Plus de 2.600 Vietnamiens sont évacués des zones de guerre en Ukraine

Les agences de représentation du Vietnam en Ukraine et dans les pays voisins ont déclaré à 17H00 le 6 mars qu'elles avaient reçu plus de 2.600 Vietnamiens évacués des zones de guerre en Ukraine.
Plus de 2.600 Vietnamiens sont évacués des zones de guerre en Ukraine ảnh 1Des citoyens évacués d'Ukraine vers la Roumanie. Photo: VNA 

Hanoi (VNA) – Les agences de représentation du Vietnam en Ukraine et dans les pays voisins ont déclaré à 17H00 le 6 mars qu'elles avaient reçu plus de 2.600 Vietnamiens évacués des zones de guerre en Ukraine, dont plus de 1 700 vers la Pologne, 290 vers la Hongrie, environ 600 vers la Roumanie et plus de 40 vers Slovaquie.

Actuellement, le ministère des Affaires étrangères coordonne activement avec d’autres ministères, les branches, les agences concernées et les compagnies aériennes pour préparer deux vols rapatriant les Vietnamiens et leur proches d'Ukraine qui partiront de Roumanie et de Pologne cette semaine.

Un vol, effectué par la compagnie aérienne nationale Vietnam Airlines, doit décoller de Roumanie le 7 mars et transporter 283 citoyens vietnamiens. Il devrait arriver à l'aéroport international de Nôi Bai à Hanoï à midi le 8 mars.

L'autre vol, effectué par Bamboo Airlines, partira de Pologne le 9 mars avec 270 passagers à bord. Il est prévu d'arriver à l'aéroport international de Nôi Bai le 10 mars au matin.

Les agences de représentation en Pologne et en Roumanie continuent de recevoir les listes d'inscription des citoyens souhaitant rentrer chez eux pour les prochains vols via le lien suivant : https://docs.google.com/forms/d/ e/1FAIpQLSdQqfqeq3QTxl8CKLqbAwkQnOpHiRu8wj8hiN2lqhnqp4j-OA/viewform.

En cas de besoin d'assistance ou d'évacuation des zones de guerre et de retour chez eux, les Vietnamiens en Ukraine et dans les pays voisins peuvent contacter et enregistrer des informations auprès du ministère des Affaires étrangères ou des agences représentatives du Vietnam dans les pays suivants :

+ Ministère des Affaires étrangères : +84-965411118, +84-981848484 ; Courriel : baohocongdan@gmail.com

+ Ambassade du Vietnam en Ukraine : +380 (63) 8638999

+ Ambassade du Vietnam en Russie : +79916821617

+ Ambassade du Vietnam en Pologne : 0048782257359

+ Ambassade du Vietnam en Roumanie : 0040744645037

+ Ambassade du Vietnam en Slovaquie ; +421 2 5245 1263, +421 915 044 329, +421 915 419 568

+ Ambassade du Vietnam en Hongrie : +36 308 385 699./.

Plus de 2.600 Vietnamiens sont évacués des zones de guerre en Ukraine ảnh 2Des citoyens vietnamiens accueillis en Hongrie. Photo: VNA

De son côté, l’ambassadeur du Vietnam en Ukraine, Nguyên Hông Thach, a déclaré à l’Agence vietnamienne d’information (VNA) que la plupart des ressortissant vietnamiens ont quitté Kiev, Kharkov et Odessa.

L'ambassade du Vietnam s'efforce de se coordonner avec les missions diplomatiques d'Ukraine et de Russie, ainsi qu'avec les organisations internationales, pour faire sortir les Vietnamiens des villes de Kherson et de Marioupol, a-t-il affirmé.

Le diplomate a indiqué qu’il n'y a aucune information sur les victimes des Vietnamiens en Ukraine.

Ces derniers jours, l’ambassade du Vietnam en Pologne et la communauté vietnamienne dans ce pays ont soutenu activement les citoyens vietnamiens évacués d’Ukraine et relocalisés en Pologne.

L'ambassade du Vietnam en Pologne, en collaboration avec l'Association des Vietnamiens, a d’ores et déjà accueilli quelque 1.500 ressortissants vietnamiens évacués d'Ukraine.

L'ambassadeur du Vietnam en Pologne, Nguyên Hung, a déclaré que l'ambassade du Vietnam avait mis en œuvre de toute urgence le travail de protection des citoyens vietnamiens évacués d'Ukraine vers la Pologne, en accordant la priorité à la plus haute protection des biens et intérêts légitimes des citoyens vietnamiens et des personnes morales en Ukraine.

L'ambassade a proposé au ministère polonais des Affaires étrangères et d’autres organes concernés d'aider l’entrée, le transit et le séjour temporaire pour les citoyens vietnamiens, de leur fournir des logements et les nécessités pour un séjour de 15 jours selon la réglementation pour les citoyens de pays tiers, a-t-il indiqué.

Plus de 2.600 Vietnamiens sont évacués des zones de guerre en Ukraine ảnh 3Le personnel de l'ambassade du Vietnam en Pologne achève les procédures pour rapatrier des citoyens vietnamiens au pays. Photo: VNA

Il a affirmé que le travail de protection des citoyens et la garantie de la sécurité des Vietnamiens évacués d’Ukraine sont la tâche prioritaire de l’ambassade du Vietnam en Pologne.

L'ambassade du Vietnam en Roumanie, en collaboration avec l'Association des Vietnamiens, a d’ores et déjà accueilli quelque 800 ressortissants vietnamiens évacués d'Ukraine, a déclaré l’ambassadeur Dang Trân Phong, ajoutant que le nombre pourrait augmenter dans les jours prochains.

L'ambassade du Vietnam et la communauté vietnamienne partagent toujours les difficultés et les pertes des Vietnamiens d’Ukraine, et continueront à faire de leur mieux pour les aider à retourner dans leur Patrie de la meilleure façon.

En Hongrie, l’ambassade du Vietnam et les associations des Vietnamiens ont accueilli plus de 290 Vietnamiens d’Ukraine et environ 50 autres sont en route vers la Hongrie, a indiqué l'ambassadrice du Vietnam en ce pays, Nguyen Thi Bich Thao.

En outre, la communauté vietnamienne en Hongrie a également collecté des dons pour les citoyens déplacés d'Ukraine.

Elle a ajouté que la plupart des Vietnamiens fuyant vers la Hongrie ne souhaitaient que chercher un abri temporaire et retourner en Ukraine une fois que la situation y serait réglée. Seuls quelques-uns d'entre eux souhaitent s'installer dans un autre pays de l'UE comme l'Allemagne, les Pays-Bas et la République tchèque. Ceux qui souhaitent revenir au Vietnam se sont inscrits pour déménager en Pologne ou en Roumanie.-VNA

Voir plus

Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti. Photo: VNA

Le Vietnam hisse sa diplomatie à la hauteur de sa nouvelle stature et de sa position

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a affirmé que la ligne diplomatique définie par le 14e Congrès constitue une composante indissociable de la stratégie globale de développement national du Parti, héritant des traditions séculaires du pays tout en s’appuyant sur la nouvelle position et les nouvelles forces du pays après 40 ans de Renouveau (Doi Moi).

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de développement socioéconomique

Lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti, tenue le 7 février, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti a présenté le thème « Évaluation de 5 ans de mise en œuvre de la Stratégie de développement socio-économique 2021-2030 et du plan de développement socioéconomique pour 2026-2030 ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.