PM : “Surmonter les difficultés, garantir la croissance durable”

Le PM Nguyên Tân Dung a demandé à l’occasion du Nouvel An 2013 de “remédier résolument aux faiblesses, surmonter les difficultés pour garantir la croissance et le développement durable du pays”.

En voici un résumé : En 2012, le Vietnam a obtenu des résultats positifs: la situation macro-économique s’est améliorée; l’inflation a été maintenue à 6,81% (contre 18,13% en 2011); la valeur des exportations a augmenté de plus de 18%; les réserves en devises étrangères ont atteint un record; le taux de change est resté stable; la confiance dans la monnaie nationale s’est renforcée; le PIB s’est accru de plus de 5%. Des progrès ont été enregistrés dans les domaines socio-culturels; le bien-être et la sécurité sociale ont été garantis. La défense, la sécurité, la diplomatie ont tous obtenu des réalisations importantes. La stabilité socio-politique était maintenue.
Le Premier ministre NguyênTân Dung a demandé dans un article écrit à l’occasion du Nouvel An 2013de “remédier résolument aux faiblesses, surmonter les difficultés,continuer de maîtriser l’inflation pour garantir la croissance et ledéveloppement durable du pays”.

En voici un résumé :En 2012, le Vietnam a obtenu des résultats positifs: la situationmacro-économique s’est améliorée; l’inflation a été maintenue à 6,81%(contre 18,13% en 2011); la valeur des exportations a augmenté de plusde 18%; les réserves en devises étrangères ont atteint un record; letaux de change est resté stable; la confiance dans la monnaie nationales’est renforcée; le PIB s’est accru de plus de 5%. Des progrès ont étéenregistrés dans les domaines socio-culturels; le bien-être et lasécurité sociale ont été garantis. La défense, la sécurité, ladiplomatie ont tous obtenu des réalisations importantes. La stabilitésocio-politique était maintenue. 

Cependant, les défis restentde taille pour cette année 2013: l’économie mondiale se rétablitlentement, les marchés d’exportation et les sources d’investissementsextérieurs du Vietnam ne sont toujours pas sortis de la récession. Lesréajustements de politiques des grandes économies n’ont pas donné lesrésultats escomptés, les risques et l’instabilité restent de mise. Leséventuels chocs venant de l’extérieur risquent de porter atteinte àl’économie vietnamienne. Dans le pays, les faiblesses relatives aumécanisme économique et au modèle de croissance tardent à être réglées.Le processus de restructuration n’en est qu’à ses débuts. Lamacro-économie n’est pas vraiment solide et l’inflation pourrait encoreaugmenter. L’économie nationale n’a pas encore repris son élan decroissance. La production, le commerce, la création d’emploisrencontrent des difficultés; les ressources des entreprises et le revenude la population diminuent. La confiance du marché reste faible.Pendant ce temps, le Vietnam doit en permanence faire face à descomplots visant à provoquer l’instabilité socio-politique, à violer sasouveraineté et son intégrité territoriale. 

Dans ce contexte,tout le Parti, toute l’armée, toute la population et tout le systèmepolitique doivent consentir d’énormes efforts pour atteindre lesobjectifs de 2013. 

Voici les principales solutions: 

Primo , il faut améliorer la qualité et la capacité de réaction desinstitutions concernant la promulgation de politiques opportunes, afinde gagner la confiance du marché. Toute institution, toute politiquedoit répondre à l’impératif défini par le Parti d’édifier une économiede marché à orientation socialiste, en tenant compte des intérêts de lapopulation. Il faut faire en sorte que les politiques soient plusprévisibles et plus stables, pour favoriser les affaires des habitantset des entreprises. Afin de pouvoir promulguer à temps des politiquesappropriées, il faut respecter les règles économiques, améliorer lacapacité de prévision, anticiper les réactions du marché et leurséventuelles conséquences. Toute promulgation, tout réajustement depolitique ne doit en aucun cas bouleverser la vie de la population etl’activité des entreprises. 

