Réunion périodique du gouvernement en avril

Le gouvernement a tenu la réunion périodique pour avril afin d'évaluer la situation socioéconomique national de ce mois et au cours des quatre derniers, ainsi que discuter des mesures pour le reste de l'année.
Le gouvernement a tenuvendredi à Hanoi la réunion périodique pour avril, sous l'égide duPremier ministre Nguyen Tan Dung, afin d'évaluer la situationsocioéconomique national de ce mois et au cours des quatre derniers,ainsi que discuter des mesures pour le reste de l'année en vue d'acheverles objectifs fixés pour 2013.

Concernant ledéveloppement socioéconomique d'avril et depuis janvier, les membres dugouvernement ont unanimement estimé que des résultats positifs ont étéobtenus.

L'économie a connu des changements notables.L'inflation reste contrôlée, l'indice des prix à la consommation (IPC)en avril a augmenté seulement de 0,02% par rapport au mois précédent, lahausse la plus basse en glissement annuel pour un mois d'avril, lesréserves de devises augmentent, la diminution du taux d'intérêtcontribue à régler les difficultés des entreprises, le taux de changedông-dollar reste stable, la valeur d'exportation est estimée à 39,46milliards de dollars (+16,9% en un an)...

Cependant,l'économie nationale présente encore des faiblesses. Les secteursagro-sylvicole-aquicole, la production industrielle, la construction,l'industrie de transformation et de fabrication font encore face à desdifficultés. Les taux d'intérêts bancaires, bien qu'ils soient enbaisse, demeurent élevés. La restructuration des banques commerciales,le traitement des créances douteuses du système bancaire et du marchéimmobilier progressent trop lentement...

Les membres dugouvernement ont estimé qu'il faut mettre en oeuvre plus énergiquementles mesures pour lever les difficultés dans la production et lesaffaires afin de maintenir la croissance, notamment de la productionagricole et industrielle.

Le ministre de l'Agriculture etdu Développement rural Cao Duc Phat a demandé au gouvernement, auxministères et secteurs concernés d'aider les localités dans la luttecontre la sécheresse, de renforcer la prévention et la lutte contre lagrippe aviaire; aux ministères de l'Industrie et du Commerce et desAffaires étrangères de prendre synchroniquement des mesures pour élargirles marchés d'exportation pour les produits agricoles.

En conclusion, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a demandé auxministères, secteurs et localités de redoubler d'efforts pour mener àbien les résolutions du gouvernement sur la stabilisation de l'économie,de s'efforcer d'atteindre les objectifs socioéconomiques fixés cetteannée et de renforcer les mesures pour assurer la stabilitémacroéconomique.

Il a également proposé d'économiser lesdépenses inutiles, d'intensifier le rythme de décaissement des fondsd'investissement du budget d'Etat pour promouvoir la demande globale del'économie et doper la croissance économique, d'accélérer les activitésde promotion commerciale, de développer le marché intérieur, d'élargirles marchés d'exportation, de créer des conditions propices auxinvestissements directs étrangers, aux projets dans les hautestechnologies.

Le chef du gouvernement a également plaidépour la poursuite de déploiement énergique de la restructuration desinvestissements publics, des entreprises étatiques, notamment desbanques commerciales et des organisations financières.

Enfin, les ministères, secteurs et localités doivent continuer deveiller à la réalisation efficace des politiques pour garantir lebien-être social, l'ordre et la sécurité de la circulation, diminuer lesaccidents, lutter contre les épidémies, assurer la sécurité et ladéfense, défendre fermement la souveraineté nationale, garantir lasécurité politique, l'odre et la sécurité sociale... a conclu le Premierministre Nguyen Tan Dung. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.