Plusieurs festivals célébrés dans de nombreuses localités

Localités au rythme des festivals

Les dirigeants de l'Etat, du gouvernement et de l’Assemblée nationale ont participé à l'ouverture de plusieurs festivals samedi et dimanche, 14e et 15e jours du premier mois lunaire.

Les dirigeants del'Etat, du gouvernement et de l’Assemblée nationale (AN) ont participé àl'ouverture de plusieurs festivals samedi et dimanche, 14e et 15e joursdu premier mois lunaire.

Le président de l'Assembléenationale (AN), Nguyen Sinh Hung, a participé samedi soir, dans ledistrict de Nam Dan, province de Nghe An (Centre), à la cérémoniecélébrant le 1.300e anniversaire de l'insurrection de Hoan Chau et à lafête du Temple du roi Mai qui s'est tenue du 22 au 24 février. 

Le président de l'AN Nguyen Sinh Hung lors de la cérémoniecélébrant le 1.300e anniversaire de l'insurrection de Hoan Chau et à lafête du Temple du roi Mai

La fête du Temple du roi Mai est liée cette année à la cérémoniemarquant le 1.290e anniversaire de la mort du roi Mai Hac De ou roi Mai.

La fête annuelle du Temple du roi Mai est une belleactivité traditionnelle s'inspirant de l'esprit ''Quand on boit del'eau, on pense à la source'', et aussi une leçon de patriotisme, a ditNguyen Sinh Hung.

L'insurrection de Hoan Chau revêt unegrande signification dans l'histoire nationale de la lutte contre lesagresseurs étrangers, conduite par Mai Thuc Loan qui est devenu le roiMai Hac De, a-t-il poursuivi.

Nguyen Sinh Hung s'estdéclaré convaincu qu'en valorisant ces bonnes traditions, le Comité duParti, l'administration et le peuple de Nghe An continueraientd'accélérer le processus d'édification de leur terre natale.

La vice-Présidente de la République Nguyen Thi Doan était présente à lafête «Distribution des vivres du génie Trân», organisée samedi soirdans le temple Trân Thuong, commune de Nhân Dao, district de Ly Nhân,province de Ha Nam (Nord). 

La vice-Présidente Nguyen Thi Doan à lafête «Distribution des vivres du génie Trân»

Cette fête vise à honorer lesvaleurs historiques de ce site, considéré par les historiens commel’entrepôt de vivres de l’armée de Trân Hung Dao (1228-1300) durant soncombat contre les ennemis mongols au 13e siècle. La distribution devivres est aussi une activité culturelle en hommage au héros nationalTrân Hung Dao (alias Trân Quôc Tuân).

Selon la légende,Trân Hung Dao plaça à Ly Nhân six entrepôts de vivres au service de lalutte pour l’indépendance nationale. Le site du temple Trân Thuong futl’entrepôt principal. De retour après sa campagne victorieuse, il ouvritles entrepôts de vivres pour les distribuer à la population locale.

Chaque année, dans le cadre du festival du temple Trân Thuong, lesautorités de Ly Nhân organisent une cérémonie de distribution de vivresaux habitants pour commémorer cette action du général Trân Quôc Tuân etéduquer les jeunes générations à l'importance de faire des réserves denourriture en cas d'urgence.

De nombreux pèlerins detout le pays se rendent dans ce lieu pour y recevoir des vivres dutemple Trân Thuong, avec l'espoir de bénéficier d'une vie heureuse etprospère.

La cérémonie d'ouverture des sceaux du Templedes rois Tran a été inaugurée dans la nuit du 14e au 15e jour du 1ermois lunaire, au quartier de Loc Vuong, ville de Nam Dinh, provincehomonyme (Nord). 

La cérémonie d'ouverture des sceaux du Templedes rois Tran

Le vice-Premier ministre Nguyen ThienNhan, le ministre de la Sécurité publique, Tran Dai Quang, les autoritésdu Comité du Parti, du Conseil populaire et du Comité populaire de laprovince, des habitants locaux et des dizaines de milliers de pèlerinsont participé à cet événement.

Le président du Comitépopulaire municipal de Nam Dinh a loué, dans son discours, lesimportantes contributions de la dynastie des Tran pour le pays, et lasignification de l'ancienne coutume d'ouverture des sceaux, puis adéclaré inaugurer officiellement la cérémonie d'ouverture des sceaux quise tient cette année du 14e au 16e jour du 1er mois lunaire.

Chaque participant ou pèlerins espère recevoir un papier des sceaux,distribué par le Comité d'organisation, avec le souhait qu'il luiapporte chance et prospérité pour la Nouvelle année.

Plus de 2.500 personnes ont été mobilisées pour assurer la sécurité de la cérémonie.

Le même jour, la province méridionale de Kien Giang a célébré lefestival inaugurant l'Année de la Culture et du Tourisme de Ha Tien 2013et le 277e anniversaire de la Société littéraire du pavillon de ChieuAnh (1736-2013).

Le festival inaugurant l'Année de la Culture et du Tourisme de Ha Tien 2013

Le festival a été inauguré par unprogramme de chants et danses louant la beauté du district de Ha Tien.Dans la soirée, 6.000 lanternes flottantes et 28 bateaux à fleurs ontéclairé le marais de Dông Hô.

Un festival gastronomiquede rue présentant les spécialités provinciales, une exposition sur lespaysages de Ha Tien, un concours de calligraphie... sont également lesgrands événements de ce festival.

Le 15e jour du premiermois lunaire 1736, l'amiral Tran Ha Tien et la poétesse Mac Thien Tichont fondé la Société littéraire du pavillon de Chieu Anh, considéréecomme le deuxième forum littéraire du pays à la première moitié du 18esiècle. -AVI

Voir plus

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.