Protestation contre les attaques chinoises de bateaux de pêche vietnamiens

Le syndicat de la pêche du Vietnam a, dans une déclaration récemment rendue publique, protesté énergiquement contre les attaques menées par de navires chinois contre des pêcheurs vietnamiens et le vol de tous leurs biens.
Le syndicat de la pêchedu Vietnam a, dans une déclaration récemment rendue publique, protestéénergiquement contre les attaques menées par de navires chinois contredes pêcheurs vietnamiens et le vol de tous leurs biens.

Dans sa déclaration, le syndicat de la pêche du Vietnam a demandé à lapartie chinoise de mettre fin immédiatement à ses actes erronés, enappelant les pêcheurs à s'entraider pour continuer d'aller en mer et às'abstenir de répondre aux provocations afin de ne pas augmenter lestensions dans la zone maritime relevant de la souveraineté vietnamienne.

Selon le syndicat de la pêche de la commune d'An Hai dudistrict de Ly Son, province de Quang Ngai (Centre), le 31 juillet vers 9heures, le bateau de pêche immatriculé QNg-96507 TS de Nguyen Loi, avecà son bord 16 hommes d'équipage, en activité par 16°14'00'' de latitudeNord et 112°15'00'' de longitude Est, a été attaqué par les navireschinois immatriculés 46102, 45101 et 37102. Les Chinois ont abordé lenavire et volé tous les produits de pêche et l'équipement. Tous cesactes de ce groupe chinois ont été photographiés par les pêcheurs.Actuellement, le bateau de pêche QNg-96507 TS est en train de revenirvers la terre ferme.

Un autre bateau de pêche, QNg-96462TS de Mai Van Cuong, exploitant une pêcherie traditionnelle dans la zonemaritime de l'archipel vietnamien de Hoang Sa (Paracel), avait étéaccosté le 31 juillet par deux navires chinois immatriculés 37102 et46102. Le bateau de pêche QNg-96462 TS a dû augmenter sa vitesse. Durantles deux heures de la poursuite, les deux navires chinois ontcontinuellement demandé au bateau QNg-96462 TS de s'arrêter. Vers 11heures, ces navires chinois ont déployé deux canots pour accoster lesdeux bords du bateau QNg-96462 TS. Les Chinois sont montés à bord pourintimider les pêcheurs vietnamiens et voler certains équipements ainsique 60 kg de poissons.

Une fois l'incident terminé, lebateau de pêche QNg-96462 TS a mis le cap sur l'île de Ly Son etl'affaire a été mise entre les mains du poste de garde-frontière de LySon. -VNA






Voir plus

Des étudiants se rassemblent sur le trottoir de la rue Nam Ky Khoi Nghia pour attendre le défilé militaire et civil célébrant le 50e anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale (30 avril 1975 - 30 avril 2025). Photo d’illustration : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement envers les droits de l’homme

À Genève, en Suisse, du 7 au 8 juillet, une délégation vietnamienne conduite par le vice-ministre de la Justice Nguyen Thanh Tinh participera à un dialogue sur le rapport national concernant l’application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), dans le cadre de la 144e session du Comité des droits de l’homme.

Mme Vu Thi Dung, épouse de l'ambassadeur du Vietnam au Laos, offre un cadeau à un bébé à l'hôpital pédiatrique du Laos. Photo : VNA

Des repas fraternels, un message d’amour du Vietnam au Laos

Dans l’atmosphère paisible de la pagode Phat Tich, au cœur de la capitale Vientiane, un feu de cuisine bienveillant s’allume discrètement chaque samedi matin. Les marmites de riz et de bouillie, préparées avec tout le cœur par les fidèles bouddhistes vietnamiens, apportent chaleur et réconfort à des centaines de personnes démunies et malades.

Photo d'illustration: vista.gov.vn

Le Vietnam accélère sa transformation numérique pour booster sa croissance

L’Assemblée nationale a posé les bases légales de cette transformation en adoptant deux lois fondamentales: la Loi sur la science, la technologie et l’innovation, et la Loi sur l’industrie technologique numérique. Le gouvernement a complété cet arsenal juridique par une série de 16 décrets et une résolution, concernant notamment la réforme des procédures administratives à guichet unique et l’administration locale à deux niveaux.

Viettel lance un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle pour fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives. Photo: VNA

L'assistant IA soutient la recherche de nouvelles unités administratives

Pour faciliter la transition vers le nouveau modèle d'administration locale à deux niveaux, mis en place au Vietnam depuis le 1er juillet, un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle a été déployé. Son objectif est de fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives.

Un numéro artistique aux couleurs du Vietnam, pays hôte de l’événement. Photo: AUF

Hanoi accueille la première finale Asie-Pacifique du concours “Ma thèse en 180 secondes”

En trois minutes chrono, ils ont conquis le public. Dix jeunes chercheurs venus de sept pays de la région Asie-Pacifique ont rivalisé d’éloquence et de clarté scientifique lors de la toute première finale régionale du concours “Ma thèse en 180 secondes” (MT180), organisée le 28 juin 2025 à l’École supérieure du commerce extérieur de Hanoi (ESCE). Une grande première dans cette partie du monde.

Au Centre de services administratifs publics de la commune de Ngoc Thien. Photo : VNA

Administration locale à deux niveaux : les services publics fonctionnent sans interruption dès le 1er juillet

Lors de la conférence de presse gouvernementale mensuelle du mois de juin 2025, tenue l’après-midi du 3 juillet, la vice-ministre de l’Intérieur, Nguyen Thi Ha, a déclaré que le Premier ministre avait promulgué 28 décrets et les ministères concernés 58 circulaires, établissant ainsi le cadre juridique pour l’organisation du modèle d’administration locale à deux niveaux à compter du 1er juillet 2025.

Construction d’une maison pour une famille méritante en difficulté de logement à Bac Giang. Photo : VNA

Le Premier ministre fixe des échéances pour « trois grandes missions »

Selon une communication du Bureau gouvernemental en date du 1er juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné des instructions précises concernant l’avancement de trois grandes missions : l’élimination des habitations précaires à l’échelle nationale, la mise en œuvre des projets nationaux importants et prioritaires dans le secteur des transports, ainsi que l’accélération du décaissement des investissements publics pour l’année 2025.