Promotion de la préservation de la biodiversité et des écosystèmes marins

Une série d'activités sont prévues pendant la Semaine de la mer et des îles du Vietnam, à partir du 1er juin, pour sensibiliser et responsabiliser les secteurs à la protection du milieu marin.

Hanoï, 1er juin (VNA) - Une série d'activités sont prévues pendant la Semaine de la mer et des îles du Vietnam, à partir du 1er juin, pour sensibiliser et responsabiliser les secteurs, les entreprises et les habitants à la gestion, l'exploitation et l'utilisation efficaces des ressources naturelles et à la protection du milieu marin.

Promotion de la préservation de la biodiversité et des écosystèmes marins ảnh 1Photo : VNA

Il y aura un forum sur le développement durable de l'économie maritime du Vietnam d'ici 2030, ainsi qu'une série de séminaires et d'ateliers.

La Semaine de la mer et des îles du Vietnam 2022 se concentre cette année sur le thème "Développement durable de l'économie maritime en association avec la préservation de la biodiversité et des écosystèmes marins", afin de relever les défis de développement de l'économie marine au Vietnam.

La Semaine offrira l'occasion de promouvoir les politiques du Parti et de l'État et les lois internationales sur les questions marines, les droits du Vietnam en mer, et l'importance de la mer, des îles, des océans et des ressources marines pour les humains, ainsi que de renforcer le développement durable de l'économie maritime.

Promotion de la préservation de la biodiversité et des écosystèmes marins ảnh 2Panorama d'une mangrove au Vietnam.  Photo : VNA

Elle devrait également contribuer à traduire dans la réalité la stratégie de développement durable de l'économie maritime du Vietnam d'ici 2030, avec vision à l'horizon 2045.

Selon le rapport "Economie maritime bleue - S'orienter vers le scénario de développement durable de l'économie maritime", la mer du Vietnam est une mer tropicale humide avec des écosystèmes diversifiés et productifs. La zone marine du pays compte environ 20 écosystèmes, dont des écosystèmes marins autour des îles côtières, des îles, des fonds marins profonds...

Les mangroves, les récifs coralliens, les herbiers marins et les lagons sont considérés comme les écosystèmes  les plus riches en biodiversité, contenant la plus haute valeur de conservation et une importance à la fois écologique et économique. Les paysages côtiers et les îles, ainsi que les écosystèmes naturels à forte biodiversité servent également au développement de secteurs économiques tels que le tourisme, la pêche et les énergies renouvelables.

En outre, les écosystèmes marins contiennent des fonctions importantes telles que la séquestration du carbone (herbiers et mangroves), la régulation du climat et la prévention des catastrophes.- VNA

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung termine sa visite de travail en Russie. Photo : VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung termine avec succès sa visite de travail en Russie

De retour à Hanoï le 19 juin après une visite de travail en Russie, le Premier ministre Le Minh Hung a achevé une série d’activités diplomatiques, économiques et communautaires à Kazan. Sa participation au Sommet commémorant le 35ᵉ anniversaire des relations ASEAN-Russie a permis de réaffirmer le rôle du Vietnam au sein de l’ASEAN et de donner une nouvelle impulsion au partenariat stratégique global Vietnam-Russie.

Le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung et d’autres dirigeants des pays membres de l’ASEAN au Sommet commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie, à Kazan. Photo : VNA

L’ASEAN et la Russie plaident pour le renforcement de l’intégration eurasiatique

Le président russe Vladimir Poutine, le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung et d’autres dirigeants des pays membres de l’ASEAN ont considéré que l’intégration eurasiatique est une tendance naturelle et inévitable pour les deux régions face aux changements rapides et complexes du paysage géopolitique et géoéconomique, et aux perturbations des systèmes économiques, commerciaux et de chaînes d’approvisionnement mondiaux actuels.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam (droite) et le vice-président du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam reçoit le vice-président du Bundestag allemand Bodo Ramelow

Le Parti, l’État et le peuple vietnamiens attachaient une grande importance au partenariat stratégique avec l’Allemagne, considérée comme l’un des partenaires les plus importants du Vietnam en Europe, a déclaré le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam lors de la rencontre du vice-président du Bundestag allemand Bodo Ramelow.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), serre la main de l’ambassadeur de la République de Corée, Choi Young Sam, à Hanoi, le 18 juin. Photo: VNA

Les Assemblées nationales promeuvent les accords Vietnam-République de Corée

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a salué le développement positif des relations bilatérales dans divers domaines. La République de Corée demeure le premier investisseur étranger au Vietnam, avec un stock d’investissement de 101 milliards de dollars jusqu’en mai 2026. Elle se classe deuxième en matière de coopération touristique, avec plus de cinq millions de visites réciproques enregistrées en 2025, et troisième en matière de coopération commerciale, avec des échanges bilatéraux de 89 milliards de dollars en 2025.

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, offre des fleurs et adresse ses félicitations à l’ensemble du personnel de la VNA. Photo: VNA

La VNA appelée à consolider son rôle de média multimédia de premier plan

À l’occasion du 101e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne, Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, a salué les contributions de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) à l’œuvre révolutionnaire du Parti et du pays, tout en l’appelant à renforcer son rôle de média multimédia de premier plan à l’ère de la transformation numérique.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la 30e réunion du Comité de pilotage central pour la prévention et la lutte contre la corruption, le gaspillage et la négativité, à Hanoi, le 18 juin. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm demande de traiter définitivement les affaires graves et complexes

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, a demandé de se concentrer notamment sur l’enquête et le traitement rigoureux des affaires liés au projet d’aéroport international de Long Thành, au projet de construction du siège du ministère des Affaires étrangères, et dans les secteurs de la sécurité alimentaire, de l’environnement, des minéraux, de l’énergie, du foncier, de la finance, de la banque et d’autres, des banques et d’autres secteurs clés.

Mme Le Thi Thuy a été réélue présidente de l’Union des femmes du Vietnam. Photo: VNA

Le Thi Thuy réélue présidente de l’Union des femmes du Vietnam

Réunie à Hanoï dans le cadre du 14e Congrès national des femmes, l’Union des femmes du Vietnam a réélu Le Thi Thuy à sa présidence pour le mandat 2026-2031. Cette réélection traduit la volonté de poursuivre les efforts en faveur du développement des mouvements féminins et de la promotion du rôle des femmes dans la nouvelle phase de développement du pays.

Le Premier ministre Le Minh Hung rencontre la communauté vietnamienne en Russie. Photo : VNA

Le PM Le Minh Hung rencontre la communauté vietnamienne en Russie

À Kazan, le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hưng a rencontré les représentants des organismes vietnamiens et la communauté vietnamienne vivant en Russie. Il a salué leur rôle dans le renforcement des relations Vietnam-Russie et réaffirmé l’engagement du Parti et de l’État à soutenir les Vietnamiens de l’étranger, considérés comme une partie intégrante de la nation.