Hanoï : lecture, un passe-temps prisé au village de Vong Ngoai

La plupart des villageois de Vong Ngoai en banlieue de Hanoï vivent de l’agriculture. Malgré la difficulté de leur métier, ils profitent de leur temps libre pour lire et s’instruire dans les bibliothèques
Hanoï : lecture, un passe-temps prisé au village de Vong Ngoai ảnh 1Le village de Vong Ngoai, à Hanoï, compte trois bibliothèques au service des habitants. Photo : CVN

Hanoï (VNA) - Laplupart des villageois de Vong Ngoai en banlieue de Hanoï vivent del’agriculture. Malgré la difficulté de leur métier, ils profitent deleur temps libre pour lire et s’instruire dans les bibliothèques duvillage.

Les connaissances contenues dans les livres permettent non seulement dese perfectionner, mais aussi de développer la culture locale et généraletout en valorisant la beauté de son environnement. C’est la raison pourlaquelle les habitants du village de Vong Ngoai (commune de Vong Xuyên,district de Phuc Tho), profitent, depuis ces dernières années, de leurtemps libre pour lire.

Selon Lê Nam Hung, vice-président du Comité populaire de la commune deVong Xuyên, le village de Vong Ngoai compte presque 900 personnes etdeux hameaux. Là-bas, on y travaille souvent comme agriculteur, letravail dans les champs étant la principale source de revenus dans lalocalité où les habitants ont un niveau d’études relativement peu élevé.

Un village et trois bibliothèques

Pourtant, ces dernières années, les habitants s’habituent à la lecture, le village comptant trois bibliothèques. "Tousles samedis, des dizaines de gens, y compris des personnes âgées et desjeunes, s’y rendent pour lire ou emprunter des livres", indique Nguyên Thi Thao, une bibliothécaire. 

Les trois bibliothèques, établies par le Comité populaire du district dePhuc Tho, sont installées à la maison commune du village et dans lesdeux maisons culturelles des deux hameaux. Chacune compte entre 200 et300 livres. Des tables et des bancs sont installés pour la consultationsur place des ouvrages.

D’après Lê Thi Phuong, une lectrice assidue, outre la fourniture desconnaissances sur la culture et la société, les livres des bibliothèquesdu village apportent des connaissances sur la production agricole. Ellecite en exemple ses nouvelles connaissances sur les techniques derotation culturale ou le chevauchement des cultures. "En plus desconnaissances transmises de génération en génération, les techniques decultures acquises dans les livres nous aident beaucoup", partage-t-elle, savante.

Selon Nguyên Thi Kim Oanh, présidente de la Section d’encouragement àl’apprentissage du village de Vong Ngoai, la lecture permet auxhabitants de comprendre son importance ainsi que celle del’apprentissage. Pour améliorer les ressources du village, la Sectionest parvenue à collecter l’équivalent d’une centaine de millions dedôngs. De plus, chaque année, le village remet des récompenses auxélèves s’étant démarqués par leurs résultats scolaires. En 2020, plus de150 élèves locaux ont ainsi reçu des récompenses pour une valeur totalede 23 millions de dôngs.

D’après Lê Dinh Binh, président du Comité populaire de la commune deVong Xuyên, les autorités locales souhaitent que la lecture se répandeet que les habitants se mettent à lire davantage pour construireensemble une communauté plus durable et faire évoluer les techniques deproduction. -CVN/VNA
source

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.