Plus de 120.000 tonnes de riz pour les localités nécessiteuses

Le Département général de la Réserve d’État a indiqué avoir fourni 120.428 tonnes de riz d’une valeur d’environ 1,18 billion de dôngs (50,74 millions de dollars) aux populations dans le besoin en 2018.
Hanoi (VNA) – Le Département général de la Réserve d’État du ministère des Finances a indiqué jeudi 27 décembre avoir fourni 120.428 tonnes de riz d’une valeur d’environ 1,18 billion de dôngs (50,74 millions de dollars) aux populations dans le besoin des localités du pays en 2018.
Plus de 120.000 tonnes de riz pour les localités nécessiteuses ảnh 1Chaque année, environ 16 provinces adressent leurs demandes de riz pour aider les habitants avant le Têt et durant la période de soudure. Photo: VNA

Son directeur adjoint Lê Van Thoi a fait savoir à la presse que le département général avait reçu des demandes d’aide pour la prochaine fête du Nouvel An lunaire (Têt) des provinces de Yên Bai (380 tonnes pour 25.54 personnes), Nghê An (1.264 tonnes pour 84.324 personnes) et Ninh Thuân (979 tonnes pour 53.152 personnes).

Selon le responsable, chaque année, environ 16 provinces adressent leurs demandes de riz pour aider les habitants avant le Têt et durant la période de soudure. Le volume total demandé est d’environ 12.000 tonnes pour environ 1 million de personnes.

Il a ajouté que le riz de la réserve nationale est toujours disponible dans toutes les localités et atteindra les personnes nécessiteuses dans les trois jours suivant la décision du Premier ministre.

Parallèlement, Lê Van Thoi a indiqué qu’environ 302,35 milliards de dôngs (13 millions de dollars) de valeurs matérielles et d’équipements avaient été fournis à diverses localités en 2018. -VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.