Hanoï : lecture, un passe-temps prisé au village de Vong Ngoai

La plupart des villageois de Vong Ngoai en banlieue de Hanoï vivent de l’agriculture. Malgré la difficulté de leur métier, ils profitent de leur temps libre pour lire et s’instruire dans les bibliothèques
Hanoï : lecture, un passe-temps prisé au village de Vong Ngoai ảnh 1Le village de Vong Ngoai, à Hanoï, compte trois bibliothèques au service des habitants. Photo : CVN

Hanoï (VNA) - Laplupart des villageois de Vong Ngoai en banlieue de Hanoï vivent del’agriculture. Malgré la difficulté de leur métier, ils profitent deleur temps libre pour lire et s’instruire dans les bibliothèques duvillage.

Les connaissances contenues dans les livres permettent non seulement dese perfectionner, mais aussi de développer la culture locale et généraletout en valorisant la beauté de son environnement. C’est la raison pourlaquelle les habitants du village de Vong Ngoai (commune de Vong Xuyên,district de Phuc Tho), profitent, depuis ces dernières années, de leurtemps libre pour lire.

Selon Lê Nam Hung, vice-président du Comité populaire de la commune deVong Xuyên, le village de Vong Ngoai compte presque 900 personnes etdeux hameaux. Là-bas, on y travaille souvent comme agriculteur, letravail dans les champs étant la principale source de revenus dans lalocalité où les habitants ont un niveau d’études relativement peu élevé.

Un village et trois bibliothèques

Pourtant, ces dernières années, les habitants s’habituent à la lecture, le village comptant trois bibliothèques. "Tousles samedis, des dizaines de gens, y compris des personnes âgées et desjeunes, s’y rendent pour lire ou emprunter des livres", indique Nguyên Thi Thao, une bibliothécaire. 

Les trois bibliothèques, établies par le Comité populaire du district dePhuc Tho, sont installées à la maison commune du village et dans lesdeux maisons culturelles des deux hameaux. Chacune compte entre 200 et300 livres. Des tables et des bancs sont installés pour la consultationsur place des ouvrages.

D’après Lê Thi Phuong, une lectrice assidue, outre la fourniture desconnaissances sur la culture et la société, les livres des bibliothèquesdu village apportent des connaissances sur la production agricole. Ellecite en exemple ses nouvelles connaissances sur les techniques derotation culturale ou le chevauchement des cultures. "En plus desconnaissances transmises de génération en génération, les techniques decultures acquises dans les livres nous aident beaucoup", partage-t-elle, savante.

Selon Nguyên Thi Kim Oanh, présidente de la Section d’encouragement àl’apprentissage du village de Vong Ngoai, la lecture permet auxhabitants de comprendre son importance ainsi que celle del’apprentissage. Pour améliorer les ressources du village, la Sectionest parvenue à collecter l’équivalent d’une centaine de millions dedôngs. De plus, chaque année, le village remet des récompenses auxélèves s’étant démarqués par leurs résultats scolaires. En 2020, plus de150 élèves locaux ont ainsi reçu des récompenses pour une valeur totalede 23 millions de dôngs.

D’après Lê Dinh Binh, président du Comité populaire de la commune deVong Xuyên, les autorités locales souhaitent que la lecture se répandeet que les habitants se mettent à lire davantage pour construireensemble une communauté plus durable et faire évoluer les techniques deproduction. -CVN/VNA
source

Voir plus

Un numéro artistique des jeunes Vietnamiens d'outre-mer lors d'un programme d'échanges consacré à la langue vietnamienne. Photo / VNA

Camp d'été du Vietnam 2026 : la langue vietnamienne à l'honneur

Le Camp d'été du Vietnam 2026 a réuni à Huê plus de 100 jeunes Vietnamiens d'outre-mer de 32 pays et territoires autour d'un programme d'échanges consacré à la langue vietnamienne, illustrant les efforts du Vietnam pour préserver la langue maternelle et consolider les liens entre les jeunes générations de la diaspora et leur pays d'origine.

La VPS Cup Fareast 19R Open et Régate Internationale 2026 se tiendra dans la baie de Nha Trang du 17 au 19 juillet. Photo fournie par le comité d'organisation

Régate internationale : Nha Trang toutes voiles dehors

Neuf équipes issues des principaux clubs de voile d’Asie sont attendues en compétition. Elles représenteront le Japon, la République de Corée, Taïwan (Chine), Singapour, les Philippines et la Thaïlande, aux côtés des meilleures équipes vietnamiennes.

