Porter les relations Vietnam-Japon à une nouvelle hauteur

Le Secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong a eu entretien téléphonique avec Kishida Fumio, président du Parti libéral-démocrate et Premier ministre japonais, le 9 février.

Hanoï, 9 février (VNA) -Le Secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong asuggéré des orientations pour dynamiser les relations Vietnam - Japon lors d’unentretien téléphonique avec Kishida Fumio, président du Parti libéral-démocrate(PLD) et Premier ministre japonais, le 9 février.

Porter les relations Vietnam-Japon à une nouvelle hauteur ảnh 1Le Secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong.  Photo : VNA

Soulignant que leurentretien était la première activité marquant le 50e anniversaire des relationsdiplomatiques entre les pays cette année, les deux dirigeants ont convenu desoutenir pour la coopération des deux Partis dans l’organisation d'activités de célébrationafin de renforcer la coopération intégrale et de porter les relationsbilatérales à une nouvelle hauteur, rapportant ainsi des intérêts pratiques pourles deux peuples.

Le Secrétaire général du Parti Nguyen Phu Trong a fait l'éloge des contributions du Japon au développementsocio-économique du Vietnam, notant que le pays d'Asie du Nord-Est estdésormais un partenaire économique de premier plan du Vietnam car il est leplus grand fournisseur d'aide publique au développement (APD) et également l'undes principaux investisseurs, commerciaux, et les partenaires de coopérationdans le domaine du travail.

Il a affirmé la politiqueextérieure cohérente du Vietnam en matière d'indépendance, d'autonomie, depaix, d'amitié, de coopération et de développement, de diversification et demultilatéralisation des relations extérieures, une intégration active, globaleet intensive dans le monde et être un partenaire digne de confiance et unmembre actif et responsable de la communauté internationale.

Porter les relations Vietnam-Japon à une nouvelle hauteur ảnh 2Lors de l'entretien téléphonique.  Photo : VNA

Le Japon est unpartenaire de première importance du Vietnam, a-t-il déclaré.

Suggérant desorientations pour renforcer les relations bilatérales, le leader du Parti communiste du Vietnam adéclaré que les deux pays devraient renforcer les liens politiques enmaintenant des visites régulière et rencontres mutuelles à tous les niveaux, eten mettant en œuvre des mécanismes de coopération et de dialogue via des formesflexibles.

Le Vietnam et le Japon doivent intensifierles connexions par tous les canaux et à tous les niveaux, notamment entre leParti communiste du Vietnam et le PLD, et entre leurs gouvernements etparlements, favoriser les échanges entre jeunes et femmes leaders des deux Partisau pouvoir, encourager les échanges entre les peuples et la coopération entreles localités pour intensifier l'amitié et continuer à créer desconditions favorables pour la communauté vietnamienne au Japon, contribuantainsi à renforcer davantage le partenariat stratégique étendu entre le Vietnamet le Japon.

En outre, il a demandé auJapon de continuer à aider le Vietnam à matérialiser l’industrialisation et lamodernisation, de renforcer la connexion des deux économies, de coopérer pourgarantir la sécurité économique, financière, énergétique et alimentaire, depromouvoir la coopération bilatérale dans l’investissement, le commerce,l’agriculture, les ressources humaines de haute qualité, les infrastructures,les sciences et technologies, les industries auxiliaires, la transformationnumérique, de la transition verte et la réponse aux défis non traditionnels.

Le secrétaire général NguyenPhuTrong a affirmé que dans la situation mondiale actuelle, le Vietnam est prêtà coordonner les actions avec le Japon dans le règlement des dossiers régionauxet mondiaux, notamment dans le cadre de l’ASEAN et d’autres forumsmultilatéraux.

Pour sa part, leprésident du PLD et Premier ministre Kishida Fumio ont partagé le point de vuedu dirigeant vietnamien sur le développement des relations bilatérales.
Kishida Fumio a soulignéque le Japon élargirait la coopération avec le Vietnam dans l’investissement,le commerce, les sciences et technologies, tout en saluant les contributions deprès de 500.000 Vietnamiens vivant au Japon au développement socio-économiquede leur pays d’accueil.

Le Premier ministrejaponais s’est dit prêt à créer des conditions favorables à la communautévietnamienne au Japon. Il a aussi déclaré que dans le contexte des mutationsrapides et complexes dans la région et dans le monde, les deux pays avaientintérêt à soutenir les efforts pour consolider la paix, la coopération et ledéveloppement de la région et du monde.

Lors des entretiens, lesdeux parties ont affirmé l'importance des relations bilatérales pour chaquepays et de la création d'un nouvel élan pour leurs relations.

Elles ont convenu decharger les ministères, secteurs et localités vietnamiens et japonais de mettreen œuvre les résultats de l’entretien et les accords conclus entre les pays,tout en utilisant au mieux les mécanismes de coopération pour développer encoreplus fortement les relations bilatérales.- VNA

source

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.