Règlement des difficultés pour le projet de technopôle de Hoa Lac

PM: accélérer la construction du technopôle de Hoa Lac

Le Parti et l'Etat veillent toujours à la promotion et au développement de l'éducation, de la formation, des sciences et technologies, à l'application des sciences et techniques dans la production.

Le Parti et l'Etatveillent toujours à la promotion et au développement de l'éducation, dela formation, des sciences et technologies, à l'application des scienceset techniques dans la production afin d'augmenter la production et lacompétitivité de l'économie.

C'est ce qu'a souligné lePremier ministre Nguyen Tan Dung, lors d'une réunion mercredi dans lacapitale avec les ministères, secteurs concernés et Hanoi pour dégagerles obstacles entravant le projet de technopôle de Hoa Lac et celui deconstruction de l'Université nationale de Hanoi, à Hoa Lac.

Ces deux projets se trouvent à proximité l'un de l'autre. C'estpourquoi les ministères, secteurs concernés doivent se concentrer surl'investissement pour les infrastructures communes, reliant lesinfrastructures du projet de zone de hautes technologies de Hoa Lac àcelles de l'Université nationale de Hanoi, a-t-il indiqué.

Il a également demandé de réexaminer l'aménagement, de garantir ladisponibilité du parc foncier conformément à chaque projetd'investissement dans le technopôle de Hoa Lac.

Soulignant que la difficulté actuelle réside dans le budget réservé à lalibération du terrain, le chef du gouvernement a demandé auvice-Premier ministre Vu Duc Dam, aux ministères des Finances, du Planet de l'Investissement d'examiner et de calculer les ressourcesfinancières disponibles pour chaque année et de soumettre cesestimations au gouvernement.

Créée en 1998, la zone deshautes technologies de Hoa Lac couvre une superficie de près de 1.590ha, dont plus de 990 ha ont été libérés. Elle a attiré environ 70projets d'un fonds d'investissement total de plus de 56.000 milliards dedongs sur une superficie de près de 354 ha. Parmi ces projets,l'Université FPT, la Sarl de logiciel FPT, le Centre des hautestechnologies du Groupe de télécommunications de l'Armée (Viettel), leCentre spatial du Vietnam..., ou encore des projets en cours commel'Institut des Sciences et des Technologies Vietnam-République de Corée,l'Université Vietnam-Japon...

Cependant, en raison desdifficultés économiques dans et hors du pays, plusieurs projets ne sontpas encore déployés comme prévu. Ces derniers rencontrent des obstaclesrelatifs au changement des mécanismes et politiques et des impacts durattachement de la province de Ha Tay à la ville de Hanoi.

Le projet de l'Université nationale de Hanoi rencontre également desdifficultés, notamment en termes de fonds d'investissement, delibération du terrain, etc.

La lenteur de ces deuxprojets engendre des difficultés dans l'attraction des investisseursainsi que pour les compagnies ayant reçu la licence d'investissement... -VNA

Voir plus

Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti. Photo: VNA

Le Vietnam hisse sa diplomatie à la hauteur de sa nouvelle stature et de sa position

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a affirmé que la ligne diplomatique définie par le 14e Congrès constitue une composante indissociable de la stratégie globale de développement national du Parti, héritant des traditions séculaires du pays tout en s’appuyant sur la nouvelle position et les nouvelles forces du pays après 40 ans de Renouveau (Doi Moi).

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de développement socioéconomique

Lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti, tenue le 7 février, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti a présenté le thème « Évaluation de 5 ans de mise en œuvre de la Stratégie de développement socio-économique 2021-2030 et du plan de développement socioéconomique pour 2026-2030 ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.