Premier séminaire théorique entre PC vietnamien et cubain

Le premier séminaire sur des questions théoriques entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti communiste de Cuba (PCC) a débuté lundi à Hanoi.
Le premier séminairesur des questions théoriques entre le Parti communiste du Vietnam (PCV)et le Parti communiste de Cuba (PCC) a débuté lundi à Hanoi.

Ce séminaire porte sur le thème "La direction du Parti communiste duVietnam dans le processus de Renouveau au Vietnam - Actualisation dumodèle de développement socioéconomique à Cuba : questions pratiques etthéoriques".

La délégation vietnamienne était conduitepar Mme Nguyen Thi Kim Ngan, secrétaire du Comité central du Parti etvice-présidente de l’Assemblée nationale; celle de Cuba par José RamonBalaguer, secrétaire du Comité central du Parti, président de laCommission des Relations extérieures.

S’exprimant lorsde la cérémonie d'ouverture, Mme Nguyen Thi Kim Ngan a affirmé lasolidarité et les liens du Parti, de l’Etat et du peuple vietnamiensavec Cuba, et hautement apprécié la signification de ce premierséminaire.

C’est une bonne occasion pour les théoricienset dirigeants des deux pays d'échanger leurs expériences, de débattredes questions posées par la réalité du développement de chaque pays,d'éclaircir le rôle, les contenus et les moyens de direction du Partidans le processus de Doi Moi au Vietnam et celui d’actualisation dumodèle de développement socioéconomique à Cuba, et de là réaffirmer lajustesse de la voie vers le socialisme empruntée par Vietnam et Cuba, adéclaré la chef de la délégation vietnamienne.

Selon MmeNguyen Thi Kim Ngan, le Doi Moi est une évidence objective pour ledéveloppement du Vietnam, une décision stratégique pour surmonter lesdéfis et difficultés et saisir les opportunités.

Lesrésultats et réalisations du Renouveau au Vietnam ces derniers temps ontindiqué que le Doi Moi est une oeuvre du peuple, c’est pourquoi il fautfaire valoir son rôle et sa force, s’appuyer sur lui - même, luiapporter les avantages positifs pour créer un moteur de développement,et attirer toutes les couches sociales dans le développementsocio-économique et culturel, ainsi que dans la défense du régime,a-t-elle déclaré.

Elle a insisté que l'application duDoi Moi au Vietnam avait posé nombre de problèmes, dont l’édificationd'un Parti plus pur et plus puissant, l’élévation de la capacité et dela combativité du Parti, la consolidation des liens entre ce dernier etle peuple. Les travaux d’édification du Parti doivent concerner lapolitique, l’idéologie, l’organisation, la préparation des cadres, lagestion du mode de vie de ses membres, le contrôle et la supervision ausein du Parti et du peuple envers le Parti.

Dans sonallocation d'ouverture, José Ramon Balaguer a souligné que ce séminairecontribuerait à pousser la coopération entre les deux partis et les deuxpays sur tous les fronts.

Dans le contexte mondial enévolution rapide et plein de difficultés, le fait que les partiscommunistes vietnamien et cubain persistent dans leur voie d’édificationd’une société équitable, humaine, démocratique, autonome etindépendante, est propre au socialisme et porte en soi une significationde l’époque, a affirmé M. José Ramon Balaguer.

Leséchanges d’expériences via les séminaires théoriques aident les deuxpartis à se consulter et à appliquer de manière novatrice cesexpériences à la réalité de chaque pays, a-t-il ajouté.

Lors des deux jours de débats, les représentants écoutent des exposés et discutent sur des questions d’intérêt commun. - AVI

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.

Le président Luong Cuong et des ambassadeurs. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit les ambassadeurs venus présenter leurs lettres de créance

Le 12 décembre, au Palais présidentiel, le président de la République, Luong Cuong, a reçu les ambassadeurs d’Égypte, d’Inde, du Chili et de Singapour, ainsi que les ambassadeurs accrédités à titre non résident de la Lettonie, de l’Albanie, du Népal, de l’Ouzbékistan, de Djibouti, du Gabon, de la Guinée équatoriale, de la Somalie, du Tchad et du Paraguay, venus présenter leurs lettres de créance.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.