Pour une meilleure égalité des minorités ethniques au Vietnam

Ces dernières années, l'Etat vietnamien, en dehors de promulguer divers textes juridiques, a défini et appliqué des politiques afin d'améliorer la vie matérielle comme spirituelle des populations des ethnies minoritaires.

La tâche a été menée sans relâche depuis que le pays a acquis son indépendance en 1945. L'article 8 de la Constitution de 1946 disposait qu'"en dehors de l'égalité des droits, les minorités ethniques nationales sont bénéficiaires d'aides en tous aspects afin d'atteindre le rythme de progression général".
Ces dernièresannées, l'Etat vietnamien, en dehors de promulguer divers textesjuridiques, a défini et appliqué des politiques afin d'améliorer la viematérielle comme spirituelle des populations des ethnies minoritaires.

La tâche a été menée sans relâche depuis que le pays aacquis son indépendance en 1945. L'article 8 de la Constitution de 1946disposait qu'"en dehors de l'égalité des droits, les minorités ethniquesnationales sont bénéficiaires d'aides en tous aspects afin d'atteindrele rythme de progression général".

Le 29 avril 1955, lePrésident Ho Chi Minh a signé le Décret 229/SL afin d'accorder despriorités et de garantir les droits des minorités, affirmant que "toutes[...] ont le droit à la liberté de développer leurs propres langues etécritures, de préserver ou d'améliorer leurs us et coutumestraditionnels, et à la liberté de croyances, et sont soutenus par legouvernement dans les domaines politique, économique, culturel etsocial''.

Parallèlement au développement socioéconomiquedu pays, le Vietnam a fait d'importants progrès dans la garantie desdroits de ces populations. Le taux de députés issus d'ethniesminoritaires à l'Assemblée nationale est de 17,27 %, et dans lesconseils populaires de ressort de la province, de 18 %, du district, de20 %, et de la commune, de 22,5 %.

L'Etat vietnamienapplique des politiques de soutien de la production et de la formationde ressources humaines afin d'améliorer progressivement les conditionsde vie de ces populations, en particulier dans les zones défavorisées etmontagneuses. À ce jour, la quasi-totalité des communes où vivent desminorités ethniques sont accessibles par la route et ont accès àl'électricité, à l'eau potable, à l'éducation, à la santé et auxservices postaux. 85 % de la population des minorités ethniques peutégalement voir les émissions télévisées, et 92 %, écouter les émissionsde radio.

Un certain nombre d'experts indépendants del'ONU sur les questions relatives aux minorités ont été invités auVietnam pour étudier la vie de ces groupes ethniques. Après une de cesmissions, Mme Gay McDougall, experte sur les droits des minoritésethniques, a vivement apprécié la détermination politique, lespolitiques, les programmes et les mesures de l'Etat vietnamien pourgarantir les droits de ces populations en matière d'éducation, de santé,de création d'emplois, de préservation de la culture, des langues etdes traditions et, plus particulièrement, de la lutte contre lapauvreté.

Lors d'une session du Conseil des droits del'Homme de l'ONU à Genève, Mme Gay McDougall a affirmé que la garantiedes droits des minorités ethniques est la première priorité du Vietnam,laquelle est assurée par les lois, les politiques et les programmes dedéveloppement socioéconomiques du pays.

Malgré lesgrands efforts de l'Etat, la garantie des droits de l'homme au regarddes minorités en certains lieux rencontre des difficultés, notammentdans l'amélioration de la vie, car la plupart de ces personnes viventdans des zones montagneuses difficiles d'accès. Pour régler ce problème,le gouvernement a publié un programme d'action pour l'application de lastratégie sur les politiques pour les minorités ethniques pour 2020.

Le projet de révision de la Constitution de 1992, qui devrait êtreadopté lors de la 6e session de l'Assemblée nationale (13e législature),traite de manière extensive de la question des ethnies et despolitiques à leur égard afin de leur donner toutes conditions pourexploiter pleinement leurs ressources et s'intégrer au développementcommun du pays. Selon les prévisions, d'ici à 2020, l'AN du Vietnamdevra compléter la loi sur les nationalités.

Le Vietnamcompte 54 ethnies, les Kinh représentant 86 % de la population de 90millions de personnes. Les populations des ethnies minoritaires sontdifférentes. Certains comptent plus d'un million de personnes, comme lesTay et les Thai..., d'autres, de quelques centaines comme les Pu Peo,Romam et Brau... La plupart des ethnies minoritaires vivent en zonemontagneuse, occupant les trois quarts de la superficie totale du pays.

Chaque ethnie possède ses propres caractéristiquesculturelles et traditions, représentant toutes l'histoire et constituantune fierté nationale. - VNA

Voir plus

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.