Quand les jeunes sont passionnés par le gong

De plus en plus de jeunes Ede de Buôn Ma Thuôt s’intéressent au gong, ils ne demandent qu’à avoir plus d’échanges avec celles et ceux qui partagent leur passion pour la musique et la tradition.

Buôn Ma Thuôt (VNA) – Les orchestres de gong de deux villages Ede de Buôn Ma Thuôt (Hauts Plateaux du Centre) se sont rencontrés en février 2021 à la source d’eau de Kmrong Prong A, l’un des deux villages. L’une des deux troupes est composée de garçons âgés de 12 à 15 ans, et l’autre, de filles et de femmes âgées de 14 à 32 ans.

Quand les jeunes sont passionnés par le gong ảnh 1L’orchestre masculin du village de Kmrong Prong A. Photo: VOV


L’orchestre masculin est le plus jeune des trois que compte Kmrong Prong A, le village hôte. Excités à l’idée de pouvoir enfin rencontrer des joueuses d’un autre village, les jeunes gens se sont précipités dès le petit matin à la source pour répéter, nous raconte Y Bây Kbuôr, chef du village.

«Cet orchestre a été créé l’année dernière grâce à l’aide du bureau culturel de la ville de Buôn Ma Thuôt. C’est la première fois qu’ils ont l’occasion de rencontrer des joueurs venus d’ailleurs et nous espérons que ce ne sera pas la dernière», a-t-il dit.

Lors de cette rencontre, ce sont les garçons du village hôte qui ont joué les premiers, les filles et femmes de l’autre village leur ont répondu par un autre morceau qu’elles avaient appris et répété pendant deux mois. C’est un morceau difficile souvent joué lors des cérémonies de célébration du riz nouveau, de la source d’eau ou lors des mariages, fait savoir H Uêt Niê, membre du groupe.

«Nous avons répété tous les week-ends. C’est la première fois que nous jouons en dehors de notre commune, nous sommes toutes très motivées à l’idée de pouvoir connaître d’autres joueurs et d’apprendre de nouveaux morceaux», a-t-elle fait savoir.

Quand les jeunes sont passionnés par le gong ảnh 2Les filles et femmes du village de Kbu. Photo: VOV


Après cette salutation en musique, les deux groupes s’asseoient en arcs opposés et jouent ensemble la mélodie de l’invitation à boire. Les villageois sont venus nombreux les applaudir. Jamais ils n’ont vu de femmes jouer du gong, ni assisté à une rencontre entre jeunes joueurs de villages différents. Cet évènement exceptionnel a été organisé par le Centre culturel, sportif et touristique de Buôn Ma Thuôt, dont Pham Thi Hai Binh est directrice adjointe.

«C’est la première fois qu’autant de personnes peuvent assister à un échange de musique de gong. En avril 2021, nous organiserons le premier festival des jeunes orchestres de gong de la ville, un festival qui sera biennal», a-t-elle indiqué.

De plus en plus de jeunes s’intéressent au gong, ils ne demandent qu’à avoir plus d’échanges avec celles et ceux qui partagent leur passion pour la musique et la tradition. – VOV/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.