Plus d'organisations étrangères protestent contre l'acte illégal de la Chine

L'Union des organisations d'amitié du Vietnam a annoncé mercredi qu'elle avait reçu une déclaration du Comité de solidarité Inde-Vietnam et une lettre de l'Association d'amitié Mongolie-Vietnam, qui ont protesté contre l'installation illégale par la Chine de sa plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 dans la zone économique exclusive du Vietnam.
L'Union des organisationsd'amitié du Vietnam a annoncé mercredi qu'elle avait reçu unedéclaration du Comité de solidarité Inde-Vietnam et une lettre del'Association d'amitié Mongolie-Vietnam, qui ont protesté contrel'installation illégale par la Chine de sa plate-forme pétrolièreHaiyang Shiyou-981 dans la zone économique exclusive du Vietnam.

La déclaration du Comité de solidarité Inde-Vietnam affirme que lesagissements chinois nuisent aux relations entre les deux peuples, à lasolidarité et à l’amitié entre le Vietnam et la Chine, tout en menaçantla paix, la sécurité, la stabilité et la coopération pour ledéveloppement dans la région et dans le monde.

Le Comitéde solidarité Inde-Vietnam a déclaré que les actes de la Chine avaientsérieusement violé le droit souverain et la juridiction du Vietnam sursa zone économique exclusive et son plateau continental et allaient àl'encontre du droit international, notamment la Convention des NationsUnies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM).

Ces actesvont aussi à l'encontre de la Déclaration sur la conduite des parties enMer Orientale (DOC) signée entre les pays membres de l'ASEAN et laChine en 2002, ainsi que les accords conclus par les dirigeants duVietnam et de la Chine sur les questions maritimes, a indiqué ladéclaration.

Condamnant énergiquement ces actesd'invasion de la Chine, ce comité appelle la Chine à faire preuve deretenue et à entamer des négociations conformément au droitinternational. Comme la paix en Asie est menacée, toutes les forceséprises de paix ont besoin de renforcer la solidarité et sont résolues àcondamner la violation de la Chine, a souligné la déclaration.

La lettre de l'Association d'amitié Mongolie-Vietnam a décrit les actesunilatéraux de la Chine en Mer Orientale comme une violation flagrantedu droit international, qui menace non seulement la souveraineté duVietnam, mais aussi la sécurité régionale. L'escalade cause de profondesinquiétudes dans les pays voisins, a dit la lettre.

Le 2mai 2014, la Chine a implanté la plate-forme de forage HaiyangShiyou-981 à 15 degrés 29 minutes 58 secondes de latitude Nord et 111degrés 12 minutes 06 secondes de longitude Est, au Sud de l'île de TriTon, à 80 milles marins à l’intérieur du plateau continental du Vietnam,à 119 milles de l'île de Ly Son et à 130 milles des côtes du Vietnam.

Cet emplacement est situé profondément dans la zoneéconomique exclusive du Vietnam selon la CNUDM. La Chine a mobilisé desavions et plus de 80 navires, dont des bâtiments de guerre, pourprotéger sa plate-forme. Le 13 mai, elle a employé un total de 86navires de neuf catégories : bâtiment de guerre, navire de garde-côte,de surveillance maritime, de patrouille maritime, d'administration depêche, de sauvetage, de transport, pétrolier et bateau de pêche. Desnavires chinois ont attaqué des navires vietnamiens, causant desdommages matériels et blessant des membres d'équipage. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.