Promulgation de neuf lois

Le bureau présidentiel a organisé le 11 décembre à Hanoï une conférence de presse pour annoncer un décret du Président sur la promulgation de neuf lois.
Promulgation de neuf lois ảnh 1La conférence de presse du bureau présidentiel pour annoncer un décret du Président sur la promulgation de neuf lois, le 11 décembre à Hanoï. Photo : dangcongsan.vn/

Hanoï (VNA) – Le bureau présidentiel a organisé le 11 décembre à Hanoï une conférence de presse pour annoncer un décret du Président pour la promulgation de neuf lois.

Il s’agit des lois concernant la prévention et la lutte contre la corruption ; la protection des secrets d’Etat ; l’amnistie ; la police populaire ; la garde côtière ; l’amendement et le complément d’articles de 37 lois relatifs à la planification ; l’enseignement supérieur ; les cultures ; l’élevage.

Avec 10 chapitres, 96 articles, la loi sur la prévention et la lutte contre la corruption de 2018 comprend de nouveaux articles pour élargir ce combat dans le secteur privé. Elle entrera en vigueur le 1er juillet 2019.

La loi sur la protection des secrets d’Etat comprend 5 chapitres, 28 articles. Elle entrera en vigueur le 1er juillet 2020. Aux termes de cette loi, la protection d’une information classée « secret » dure 10 ans, « très secret », 20 ans et, « extrêmement secret », 30 ans. La protection peut également être prolongée.

La loi sur l’amnistie, avec 6 chapitres, 39 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2019, de même que la loi sur la police populaire de 2018 qui comprend 7 chapitres, 46 articles.

La loi sur la garde côtière souligne le rôle principal de cette force dans l’application des lois concernant la sécurité nationale, la garantie de la sécurité et l’ordre en mer.

La loi d’amendement et de complément de certains articles de 37 lois liés à la planification est composée de 31 articles, dont 30 réglementent la modification de ces 37 lois et un article sur leur application.  

La loi sur l’enseignement supérieur entrera en vigueur le 1er juillet 2019. Elle préconise de renforcer l’autonomie des établissements d’enseignement supérieur, tout en garantissant le contrôle, la qualité de formation, la gestion dans les domaines concernant la santé, la formation des enseignants, la sécurité et la défense.

La loi sur les cultures qui comprend sept chapitres, 85 articles, prendra effet le 1er janvier 2020. Elle vise à favoriser le développement des cultures pour répondre aux demandes du marché, une production industrielle de produits de qualité, et le développement des débouchés étrangers sur la base d’une exploitation efficace des ressources naturelles, de la protection de l’environnement, et de la garantie de l’harmonie des intérêts entre producteurs, entreprises, Etat, communauté.

La loi sur l’élevage, qui sera valide le 1er janvier 2020, est composée de huit chapitres, 83 articles. Elle concrétise les demandes et conditions qu’un établissement d’élevage doit assurer en termes de prévention des maladies, de sécurité sanitaire, de protection de l’environnement…-VNA

Voir plus

Le vice-président de l’Assemblée nationale, Tran Quang Phuong (au milieu), s'exprime à la séance de travail. Photo: VNA

Élections législatives : Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong inspecte les préparatifs à An Giang

Le vice-président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Quang Phuong, également membre du Conseil électoral national et de chef de la sous-commission chargé de la sécurité et de l’ordre social, a travaillé avec la Commission électorale provinciale sur les mesures de protection de la sécurité et de l’ordre social, et d'organisation du scrutin national.

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.