique salariale.

Concrétisant la résolution n°18-NQ/TW ainsi que des plans et résolutions du Bureau politique et de l’Assemblée nationale sur la poursuite de la réforme de l’appareil administratif de l’Etat vers la compacité et davantage d’efficacité et d’efficience, le gouvernement a publié le 3 février 2015 la résolution n°10/NQ-CP promulguant son programme d’action dans le sens d’agir de manière énergique et impérieuse.

Dans ce programme d’action pour la mise en œuvre de la résolution nº18-NQ/TW, le gouvernement a indiqué que les ministères, agences de rang ministériel et agences rattachées au gouvernement devront réviser, réorganiser et rationaliser les points focaux internes, réduire considérablement le nombre de départements généraux, départements, divisions, services et bureaux.

Ils devront également ne pas établir une nouvelle organisation, ne pas créer de bureaux au sein des services, et les cas particuliers seront décidés par les autorités compétentes ; réduire au minimum les comités de gestion de projet ; résolument fusionner, réorganiser les unités des services publics afin de réduire les points focaux et l’effectif du personnel.​

Réformer l’appareil administratif de l’Etat pour une plus grande efficacité ảnh 2La réforme de l’appareil administratif contribue à la rénovation économique et à la prévention des phénomènes négatifs. Photo: CTV

Dès le premier trimestre, les ministres, chefs des agences de rang ministériel, chefs des agences rattachées au gouvernement et présidents des comités populaires des provinces et des villes sous l’autorité centrale, dans la limite de leurs fonctions respectives, sont chargés d’élaborer et de publier leur plan d’exécution de la résolution n°18-NQ/TW, des plans et résolutions pertinentes du Bureau politique, de l’Assemblée nationale et du gouvernement.

Ce programme d’action traduit la détermination du gouvernement à concrétiser les préconisations du PCV, contribuant ainsi à créer des changements notables dans la prise de conscience et l’action des dirigeants, cadres, fonctionnaires, employés et travailleurs sur la nécessité de poursuivre la rénovation, la réorganisation de l’appareil du système politique pour qu’il soit plus compact et efficace. – VNA

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.