Secundo , la politique monétairedoit être gérée en fonction des signes du marché et de l’inflationciblée. Elle doit être en harmonie avec la politique budgétaire. Lapolitique monétaire doit être stricte mais sa gestion flexible, de façonà maintenir un taux de change favorable à l’inflation ciblée. Il fautrégler les mauvaises dettes pour fluidifier les capitaux; déployerrapidement les projets d’investissement qui ont déjà été planifiés pouraugmenter la demande totale et donc réanimer l’économie. L’inflationdevra être inférieure et la croissance supérieure à celle de 2012. 

Tertio , il importe de lever les obstacles à la production, aucommerce et au développement du marché. Il faut accorder une attentionparticulière à la stimulation de la demande et par ce biais, à lafluidification de l’offre. La politique monétaire et budgétaire doitprivilégier les acteurs et les secteurs économiques qui enregistrent laplus forte croissance de la demande. Il s’agit de l’agriculture, desagriculteurs, des régions rurales. Il faut par ailleurs élargir lesmarchés d’exportation, développer les infrastructures socio-économiques,les logements sociaux, les internats… Il s’agit là d’une mesuredestinée à améliorer le niveau de vie de la population et des personnesdans le besoin. Il faut augmenter les crédits, en proposant une échéanceplus longue et un taux d’intérêt plus faible, en faveur des acheteursde logements, afin de réduire les invendus immobiliers. Les entreprisesimmobilières en difficultés temporaires doivent pouvoir bénéfierd’assistances appropriées, y compris un gel provisoire des dettes. 

Quarto , il faut accélérer la réforme des formalitésadministratives, mettre en avant le sens des responsabilités desfonctionnaires. Nous devons éliminer toutes les formalités inutiles,renforcer la discipline et la responsabilité des fonctionnaires dans lapratique de leur fonction et punir sévèrement toute exaction. Lemécanisme du guichet unique doit être généralisé dans tous lesdistricts. Les administrations publiques doivent publier, en toutetransparence, l’ensemble des formalités administratives avec lesprocédures et le temps de traitement concrets. Elles doivent par lasuite garantir que l’avancement du dossier puisse être constaté parl’habitant et par l’entreprise. 

Quinto , il imported’accélérer la restructuration économique, en premier lieu à l’égard desentreprises publiques, non seulement parce que celles-ci utilisentd’importantes ressources dont les résultats n’ont pas été à la hauteur,mais aussi parce que ce sont des investisseurs considérables. Lesgroupes et les compagnies générales étatiques doivent se focaliser surleurs principaux secteurs d’activité afin de mener à bien la politiqueindustrielle nationale, de promouvoir l’industrialisation et lamodernisation ainsi que d’appuyer le développement du secteur privé. 

Sexto , il faut garantir le bien-être et la sécurité sociale. En2013, tout doit être mis en oeuvre pour repousser la pauvreté dans lesrégions peuplées de minorités ethniques. Les personnes au seuil de lapauvreté et les ménages à peine sortis de la pauvreté doivent êtreaidées. Il faut accorder de l’importance au développementsocio-économique des zones de relogement, et assurer une vie stable à lapopulation. Les habitants délogés doivent avoir une vie meilleure, celadoit être considéré comme un critère pour évaluer l’efficacité den’importe quel projet d’investissement recourant à l’expropriation deterrains et au relogement. 

Enfin, le Premier ministre NguyênTân Dung de conclure: En faisant valoir les progrès obtenus, déterminé àremédier à ses défauts, à rehausser son sens des responsabilités, àfaire preuve d’autonomie et de solidarité, le peuple vietnamiensurmontera certainement toutes les difficultés pour accomplir avecsuccès les objectifs de développement socio-économique en 2013.

Voir plus

Richard Sell, directeur général du groupe Haeco (membre du groupe Swire), et le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh (à droite). Photo: VNA

Le Vietnam appelle Haeco à renforcer la formation des ressources humaines locales

Dans l’après-midi du 17 novembre, en recevant Richard Sell, directeur général du groupe Haeco (membre du groupe Swire), le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh a souligné que le gouvernement vietnamien est prêt à créer les conditions les plus favorables pour que le groupe Swire et ses filiales, dont Haeco, investissent, fassent des affaires et coopèrent durablement et efficacement au Vietnam.

