Privilégier la promulgation de lois sur les droits de l’homme

Les droits de l’homme et les droits fondamentaux du citoyen sont les deux points faisant l'objet d'une priorité de l’Assemblée nationale en matière législative afin d'appliquer la Constitution amendée de 2013.
Les droits de l’homme etles droits fondamentaux du citoyen sont les deux points faisant l'objetd'une priorité de l’Assemblée nationale en matière législative afind'appliquer la Constitution amendée de 2013.

C’est cequ'a affirmé le ministre de la Justice Hà Hùng Cuong dans une interviewaccordée dimanche à la Télévision du Vietnam.

L’adoptionle 28 novembre 2013 par l’Assemblée nationale de la Constitutionamendée de 2013 est une grande évolution du Vietnam en termes deconscience comme de théorie quant au statut et au rôle de laConstitution en matière de reconnaissance, de respect, de protection etde garantie des droits de l’homme et des droits fondamentaux du citoyen.Ces dispositions sont parfaitement conformes aux valeurs communes del’humanité et s’inscrivent dans les tendances générales de l’époque.

Les droits de l’homme et droits fondamentaux du citoyen sont prioritaires

Après l’adoption de la Constitution de 2013, l’Assemblée nationale aadopté une résolution sur son application, et son comité permanent apublié un plan de mise en œuvre. Le gouvernement a publié une liste desprojets de loi à élaborer ainsi qu'un calendrier. Il a défini les droitsde l’homme et les droits fondamentaux du citoyen comme prioritaire dansl'activité législative de l’Assemblée nationale. Le ministre de lajustice Hà Hùng Cuong a dit : "Selon le programme du Comité permanent del’Assemblée nationale et le plan gouvernemental, plusieurs lois serontprochainement modifiées ou complétées pour concrétiser les dispositionsde la Constitution en matière de droits de l’homme et de droits ducitoyen. Parmi celles-ci, plusieurs qui concernent les droits civils,politiques, économiques, culturels et sociaux ont été notifiées par legouvernement au comité permanent de l’Assemblée nationale.Prochainement, l’Assemblée nationale adoptera le programme législatif de2015. En principe, ces lois et codes seront publiés en 2015 et 2016,mais certaines dispositions entreront en vigueur dès 2014 ».

Il faut veiller à la qualité de l’élaboration des textes juridiquesrelatifs aux droits de l’homme et aux droits fondamentaux du citoyen, ainsisté le ministre de la Justice. « Le Premier ministre demande auministère de la Justice de réviser toutes les procédures pour une bonneapplication des lois sur les droits de l’homme et les droits et devoirsfondamentaux des citoyens. Il a de même exigé la création d’un conseilconsultatif pour évaluer et examiner la conformité de toutes ces lois àla Constitution », selon lui.

Garantir les droits de la défense dans les procédures judiciaires

Selon le ministre de la Justice, la garantie des droits de la défenseest particulièrement important, garantie qu’il faut modifier etcompléter pour une meuilleure effectivité des droits de l’homme et desdroits fondamentaux du citoyen conformément à la Constitution. « LaConstitution de 2013 affirme pour la première fois que le tribunal doitdésormais appliquer le principe judiciaire qui consiste à désigner lesdéfenseurs et les avocats. Elle élargit par ailleurs les cas depossibilité de présence d'un professionnel de la défense : les personnesarrêtées, même en flagrant délit, celles en détention ou en détentionprovisoire, ainsi que celles faisant l'objet d'une enquête préliminaireont le droit de se défendre ou de bénéficier de l'intervention d'unavocat pour assurer leur défense afin d'éviter au mieux les eventuelleserreurs judiciaires», a déclaré M. Ha Hung Cuong.

LaConstitution dispose aussi que les justiciables doivent être jugés parune juridiction conformément aux procédures et aux délais légaux, ce quiest un autre moyen de protection de la personne libre ou non, commed'éviter les erreurs judiciaires.

L’adoption de laConstitution de 2013 lors de la 6ème session de l’Assemblée nationale dela 13ème législature a fait un pas de géant en matière de garantie desdroits de l’homme et droits fondamentaux du citoyen. Leur applicationcontribuera notablement à valoriser la démocratie dans la sociétévietnamienne. -VNA/VOV

Voir plus

Le secrétaire général du Parti et président vietnamien, To Lam, passe en revue la garde d'honneur de la Sécurité publique populaire. Photo : VNA

Le dirigeant To Lam fixe les priorités de la sécurité nationale à l’ère nouvelle

Selon Le secrétaire général du Parti et président vietnamien, To Lam, dans la nouvelle ère, la sécurité doit être proactive, lucide et ne jamais relâcher sa vigilance. Elle ne consiste plus seulement à protéger le Parti, l’État, la population, le régime, les institutions et la souveraineté nationale contre les menaces, mais doit aussi s’étendre aux facteurs qui fondent la compétitivité et le développement du pays.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra et le gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki. Photo: VNA

Promotion de la coopération entre Aichi (Japon) et des localités vietnamiennes

Reconnaissant les atouts d'Aichi et sa coopération déjà établie avec des localités vietnamiennes, la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a suggéré au gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki de continuer de promouvoir la coopération entre sa préfecture et les provinces et villes vietnamiennes, au-delà de Hô Chi Minh-Ville, notamment Hanoï et Phu Tho.

Le ministre vénézuélien des Affaires étrangères, Yván Gil Pinto, fait ses adieux à la délégation vietnamienne. Photo : ambassade du Vietnam au Venezuela

Le Venezuela chérit la sincère solidarité du Vietnam

Les autorités vénézuéliennes ont exprimé leur profonde gratitude envers le Vietnam pour son aide opportune et sa solidarité désintéressée, affirmant que ce soutien restera à jamais gravé dans la mémoire du peuple vénézuélien.

Les deux vice-Premiers ministres et ministres de la Défense du Vietnam et du Laos assistent à la cérémonie de pose de la première pierre du projet de construction d’un poste de coordination militaire frontalier commun. Photo: VNA

3e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Laos

Le 3e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Laos illustre une nouvelle conception de la diplomatie de défense, mettant l'accent non seulement sur la coopération en matière de défense, mais aussi sur la priorité accordée au bien-être des citoyens.

Élèves du lycée internat Nan Ma, commune de Pa Vay Su, province de Tuyen Quang. Photo : VNA

Les écoles frontalières dynamisent les échanges entre le Vietnam et les pays limitrophes

La construction de 248 écoles internat dans des communes frontalières terrestres constitue une tâche majeure du développement socio-économique et de la mise en œuvre de la politique ethnique du Vietnam, contribuant ainsi à améliorer les conditions de vie matérielles et spirituelles des populations des zones frontalières et à renforcer la sécurité et la défense nationales du pays.