Privilégier la promulgation de lois sur les droits de l’homme

Les droits de l’homme et les droits fondamentaux du citoyen sont les deux points faisant l'objet d'une priorité de l’Assemblée nationale en matière législative afin d'appliquer la Constitution amendée de 2013.
Les droits de l’homme etles droits fondamentaux du citoyen sont les deux points faisant l'objetd'une priorité de l’Assemblée nationale en matière législative afind'appliquer la Constitution amendée de 2013.

C’est cequ'a affirmé le ministre de la Justice Hà Hùng Cuong dans une interviewaccordée dimanche à la Télévision du Vietnam.

L’adoptionle 28 novembre 2013 par l’Assemblée nationale de la Constitutionamendée de 2013 est une grande évolution du Vietnam en termes deconscience comme de théorie quant au statut et au rôle de laConstitution en matière de reconnaissance, de respect, de protection etde garantie des droits de l’homme et des droits fondamentaux du citoyen.Ces dispositions sont parfaitement conformes aux valeurs communes del’humanité et s’inscrivent dans les tendances générales de l’époque.

Les droits de l’homme et droits fondamentaux du citoyen sont prioritaires

Après l’adoption de la Constitution de 2013, l’Assemblée nationale aadopté une résolution sur son application, et son comité permanent apublié un plan de mise en œuvre. Le gouvernement a publié une liste desprojets de loi à élaborer ainsi qu'un calendrier. Il a défini les droitsde l’homme et les droits fondamentaux du citoyen comme prioritaire dansl'activité législative de l’Assemblée nationale. Le ministre de lajustice Hà Hùng Cuong a dit : "Selon le programme du Comité permanent del’Assemblée nationale et le plan gouvernemental, plusieurs lois serontprochainement modifiées ou complétées pour concrétiser les dispositionsde la Constitution en matière de droits de l’homme et de droits ducitoyen. Parmi celles-ci, plusieurs qui concernent les droits civils,politiques, économiques, culturels et sociaux ont été notifiées par legouvernement au comité permanent de l’Assemblée nationale.Prochainement, l’Assemblée nationale adoptera le programme législatif de2015. En principe, ces lois et codes seront publiés en 2015 et 2016,mais certaines dispositions entreront en vigueur dès 2014 ».

Il faut veiller à la qualité de l’élaboration des textes juridiquesrelatifs aux droits de l’homme et aux droits fondamentaux du citoyen, ainsisté le ministre de la Justice. « Le Premier ministre demande auministère de la Justice de réviser toutes les procédures pour une bonneapplication des lois sur les droits de l’homme et les droits et devoirsfondamentaux des citoyens. Il a de même exigé la création d’un conseilconsultatif pour évaluer et examiner la conformité de toutes ces lois àla Constitution », selon lui.

Garantir les droits de la défense dans les procédures judiciaires

Selon le ministre de la Justice, la garantie des droits de la défenseest particulièrement important, garantie qu’il faut modifier etcompléter pour une meuilleure effectivité des droits de l’homme et desdroits fondamentaux du citoyen conformément à la Constitution. « LaConstitution de 2013 affirme pour la première fois que le tribunal doitdésormais appliquer le principe judiciaire qui consiste à désigner lesdéfenseurs et les avocats. Elle élargit par ailleurs les cas depossibilité de présence d'un professionnel de la défense : les personnesarrêtées, même en flagrant délit, celles en détention ou en détentionprovisoire, ainsi que celles faisant l'objet d'une enquête préliminaireont le droit de se défendre ou de bénéficier de l'intervention d'unavocat pour assurer leur défense afin d'éviter au mieux les eventuelleserreurs judiciaires», a déclaré M. Ha Hung Cuong.

LaConstitution dispose aussi que les justiciables doivent être jugés parune juridiction conformément aux procédures et aux délais légaux, ce quiest un autre moyen de protection de la personne libre ou non, commed'éviter les erreurs judiciaires.

L’adoption de laConstitution de 2013 lors de la 6ème session de l’Assemblée nationale dela 13ème législature a fait un pas de géant en matière de garantie desdroits de l’homme et droits fondamentaux du citoyen. Leur applicationcontribuera notablement à valoriser la démocratie dans la sociétévietnamienne. -VNA/VOV

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.