Hoang Van Pao, président de l'Union provinciale des associations scientifiques et technologiques et président du Conseil consultatif sur la culture et la société du Comité provincial du Front de la Patrie du Vietnam de Lang Son. Photo : VNA

Contributions au projet de documents du 14e Congrès national du Parti : valoriser le “soft power” dans la nouvelle ère

En étudiant le projet de documents soumis au 14e Congrès national du Parti, les cadres, membres du Parti et habitants de la province de Lang Son (Nord) expriment leur total soutien à l’orientation stratégique consistant à valoriser le « soft power » vietnamien – notamment les valeurs historiques et culturelles, le patriotisme, la solidarité et la fierté nationale – afin d’atteindre les objectifs fixés : devenir en 2030 un pays en développement doté d’une industrie moderne et d’un revenu intermédiaire supérieur, puis un pays développé à haut revenu en 2045.

Centre de services administratifs publics du quartier de Dong Da, au 71, rue Ton Duc Thang. (Photo : VNA)

Résolution n°57 : Vers une administration professionnelle et moderne

La Résolution n°57-NQ/TW du 22 décembre 2024 du Politburo sur les percées dans le développement de la science, de la technologie, l’innovation et la transformation numérique nationale a produit les premiers résultats importants après près d’un an de mise en œuvre.

L’ambassadeur du Vietnam en Algérie, Trân Quôc Khanh. répond à l'interview de l’Agence vietnamienne d’information (VNA). Photo : VNA

La visite du PM promet d’élever les liens Vietnam-Algérie à de nouveaux sommets

La visite officielle du Premier ministre Pham Minh Chinh en Algérie, du 18 au 20 novembre, revêt une importance particulière pour les deux pays qui entretiennent d’exceptionnelles relations politiques et devrait impulser une nouvelle dynamique à leur coopération bilatérale, selon l’ambassadeur du Vietnam en Algérie, Trân Quôc Khanh.

L'ambassadeur du Vietnam en Algérie, Trân Quôc Khanh répond à l'interview. Photo: VNA

Attentes à la veille de la visite du Premier ministre Pham Minh Chinh en Algérie

L'ambassadeur du Vietnam en Algérie, Trân Quôc Khanh, vient d'accorder une interview à l'Agence de presse algérienne (APS), au quotidien révolutionnaire El Moudjahid et à la chaîne de télévision algérienne par satellite ESSALAM TV, à l'occasion de la visite officielle du Premier ministre Pham Minh Chinh en Algérie du 18 au 20 novembre.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse rencontrent les cadres et employés des représentations vietnamiennes ainsi que des membres de la communauté vietnamienne dans ce pays. Photo : VNA

Le Premier ministre et son épouse rencontrent la communauté vietnamienne au Koweït

Dans le cadre de sa visite d’État officielle au Koweït, le 16 novembre au soir, dans la capitale koweïtienne, le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse, accompagnés de la délégation de haut niveau du Vietnam, ont rencontré les cadres et employés des représentations vietnamiennes ainsi que des membres de la communauté vietnamienne dans ce pays.

Le secrétaire général To Lam, le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man, le membre permanent du Secrétariat Tran Cam Tu et des délégués visitent les stands de l'OCOP. Photo : VNA

Ba Dinh accueille des dirigeants pour le 95ᵉ anniversaire du Front de la Patrie

À l’occasion du 95ᵉ anniversaire de la fondation du Front national unifié du Vietnam (18 novembre 1930 – 2025), le soir du 16 novembre, le secrétaire général du Parti, To Lam, et le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, ont assisté à la Journée de la Grande union nationale au sein de la communauté du Groupe 1 du quartier de Ba Dinh, à Hanoï.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse entament leur visite officielle au Koweït. Photo: VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh entame sa visite officielle au Koweït

À 13h30, heure locale, le 16 novembre (soit 17h30, heure du Vietnam), le Premier ministre Pham Minh Chinh, son épouse et la délégation vietnamienne de haut niveau les accompagnant, sont arrivés au Koweït, entamant une visite officielle dans ce pays du Moyen-Orient du 16 au 18 novembre, à l’invitation du Premier ministre du Koweït, Cheikh Ahmad Abdullah Al-Ahmad Al-Sabah.