Interprétation des chants chèo tàu, de la commune d'Ô Diên, à Hanoi. Photo: VNA

Vietnam : De la mine d’or patrimoniale aux ressources nationales d’innovation

S’adressant à la deuxième réunion du Comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm a souligné la nécessité de transformer le vaste patrimoine du pays en un moteur de croissance endogène pour l’ère numérique.

L'ambassadeur du Vietnam au Laos, Nguyen Minh Tam s'exprime à l'événement. Photo : VNA

Projection du film "Mưa Đỏ" (Pluie rouge) au Laos

Une projection spéciale du film "Mưa Đỏ" (Pluie Rouge) à l’intention des cadres et anciens responsables des commissions du Parti, des ministères et des secteurs du Laos s'est récemment tenue à Vientiane (au Laos).

« Daddy Cool », tube disco emblématique sorti en 1976 par le groupe Boney M, est interprété par la célèbre chanteuse Liz Mitchell (72 ans, membre du groupe) lors du « Concert de printemps de Dalat » le 21 décembre 2024. Photo : VNA

Tourisme musical : partir en live en Asie du Sud-Est

Plutôt que de choisir une destination en premier lieu, de nombreux voyageurs planifient désormais leurs voyages autour de concerts et de festivals de musique, transformant ainsi le tourisme musical, autrefois marginal, en un puissant moteur de la demande touristique en Asie du Sud-Est.

Au site panoramique national de Hòn Chồng-Hòn Đỏ, les visiteurs peuvent assister à des performances sur le lithophone unique de 54 pièces assemblé par le collectionneur Nguyên Xuân Quang. Photo: baovanhoa.vn

Les vieilles pierres sonores donnent de la voix au bord de la mer

Des pierres anciennes, façonnées par la nature et animées par la main de l’homme, chanteront à nouveau au bord de la mer à Nha Trang. Un programme culturel d’une semaine, articulé autour d’un rare ensemble de 54 lithophones, invite les visiteurs à découvrir la vitalité intemporelle du patrimoine musical vietnamien.

Le tourisme en bateau-panier dans le village de Cam Thanh, à Dà Nang, apporte d'importants bénéfices économiques à la population locale. Photo: VNA

Le tourisme rural puise sa force dans la culture autochtone

Le Vietnam compte actuellement plus de 600 modèles d’agritourisme et de tourisme rural, générant un chiffre d’affaires annuel de plus de 25 billions de dôngs (956 millions de dollars). Ce secteur est devenu une source de revenus importante pour de nombreuses communautés rurales cherchant à diversifier leurs moyens de subsistance.

Hanoï organisera du 7 au 9 août la première édition de son Festival international des arts martiaux. Photo: VNA

Hanoï accueillera son premier Festival international des arts martiaux

Hanoï organisera du 7 au 9 août la première édition de son Festival international des arts martiaux. Réunissant des milliers de pratiquants vietnamiens et étrangers, l’événement vise à promouvoir le patrimoine des arts martiaux vietnamiens, à renforcer les échanges culturels internationaux et à valoriser l’image de la capitale.

Visiteurs à l'’exposition «Héritage doré – Convergence de la quintessence». Photo: baophapluat.vn

À la citadelle de Huê, tout l’or de la dynastie des Nguyên

L’exposition «Héritage doré – Convergence de la quintessence» présente des trésors impériaux qui symbolisaient jadis la puissance suprême de la dynastie des Nguyên. Grâce au savoir-faire exceptionnel des artisans de la Cour, chaque objet exposé révèle des sculptures et des motifs d’une finesse exquise, témoignant du summum de l’artisanat traditionnel et de reflètent pleinement la quintessence artistique d’une période de l’histoire du pays.

Le « mapping 3D » plonge les visiteurs au cœur du patrimoine vietnamien

Le « mapping 3D » plonge les visiteurs au cœur du patrimoine vietnamien

L’exposition multisensorielle « Giao thời » (Transition), une présentation artistique utilisant la technologie moderne de mapping 3D associée à des systèmes de capteurs interactifs, constitue actuellement l’une des attractions majeures du Musée des Femmes du Vietnam. Elle invite le public à entreprendre un voyage inédit à travers les valeurs culturelles vietnamiennes.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.