Plusieurs festivals célébrés dans de nombreuses localités

Localités au rythme des festivals

Les dirigeants de l'Etat, du gouvernement et de l’Assemblée nationale ont participé à l'ouverture de plusieurs festivals samedi et dimanche, 14e et 15e jours du premier mois lunaire.

Les dirigeants del'Etat, du gouvernement et de l’Assemblée nationale (AN) ont participé àl'ouverture de plusieurs festivals samedi et dimanche, 14e et 15e joursdu premier mois lunaire.

Le président de l'Assembléenationale (AN), Nguyen Sinh Hung, a participé samedi soir, dans ledistrict de Nam Dan, province de Nghe An (Centre), à la cérémoniecélébrant le 1.300e anniversaire de l'insurrection de Hoan Chau et à lafête du Temple du roi Mai qui s'est tenue du 22 au 24 février. 

Le président de l'AN Nguyen Sinh Hung lors de la cérémoniecélébrant le 1.300e anniversaire de l'insurrection de Hoan Chau et à lafête du Temple du roi Mai

La fête du Temple du roi Mai est liée cette année à la cérémoniemarquant le 1.290e anniversaire de la mort du roi Mai Hac De ou roi Mai.

La fête annuelle du Temple du roi Mai est une belleactivité traditionnelle s'inspirant de l'esprit ''Quand on boit del'eau, on pense à la source'', et aussi une leçon de patriotisme, a ditNguyen Sinh Hung.

L'insurrection de Hoan Chau revêt unegrande signification dans l'histoire nationale de la lutte contre lesagresseurs étrangers, conduite par Mai Thuc Loan qui est devenu le roiMai Hac De, a-t-il poursuivi.

Nguyen Sinh Hung s'estdéclaré convaincu qu'en valorisant ces bonnes traditions, le Comité duParti, l'administration et le peuple de Nghe An continueraientd'accélérer le processus d'édification de leur terre natale.

La vice-Présidente de la République Nguyen Thi Doan était présente à lafête «Distribution des vivres du génie Trân», organisée samedi soirdans le temple Trân Thuong, commune de Nhân Dao, district de Ly Nhân,province de Ha Nam (Nord). 

La vice-Présidente Nguyen Thi Doan à lafête «Distribution des vivres du génie Trân»

Cette fête vise à honorer lesvaleurs historiques de ce site, considéré par les historiens commel’entrepôt de vivres de l’armée de Trân Hung Dao (1228-1300) durant soncombat contre les ennemis mongols au 13e siècle. La distribution devivres est aussi une activité culturelle en hommage au héros nationalTrân Hung Dao (alias Trân Quôc Tuân).

Selon la légende,Trân Hung Dao plaça à Ly Nhân six entrepôts de vivres au service de lalutte pour l’indépendance nationale. Le site du temple Trân Thuong futl’entrepôt principal. De retour après sa campagne victorieuse, il ouvritles entrepôts de vivres pour les distribuer à la population locale.

Chaque année, dans le cadre du festival du temple Trân Thuong, lesautorités de Ly Nhân organisent une cérémonie de distribution de vivresaux habitants pour commémorer cette action du général Trân Quôc Tuân etéduquer les jeunes générations à l'importance de faire des réserves denourriture en cas d'urgence.

De nombreux pèlerins detout le pays se rendent dans ce lieu pour y recevoir des vivres dutemple Trân Thuong, avec l'espoir de bénéficier d'une vie heureuse etprospère.

La cérémonie d'ouverture des sceaux du Templedes rois Tran a été inaugurée dans la nuit du 14e au 15e jour du 1ermois lunaire, au quartier de Loc Vuong, ville de Nam Dinh, provincehomonyme (Nord). 

La cérémonie d'ouverture des sceaux du Templedes rois Tran

Le vice-Premier ministre Nguyen ThienNhan, le ministre de la Sécurité publique, Tran Dai Quang, les autoritésdu Comité du Parti, du Conseil populaire et du Comité populaire de laprovince, des habitants locaux et des dizaines de milliers de pèlerinsont participé à cet événement.

Le président du Comitépopulaire municipal de Nam Dinh a loué, dans son discours, lesimportantes contributions de la dynastie des Tran pour le pays, et lasignification de l'ancienne coutume d'ouverture des sceaux, puis adéclaré inaugurer officiellement la cérémonie d'ouverture des sceaux quise tient cette année du 14e au 16e jour du 1er mois lunaire.

Chaque participant ou pèlerins espère recevoir un papier des sceaux,distribué par le Comité d'organisation, avec le souhait qu'il luiapporte chance et prospérité pour la Nouvelle année.

Plus de 2.500 personnes ont été mobilisées pour assurer la sécurité de la cérémonie.

Le même jour, la province méridionale de Kien Giang a célébré lefestival inaugurant l'Année de la Culture et du Tourisme de Ha Tien 2013et le 277e anniversaire de la Société littéraire du pavillon de ChieuAnh (1736-2013).

Le festival inaugurant l'Année de la Culture et du Tourisme de Ha Tien 2013

Le festival a été inauguré par unprogramme de chants et danses louant la beauté du district de Ha Tien.Dans la soirée, 6.000 lanternes flottantes et 28 bateaux à fleurs ontéclairé le marais de Dông Hô.

Un festival gastronomiquede rue présentant les spécialités provinciales, une exposition sur lespaysages de Ha Tien, un concours de calligraphie... sont également lesgrands événements de ce festival.

Le 15e jour du premiermois lunaire 1736, l'amiral Tran Ha Tien et la poétesse Mac Thien Tichont fondé la Société littéraire du pavillon de Chieu Anh, considéréecomme le deuxième forum littéraire du pays à la première moitié du 18esiècle. -AVI

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.

Le sélectionneur Kim Sang-sik lors de la conférence de presse. Photo: VFF

Le Vietnam prêt à viser les quarts de finale de la Coupe d’Asie AFC U23 2026

Conscient de la difficulté du défi à venir, le sélectionneur sud-coréen Kim Sang-sik s’est dit confiant quant à la condition physique, au mental et à la préparation générale des joueurs, affirmant qu’il était convaincu que l’équipe le démontrerait sur le terrain et que tout se déroulerait bien.