Pluie de récompenses pour les Vietnamiens médaillés aux SEA Games

La nageuse Nguyen Thi Anh Vien a reçu le 31 décembre le prix "Impressions d'or des SEA Games 27" par le journal "The thao & Van hoa" (Sports et Culture) de l'Agence vietnamienne d'Information (VNA).

La nageuse NguyenThi Anh Vien a reçu le 31 décembre le prix "Impressions d'or des SEAGames 27" par le journal "The thao & Van hoa" (Sports et Culture) del'Agence vietnamienne d'Information (VNA).

Ce prix vienthonorer les sportifs ou les sélections sportives qui ont le plus brillélors des SEA Games 27 (27èmes Jeux sportifs de l'Asie du Sud-Est) quiviennent d'être organisés au Myanmar.

Dans son discours,M. Nguyen Hoai Duong, directeur général adjoint de la VNA, a soulignéque le prix "Impressions d'or des SEA Games 27" organisé par le journal"The thao & Van hoa", journal spécialisé dans le sport qui a connudes succès remarquables, reflétait le principe d'objectivité et deloyauté de la VNA.

Mme Truong Le Kim Hoa, rédactrice enchef de cette publication, a fait savoir que les trois prix : "Am nhaccong hien" (Contributions) pour la musique, "Bui Xuan Phai - Pourl'amour de Hanoi" pour la peinture et le concours "Caricature de pressedu Vietnam" avec la coupe "Rong Tre" (Dragon en bambou) sont devenus des"classiques" du journal auprès des lecteurs.

Ladélégation sportive vietnamienne a rempli sa mission en revenant des SEAGames 27, organisés au Myanmar, avec la 3e place du classement parnations. Têt traditionnel oblige, les médaillés vietnamiens recevront dejolies primes de la part du gouvernement.

Selon LâmQuang Thành, directeur adjoint du Département général de l'éducationphysique et des sports, chef de la délégation sportive vietnamienne, legouvernement a décidé, malgré les difficultés économiques, de maintenirles primes en faveur des sportifs ayant brillé aux SEA Games 27 commecelles pour l'édition précédente il y a deux ans. Soit 45 millions dedôngs pour chaque médaille d’or, 25 millions pour l’argent et 20millions pour le bronze. Sans oublier 15 millions de dôngs pour chaquerecord des jeux établi. À préciser que les entraîneurs recevront aussides primes au même titre que leurs poulains.

En 2011, leVietnam avait remporté 288 médailles (96 médailles d’or, 92 d’argent et100 de bronze) aux SEA Games 26 en Indonésie. Le total des primesaccordées avait avoisiné les 23 milliards de dôngs. Cette année, si lenombre de médailles est inférieur par rapport à l’édition précédenteavec 245 unités (73 d’or, 86 d’argent et 86 de bronze), le total desprimes ne baisse pas.

"Le Service du plan et desfinances du Département général de l'éducation physique et des sports apréparé les primes pour les sportifs et les entraîneurs ayant réalisé debonnes performances aux SEA Games 27. Ils vont les recevoir pouraccueillir le Têt comme il se doit», a affirmé Trân Duc Phân, chef duService du sport de haut niveau relevant de ce département. Les sportifsrecevront aussi des primes supplémentaires de la part de leurslocalités, des organes de gestion et des sponsors.

De l’argent pour le Têt traditionnel

Parmi les 519 sportifs vietnamiens engagés dans la compétitionmultisports régionale au Myanmar, Nguyên Thi Ánh Viên a été de loin lameilleure avec six médailles individuelles (trois médailles d’or, deuxd’argent et une de bronze) et deux records des jeux. Cette jeune nageuseoriginaire de Cân Tho (Sud) recevra environ 263 millions de dôngs. Sanscompter celles de la part de sa localité et du ministère de la Défense(puisque Ánh Viên est une sportive professionnelle de l'Armée).

Viennent ensuite «la reine du sprint» Vu Thi Huong (deux médailles d’orindividuelles, une médaille d’argent au relais 4x100 m dames), le jeunejoueur d’échecs Nguyên Ngoc Truong Son (deux médailles d’orindividuelles, une médaille de bronze par équipes), le tireur Hoàng XuânVinh (une médaille d’or individuelle, deux médailles d’or par équipes)ou les athlètes Nguyên Van Lai et Dô Thi Thao (deux médailles d’orindividuelles chacun).

