Règlement des difficultés pour le projet de technopôle de Hoa Lac

PM: accélérer la construction du technopôle de Hoa Lac

Le Parti et l'Etat veillent toujours à la promotion et au développement de l'éducation, de la formation, des sciences et technologies, à l'application des sciences et techniques dans la production.

Le Parti et l'Etatveillent toujours à la promotion et au développement de l'éducation, dela formation, des sciences et technologies, à l'application des scienceset techniques dans la production afin d'augmenter la production et lacompétitivité de l'économie.

C'est ce qu'a souligné lePremier ministre Nguyen Tan Dung, lors d'une réunion mercredi dans lacapitale avec les ministères, secteurs concernés et Hanoi pour dégagerles obstacles entravant le projet de technopôle de Hoa Lac et celui deconstruction de l'Université nationale de Hanoi, à Hoa Lac.

Ces deux projets se trouvent à proximité l'un de l'autre. C'estpourquoi les ministères, secteurs concernés doivent se concentrer surl'investissement pour les infrastructures communes, reliant lesinfrastructures du projet de zone de hautes technologies de Hoa Lac àcelles de l'Université nationale de Hanoi, a-t-il indiqué.

Il a également demandé de réexaminer l'aménagement, de garantir ladisponibilité du parc foncier conformément à chaque projetd'investissement dans le technopôle de Hoa Lac.

Soulignant que la difficulté actuelle réside dans le budget réservé à lalibération du terrain, le chef du gouvernement a demandé auvice-Premier ministre Vu Duc Dam, aux ministères des Finances, du Planet de l'Investissement d'examiner et de calculer les ressourcesfinancières disponibles pour chaque année et de soumettre cesestimations au gouvernement.

Créée en 1998, la zone deshautes technologies de Hoa Lac couvre une superficie de près de 1.590ha, dont plus de 990 ha ont été libérés. Elle a attiré environ 70projets d'un fonds d'investissement total de plus de 56.000 milliards dedongs sur une superficie de près de 354 ha. Parmi ces projets,l'Université FPT, la Sarl de logiciel FPT, le Centre des hautestechnologies du Groupe de télécommunications de l'Armée (Viettel), leCentre spatial du Vietnam..., ou encore des projets en cours commel'Institut des Sciences et des Technologies Vietnam-République de Corée,l'Université Vietnam-Japon...

Cependant, en raison desdifficultés économiques dans et hors du pays, plusieurs projets ne sontpas encore déployés comme prévu. Ces derniers rencontrent des obstaclesrelatifs au changement des mécanismes et politiques et des impacts durattachement de la province de Ha Tay à la ville de Hanoi.

Le projet de l'Université nationale de Hanoi rencontre également desdifficultés, notamment en termes de fonds d'investissement, delibération du terrain, etc.

La lenteur de ces deuxprojets engendre des difficultés dans l'attraction des investisseursainsi que pour les compagnies ayant reçu la licence d'investissement... -VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.