L’ambassade du Vietnam à Tokyo renforce ses liens avec les localités japonaises

L’ambassade du Vietnam au Japon a rencontré le 1er novembre les représentants des bureaux locaux japonais basés à Tokyo, dans le but de renforcer de la coopération multiforme entre les deux pays dans les temps à venir.

L’ambassadeur du Vietnam au Japon, Pham Quang Hiêu pose avec les représentants des bureaux locaux japonais basés à Tokyo. Photo: VNA
L’ambassadeur du Vietnam au Japon, Pham Quang Hiêu pose avec les représentants des bureaux locaux japonais basés à Tokyo. Photo: VNA

Tokyo (VNA) – L’ambassade du Vietnam au Japon a rencontré le 1er novembre les représentants des bureaux locaux japonais basés à Tokyo, dans le but de renforcer de la coopération multiforme entre les deux pays dans les temps à venir.

Initié par le Conseil de liaison des municipalités du Japon, l’événement a servi de plate-forme à l’ambassade pour présenter les initiatives de coopération, les politiques et l’image du Vietnam, tout en élargissant les relations avec les localités japonaises pour faciliter les collaborations futures.

L’ambassadeur du Vietnam au Japon, Pham Quang Hiêu, a saisi l’occasion pour proposer des mesures concrètes visant à renforcer la coopération entre l’ambassade et le Conseil de liaison des municipalités du Japon qui compte actuellement 75 membres représentant 47 préfectures et 20 municipalités centrales avec des bureaux à Tokyo.

Il a souligné le fort désir de la communauté vietnamienne au Japon, dont beaucoup résident actuellement ou ont travaillé auparavant dans le pays, de poursuivre leur séjour ou d’y retourner.

Cette relation durable, a-t-il déclaré, est un puissant catalyseur pour les citoyens vietnamiens qui recherchent des opportunités de vivre, d’étudier et de travailler au Japon.

Daisuke Nakaoka, représentant du bureau préfectoral d’Hiroshima à Tokyo, a fait savoir qu’avec plus de 10.000 ressortissants vietnamiens, Hiroshima abrite la plus grande communauté étrangère dans la préfecture.

Les événements récents incluent le lancement de vols directs Vietjet reliant Hiroshima et Hanoi en mai, et la signature d’un accord de coopération officiel entre Hiroshima et la province vietnamienne de Thanh Hoa en juin.

Pour nous, les relations de coopération avec le Vietnam jouent un rôle très important. Nous sommes impatients d’élargir et d’approfondir cette relation à l’avenir et espérons que davantage de Vietnamiens viendront vivre et travailler à Hiroshima, a-t-il plaidé.

Des représentants d’autres localités japonaises s’inquiètent également de la dévaluation du yen, craignant que cela n’affecte l’attraction des travailleurs vietnamiens au Japon.

L’ambassadeur Pham Quang Hiêu a déclaré que la grande majorité des Vietnamiens vivant et travaillant actuellement au Japon et ayant travaillé au Japon ont répondu qu’ils souhaitaient toujours continuer à travailler ou retourner au Japon pour travailler.

Créé par le Bureau du ministre japonais des Affaires étrangères en août 2017, le conseil de liaison joue un rôle crucial dans la diffusion d’informations aux autorités locales, leur permettant de lancer des programmes alignés sur la politique étrangère du Japon tout en promouvant des projets communs dans divers domaines au niveau local. – VNA

source

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.