La visio-conférence entre le gouvernement et les localités de 2019 à Hanoï

La visio-conférence entre le gouvernement et les localités a commencé lundi matin 30 décembre à Hanoï, sous la présidence du Premier ministre Nguyên Xuân Phuc.

Hanoï (VNA) - La visio-conférence entre le gouvernement et les localités a commencé lundi matin 30 décembre à Hanoï, sous la présidence du Premier ministre Nguyên Xuân Phuc.

La visio-conférence entre le gouvernement et les localités de 2019 à Hanoï ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc s'exprime lors de l'ouverture de la visio-conférence entre le gouvernement et les localités ce lundi matin à Hanoi. Photo: VNA

Elle a réuni le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République Nguyên Phu Trong, la présidente de l’Assemblée nationale, Nguyên Thi Kim Ngân, ainsi que d’autres dirigeants du Front de la Patrie du Vietnam, de différents ministères et organes, des localités, ainsi que des représentants de grands groupes économiques.

S’exprimant lors de l’ouverture, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a fait savoir que cette conférence permettrait d’évaluer l’exécution des plans de développement socio-économique en 2019 et de définir des orientations pour l’année prochaine.

Il a déclaré que les réalisations socio-économiques de 2019 sont dues à la volonté, aux efforts, à la solidarité et à la grande détermination de l'ensemble du Parti, de l'Armée et du peuple.

Il a souligné que le tout système politique avait défini plusieurs solutions pour maintenir le taux de croissance rapide alors que l'échelle économique s'agrandit, assurer l'harmonie entre croissance rapide et une stabilité macro ainsi qu'entre croissance élevée et croissance durable.

En 2019, le Vietnam a non seulement figuré dans la liste des pays ayant la croissance la plus rapide dans la région et dans le monde, mais a également maintenu une base macroéconomique stable, une inflation de 2,79%. Des taux d'intérêt et des taux de change restent toujours stables dans le contexte de volatilité des marchés financiers mondiaux, a-t-il indiqué.

La qualité de la croissance s'est également nettement améliorée grâce à l'augmentation de la productivité du travail (+ 6,2%), bien supérieure à celle de nombreux pays de la région, a-t-il dit.

En vue d’atteindre une croissance rapide et un développement global du pays, le gouvernement s’attache toujours à trois piliers de développement que sont économie, société et environnement, a-t-il affirmé.

Le dirigeant du gouvernement a fait savoir qu'en 2045, la population vietnamienne atteindrait plus de 108 millions d'habitants et que le nombre total de travailleurs supplémentaires nécessitant un emploi serait près de 11 millions de personnes. Ce sera un énorme défi que le gouvernement et les localités devront relever.

Le point de vue du gouvernement est de donner des opportunités d'emploi, des opportunités économiques, de réveiller le potentiel d’entrepreneuriat pour la population, en particulier les jeunes, la main-d'œuvre dans les zones montagneuses, régions rurales, éloignées.

Il a indiqué que la classe moyenne vietnamienne connaît aujourd'hui une croissance rapide. Selon les prévisions, d'ici 2025, elle représentera environ 25% de la population, soit 25 millions de personnes.

Cela contribuera à démontrer davantage les résultats durables en matière de réduction de la pauvreté ainsi que l'objectif d'un Vietnam indépendant, autonome et prospère, avec une société équitable et égale, à réduire l'écart de développement entre les couches de la société, et à garantir les principes fondamentaux d'une économie de marché à orientation socialiste.

Le Premier ministre a évoqué le revenu par habitant actuel de près de 2.800 dollars. Il a souligné la nécessité de continuer à maintenir un taux de croissance du PIB élevé ces prochaines années.

La poursuite de maintenir le taux de croissance élevé actuel dans les deux prochaines décennies permettra au Vietnam de devenir un pays à revenu élevé d'ici 2045, un jalon important historique pour la nation, a déclaré le chef du gouvernement.

Il a demandé aux participants d'évaluer les réalisations et de soulever les difficultés, de discuter des mesures pour mettre en œuvre avec efficacité les tâches fixées pour 2020. -VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.

Lors d'une réunion tenue le 29 juin à Hanoï, le vice-ministre Nguyen Manh Cuong a appelé à intensifier la coopération économique, technologique et en matière d'innovation afin de tirer pleinement parti des Partenariats stratégiques globaux conclus avec les deux pays. Photo: baoquocte.vn

Le ministère des AE soutient la coopération économique avec l’Australie et la Nouvelle-Zélande

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères entend renforcer son rôle de passerelle entre les entreprises nationales et les partenaires australiens et néo-zélandais. Lors d'une réunion tenue le 29 juin à Hanoï, le vice-ministre Nguyen Manh Cuong a appelé à intensifier la coopération économique, technologique et en matière d'innovation afin de tirer pleinement parti des Partenariats stratégiques globaux conclus avec les deux pays.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence nationale pour étudier et déployer la mise en œuvre de la résolution n°10-NQ/TW du 8 juin 2026 du Politburo sur le développement de l’économie à capitaux étrangers. Photo: VNA

L’attraction des IDE doit renforcer la puissance et l’autonomie nationales

Le Vietnam se trouve désormais dans une position différente ; la question n’est plus de savoir comment attirer davantage de capitaux étrangers, mais plutôt comment utiliser efficacement les ressources étrangères pour renforcer la puissance intérieure du pays, ses capacités technologiques, sa compétitivité et son autonomie, a souligné le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm.

Le ministre vénézuélien des Affaires étrangères, Yvan Gil Pinto à la cérémonie d'accueil. Photo: VNA

La présidente p.i du Venezuela remercie le Vietnam pour l'envoi d'une équipe de secours de 124 membres après le séisme

La présidente par intérim du Venezuela, Delcy Rodríguez, a salué l'assistance rapide du Vietnam après les deux violents séismes qui ont frappé Caracas et l'État de La Guaira, remerciant le Vietnam pour le déploiement d'une équipe de secours de 124 membres, qu'elle a qualifié de contribution majeure aux opérations de recherche, de sauvetage et d'aide humanitaire.

Le vice-Premier ministre permanent présente un rapport détaillé sur la résolution n° 10-NQ/TW du Bureau politique. Photo: VNA

Résolution n°10 : Promotion de l’efficacité des investissements étrangers au service du développement national

La Résolution fixe pour objectif global de faire du Vietnam une destination attractive pour les investissements étrangers de qualité à moyen et long terme. Elle vise à améliorer l’utilisation des capitaux étrangers afin de renforcer les capacités de production, de favoriser les transferts de technologies, de développer les compétences de la main-d’œuvre et d’intégrer davantage les entreprises vietnamiennes dans les chaînes d’approvisionnement mondiales.