L’athlétisme et la lutte ont étéles piliers de la réussite du sport vietnamien lors de ces SEA Games 27,avec dix médailles d’or chacun. Ces primes apporteront du bonheur auxsportifs médaillés à l’occasion du Têt traditionnel. Elles permettrontd’encourager tous les sportifs de haut niveau du pays à donner lemeilleur pour hisser haut les couleurs nationales. -VNA

Voir plus

Le défilé d'ao dai est l'un des points d'orgue de l'événement le matin du 3 mars. Photo : baotintuc

Ho Chi Minh-Ville : le Festival de l'''ao dai" 2026 célébrera l’héritage et les ambitions de la mégapole

Organisé conjointement par le Département municipal du Tourisme et l’Union des femmes de Ho Chi Minh-Ville, le Festival de l'''ao dai" 2026 proposera un programme dense comprenant 17 activités majeures. L’objectif est d’intégrer cette tunique traditionnelle non seulement dans les spectacles artistiques, mais également au cœur de la vie quotidienne, urbaine et touristique. 

Bol en céramique de la culture Hoa Lôc. Photo : Musée de la céramique de la période fondatrice de la nation

Bol de la culture Hoa Lôc et statuettes polychromes reconnus trésors nationaux

Deux objets de Hô Chi Minh-Ville viennent d'être inscrits sur la liste des trésors nationaux : un bol en céramique de la culture Hoa Lôc (environ 4.000 à 3.800 ans av. J.-C.) et une collection de statuettes en céramique polychromes de Tam Quan Dai Dê, trois divinités célestes dans les croyances taoïstes.

Des jeunes découvrent le festival de Co Loa et le site de l’ancienne citadelle de Co Loa dans un espace numérique. Photo : nhandan.vn

À Hanoï, les fêtes traditionnelles entrent dans l’ère du numérique

Hanoï compte environ 1.500 festivals. Si la transformation numérique était d’abord centrée sur la communication et la promotion, son application à la gestion opérationnelle s’est élargie en 2026 à la sécurité, à l’ordre public et à la préservation de l’environnement.

L’“Artisan Émérite” Nguyên Dang Chê. Photo: baobacninhtv.vn

Nguyên Dang Chê, de l’âme et des couleurs des estampes de Dông Hô

Par son engagement passionné, Nguyên Dang Chê redonne vie à un héritage séculaire récemment inscrit au patrimoine culturel de l’UNESCO. Les couleurs de Dông Hô continuent de briller sur le papier dó, racontant l’histoire de la culture vietnamienne d’hier à aujourd’hui.

Programme artistique ouvrant la Fête des fleurs de bauhinie 2025. Photo: VNA

La Fête des fleurs de bauhinie 2026 s’épanouit plus tôt à Diên Biên

Célébrée chaque année par les ethnies minoritaires du Nord-Ouest à chaque retour du printemps, la floraison des bauhinies se fait plus précoce à cause des conditions météorologiques et du calendrier de floraison, a indiqué un représentant du Département de la culture, des sports et du tourisme de la province de Diên Biên.

La sérénité imprègne chaque ruelle de la vieille ville, alors que les échoppes n’ont pas encore ouvert leurs portes. (Photo : Thanh Phong/Vietnam+)

Aux premières lueurs du jour, Hoi An révèle sa beauté intemporelle et sereine

Aux premières lueurs de l’aube, loin de l’agitation touristique, Hoi An révèle une beauté mélancolique et d’une sérénité rare. La vieille ville, joyau classé au patrimoine mondial, semble alors exister hors du temps. Les rues pavées désertes, les façades ocre doucement éclairées et la brume légère sur la rivière créent une atmosphère intemporelle et apaisante. 

Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie de Ninh Binh viennent d'organiser la cérémonie solennelle de réception du certificat classant le complexe paysager et archéologique de Tam Chuc en Vestige national spécial. Photo : VNA

Tam Chuc, joyau spirituel de Ninh Binh, reconnu Vestige national spécial

Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie de Ninh Binh viennent d'organiser la cérémonie solennelle de réception du certificat classant le complexe paysager et archéologique de Tam Chuc en Vestige national spécial.

La conférence de presse sur la Journée de la poésie. Photo: qdnd.vn

Quang Ninh accueillera la Journée de la poésie vietnamienne 2026

Les festivités auront lieu dans les quartiers de Bai Chay et Ha Long, le jour de la pleine lune du premier mois lunaire. La Nuit de la Poésie sera le point d’orgue de cette édition. Le public pourra découvrir des œuvres sur la mer écrites par plusieurs générations de poètes vietnamiens, et écouter des lectures de poèmes accompagnées de performances musicales inspirées de textes poétiques.