Réception d'Etat des délégués de l'IPU-132

Le PM Nguyen Tan Dung et son épouse ont donné le soir du 31 mars, dans la Citadelle impériale de Thang Long, une réception d'Etat des délégués de la 132e Assemblée de l'Union interparlementaire (UIP).

Le Premier ministreNguyen Tan Dung et son épouse ont donné le soir du 31 mars, dans laCitadelle impériale de Thang Long, une réception d'Etat des délégués dela 132e Assemblée de l'Union interparlementaire (UIP).

Le président de l'Assemblée nationale vietnamienne Nguyen Sinh Hung, leprésident de l'UIP Saber Chowdhury, le secrétaire général de l'UIPMartin Chungong, ainsi que les délégués représentant 166 parlementsnationaux, étaient présents.

Nguyen Tan Dung a soulignél'importance particulière de la 132e Assemblée de l'UIP pour le Vietnam.L'organisation de cet événement illustre sa politique extérieured'indépendance, d'autonomie, de paix, d'amitié, de coopération audéveloppement, de multilatéralisation et de diversification desrelations internationales comme d'intégration au monde, ainsi que savolonté d'être l'ami, le partenaire fiable et un membre responsable dela communauté internationale.

L'adoption de laDéclaration de l'UIP à Hanoi et d'autres résolutions importantesconfirmera le rôle de l'UIP en tant que plus grand forum de coopérationinterparlementaire du monde, et contribuera à l'élaboration d'un agendadu développement durable pour l'après-2015, a déclaré le Premierministre.

Résumant les réalisations du Vietnam durantces 30 dernières années depuis le lancement de la politique duRenouveau, il a insisté sur la croissance annuelle moyenne de 7 %,l'amélioration des conditions de vie de la population sur divers plans,la stabilité sociopolitique et, notamment, l'accomplissement avant termede plusieurs des Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD).

Le Vietnam continue d'oeuvrer pour un Etat de droitsocialiste, créer un environnement favorable à un développement nationalsoutenu mais durable, et de s'efforcer de garantir les droits del'Homme et les droits du citoyen en tous domaines. Il poursuitactuellement une réforme vigoureuse afin de développer une économie demarché à orientation socialiste et d'assurer le bien-être social, ce envue d'atteindre les objectifs de développement durable de l'ONUpost-2015, a affirmé Nguyen Tan Dung.

Selon le chef dugouvernement vietnamien, en cette conjoncture, les pays et leursparlements doivent montrer leur esprit de responsabilité, renforcer leurcoopération et redoubler d'efforts pour faire face aux risques deconflits armés, régler les différends territoriaux et maritimes dontceux en Mer Orientale, ainsi que traiter les défis liés au terrorisme, àla garantie de la cybersécurité, au changement climatique, à la santéhumaine, à la sécurité alimentaire et aux ressources en eau...

Dans le but de garantir la paix, l'amitié, la stabilité et la sécurité àlong terme, chaque nation, quelle que soit sa taille, en dehors des'occuper de ses propres intérêts, doit respecter l'indépendance, lasouveraineté et les intérêts légitimes des autres pays, ainsi ques'intéresser aux questions d'intérêt commun de sa région comme du monde.Il s'agit des bases pour promouvoir la coopération, instaurer laconfiance, régler les différends pacifiquement selon la Charte de l'ONUet le droit international, sans recours à la force ni menacer d'yrecourir, a-t-il souligné.

Le Premier ministre NguyenTan Dung a enfin appelé les pays, les parlements et les députés àconjuguer leurs efforts pour appliquer au mieux la Déclaration de l'UIP àHanoi, en suivant l'esprit "passer des mots à l'action", en vue depréserver la paix, ainsi que d'intensifier l'amitié et la coopérationdans l'intérêt de tous les citoyens. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.