Quand les Co Tu font la paix

Pour résoudre leurs différends, ils se jumellent. Et après que deux villages ont scellé un jumelage, leurs habitants seront à jamais frères et sœurs...
 Quand les Co Tu font la paix ảnh 1Un village des Co Tu - Photo baoquangnam.vn

Quang Nam (VNA) - Pour résoudre leurs différends, ils se jumellent. Et après que deux villages ont scellé un jumelage, leurs habitants seront à jamais frères et sœurs... Cette pratique, originale autant que pacifique, est à mettre à l’actif des Co Tu de Tây Giang, un district montagneux de la province centrale de Quang Nam.

La tradition veut que les jeunes gens et les jeunes filles d’un même village se marient. Du coup, si un garçon d’un village donné veut épouser une fille d’un autre village, ces deux villages se retrouvent plongés dans une situation digne des Capulet et des Montaigu. Les disputes territoriales entre deux villages et les querelles entre individus constituent d’autres sources de désunion que les patriarches Co Tu se doivent d’éliminer. La tradition leur offre un recours, le jumelage, comme nous l’indique Ploong Plenh, l’un de ces sages.

«Le conseil des patriarches de chaque village, élu par les villageois, est chargé de régler les différends avec les villages voisins, qui ont aussi chacun leur conseil des patriarches», explique-t-il.

Les deux conseils se mettent d’accord pour sceller un jumelage entre leurs villages. La cérémonie a obligatoirement lieu le matin, dans la forêt. Un autel est alors érigé en l’honneur des divinités de la nature.

«Lors de la cérémonie, l’un des deux villages se comporte en tant que mari et l’autre, en tant que femme. Le mari apporte un boeuf ou un buffle, des jarres et du riz. La femme apporte des poissons et fait la cuisine. Après le repas scellant le jumelage, les villageois des deux côtés dansent et chantent aux sons des gongs», nous raconte Ploong Plenh.

Aux sons des gongs, donc, le chaman prie les divinités de veiller sur la concorde des deux villages désormais jumelés. Il se tourne vers l’est et accueille les rayons du soleil, symbole de lucidité, qu’il transmet par la suite aux autres personnes présentes. Ses prières tues, les villageois des deux côtés discutent en chantant.

«C’est le chant de la raison car en chantant, nous argumentons pour défendre nos positions respectives sur la préservation des traditions, des limites territoriales du village et des biens précieux du village… Toute la nuit durant, dans la maison sur pilotis, les deux villages échangent ainsi leurs points de vue et finissent toujours par s’entendre», nous dit Ploong Plenh.

Et si une entente ne peut pas être trouvée dès cette première nuit, d’autres discussions suivront.

Une fois tous leurs désaccords réglés, les habitants des deux villages iront à la forêt ensemble, les jeunes gens et les jeunes filles étant libres de choisir l’élu de leur cœur sans avoir à jouer les amants de Vérone. -VOV/VNA

Voir plus

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.