Quand les Co Tu font la paix

Pour résoudre leurs différends, ils se jumellent. Et après que deux villages ont scellé un jumelage, leurs habitants seront à jamais frères et sœurs...
 Quand les Co Tu font la paix ảnh 1Un village des Co Tu - Photo baoquangnam.vn

Quang Nam (VNA) - Pour résoudre leurs différends, ils se jumellent. Et après que deux villages ont scellé un jumelage, leurs habitants seront à jamais frères et sœurs... Cette pratique, originale autant que pacifique, est à mettre à l’actif des Co Tu de Tây Giang, un district montagneux de la province centrale de Quang Nam.

La tradition veut que les jeunes gens et les jeunes filles d’un même village se marient. Du coup, si un garçon d’un village donné veut épouser une fille d’un autre village, ces deux villages se retrouvent plongés dans une situation digne des Capulet et des Montaigu. Les disputes territoriales entre deux villages et les querelles entre individus constituent d’autres sources de désunion que les patriarches Co Tu se doivent d’éliminer. La tradition leur offre un recours, le jumelage, comme nous l’indique Ploong Plenh, l’un de ces sages.

«Le conseil des patriarches de chaque village, élu par les villageois, est chargé de régler les différends avec les villages voisins, qui ont aussi chacun leur conseil des patriarches», explique-t-il.

Les deux conseils se mettent d’accord pour sceller un jumelage entre leurs villages. La cérémonie a obligatoirement lieu le matin, dans la forêt. Un autel est alors érigé en l’honneur des divinités de la nature.

«Lors de la cérémonie, l’un des deux villages se comporte en tant que mari et l’autre, en tant que femme. Le mari apporte un boeuf ou un buffle, des jarres et du riz. La femme apporte des poissons et fait la cuisine. Après le repas scellant le jumelage, les villageois des deux côtés dansent et chantent aux sons des gongs», nous raconte Ploong Plenh.

Aux sons des gongs, donc, le chaman prie les divinités de veiller sur la concorde des deux villages désormais jumelés. Il se tourne vers l’est et accueille les rayons du soleil, symbole de lucidité, qu’il transmet par la suite aux autres personnes présentes. Ses prières tues, les villageois des deux côtés discutent en chantant.

«C’est le chant de la raison car en chantant, nous argumentons pour défendre nos positions respectives sur la préservation des traditions, des limites territoriales du village et des biens précieux du village… Toute la nuit durant, dans la maison sur pilotis, les deux villages échangent ainsi leurs points de vue et finissent toujours par s’entendre», nous dit Ploong Plenh.

Et si une entente ne peut pas être trouvée dès cette première nuit, d’autres discussions suivront.

Une fois tous leurs désaccords réglés, les habitants des deux villages iront à la forêt ensemble, les jeunes gens et les jeunes filles étant libres de choisir l’élu de leur cœur sans avoir à jouer les amants de Vérone. -VOV/VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam".