Plongée au coeur du Têt chez les minorités ethniques

Partons à la découverte des coutumes traditionnelles riches et authentiques des ethnies minoritaires, de leurs mets aussi divers que succulents…

Son La, 27 janvier (VNA) - Direction les villages montagneux où l’ambiance festive du Têt traditionnel règne partout. Partons à la découverte des coutumes traditionnelles riches et authentiques des ethnies minoritaires, de leurs mets aussi divers que succulents…

Plongée au coeur du Têt chez les minorités ethniques ảnh 1Photo : vnexpress.net

Comme les Kinh, les ethnies minoritaires adorent fêter le Tet qui coïncide avec les vacances les plus longues de l’année. Chacun profite de cette période pour se reposer d’une dure année de labeur et pour retrouver ses proches et ses amis. Les Muong de la province de Son La pratiquent le culte des ancêtres et préparent avec beaucoup de soin les différentes offrandes.

Bui Van Toi a précisé : “Le poulet, le porc, le banh chung, le banh day et le banh troi sont des offrandes indispensables pour le Têt. Le tout est déposé sur l’autel des ancêtres et, ensuite, la maisonnée se les partage. Dans l’ordre, on déguste en premier les boulettes banh troi, puis le gâteau de riz gluant banh chung, et le riz avec la viande. Moi, j’ai neuf enfants et chacun d’eux a sa propre famille. Au moment du Têt, on se retrouve tous pour festoyer ensemble comme le veut la tradition.”

Mais avant de prendre les baguettes, les enfants sont invités à présenter leurs meilleurs vœux à leurs parents et à leurs grands-parents. Autour du repas composé d’une salade de tête de porc, accompagnée de légumes et de jeunes pousses de bambou amer, on déguste, on trinque, on chante… Les histoires s’enchaînent dans une ambiance chaleureuse et conviviale. Bui Van Bang est heureux de partager ce moment avec sa famille après une année de travail acharné.

Plongée au coeur du Têt chez les minorités ethniques ảnh 2Photo : truyenhinhnghean.vn

Les Thaï du Nghê An rangent enfin leurs outils. Pour eux aussi, il est temps de préparer le repas du Tet. Le 29e jour du douzième mois lunaire, la coutume veut qu’ils déposent un gâteau devant l’autel du génie du foyer pour montrer leur gratitude envers le gardien du feu de la famille. Dans cette ethnie, le feu a une signification particulière. On s’en sert bien sûr pour cuisiner mais aussi pour chasser les animaux sauvages et les âmes maléfiques.

Chez les Thaï, pas question de fêter le Tet sans les trois gâteaux de riz gluant de forme carrée, oblongue et de corne de buffle, témoins du respect des agriculteurs envers la nature et les forces célestes.
Dans les hameaux habités par les Thai blancs de Diên Biên, le  rythme du pilon retentit partout car toutes les familles sont en train de confectionner le “khau xen”, le gâteau incontournable du Têt.

Plongée au coeur du Têt chez les minorités ethniques ảnh 3Photo: VNA

Hoàng Van Huynh, un villageois, fait savoir: “En dialecte thaï, “khau” signifie “ riz” et “xen” “coupé”. Ce met est donné en offrande aux ancêtres que nous remercions pour avoir eu une récolte abondante. Autrefois, on le grignotait avec les hôtes de passage à la place des  friandises qui coûtaient trop cher.”

Pour confectionner le “khau xen”, on choisit le  meilleur riz gluant parfumé et on le mélange avec du manioc.  Hoàng Thi Mai, une villageoise, a précisé: “On ne prépare le “khau xen” qu’au moment du Têt. Ce plat se prépare avec du riz gluant et du manioc. Le riz est cuit à la vapeur, puis pilé et séché au soleil. On n’utilise que la moitié supérieure du manioc car elle est plus douce et plus jeune. Le jeune manioc haché est aussi cuit à la vapeur, pilé en pâte, puis étalé finement et séché. Enfin, on le coupe en lamelles pour garnir le riz gluant.”

Les Tày et les Nung de la province de Cao Bang préparent aussi leurs gâteaux traditionnels : le “khau sli” et le “khao”, confectionnés à base de riz gluant, de cacahuète et de miel.

Duong Thi Canh, une Nung, a expliqué: “Le khau sli et le khao sont les deux gâteaux emblématiques du Têt de notre ethnie. Le khau sli signifie “délicieux” et “doux” comme les chants sli luon des Tay et des Nung. Le khao est dégusté lors du premier jour de l’an lunaire où la viande est interdite. C’est une journée végétarienne. »

Les douces mélodies du khen, une sorte de flûte de pan des minorités ethniques, accompagnent les festivités printanières. Des rendez-vous se donnent dans les champs de fleurs de moutarde blanches dont les bourgeons viennent d’éclore. - VOV/VNA

Voir plus

Des étudiants se rassemblent sur le trottoir de la rue Nam Ky Khoi Nghia pour attendre le défilé militaire et civil célébrant le 50e anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale (30 avril 1975 - 30 avril 2025). Photo d’illustration : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement envers les droits de l’homme

À Genève, en Suisse, du 7 au 8 juillet, une délégation vietnamienne conduite par le vice-ministre de la Justice Nguyen Thanh Tinh participera à un dialogue sur le rapport national concernant l’application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), dans le cadre de la 144e session du Comité des droits de l’homme.

Mme Vu Thi Dung, épouse de l'ambassadeur du Vietnam au Laos, offre un cadeau à un bébé à l'hôpital pédiatrique du Laos. Photo : VNA

Des repas fraternels, un message d’amour du Vietnam au Laos

Dans l’atmosphère paisible de la pagode Phat Tich, au cœur de la capitale Vientiane, un feu de cuisine bienveillant s’allume discrètement chaque samedi matin. Les marmites de riz et de bouillie, préparées avec tout le cœur par les fidèles bouddhistes vietnamiens, apportent chaleur et réconfort à des centaines de personnes démunies et malades.

Photo d'illustration: vista.gov.vn

Le Vietnam accélère sa transformation numérique pour booster sa croissance

L’Assemblée nationale a posé les bases légales de cette transformation en adoptant deux lois fondamentales: la Loi sur la science, la technologie et l’innovation, et la Loi sur l’industrie technologique numérique. Le gouvernement a complété cet arsenal juridique par une série de 16 décrets et une résolution, concernant notamment la réforme des procédures administratives à guichet unique et l’administration locale à deux niveaux.

Viettel lance un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle pour fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives. Photo: VNA

L'assistant IA soutient la recherche de nouvelles unités administratives

Pour faciliter la transition vers le nouveau modèle d'administration locale à deux niveaux, mis en place au Vietnam depuis le 1er juillet, un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle a été déployé. Son objectif est de fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives.

Un numéro artistique aux couleurs du Vietnam, pays hôte de l’événement. Photo: AUF

Hanoi accueille la première finale Asie-Pacifique du concours “Ma thèse en 180 secondes”

En trois minutes chrono, ils ont conquis le public. Dix jeunes chercheurs venus de sept pays de la région Asie-Pacifique ont rivalisé d’éloquence et de clarté scientifique lors de la toute première finale régionale du concours “Ma thèse en 180 secondes” (MT180), organisée le 28 juin 2025 à l’École supérieure du commerce extérieur de Hanoi (ESCE). Une grande première dans cette partie du monde.

Au Centre de services administratifs publics de la commune de Ngoc Thien. Photo : VNA

Administration locale à deux niveaux : les services publics fonctionnent sans interruption dès le 1er juillet

Lors de la conférence de presse gouvernementale mensuelle du mois de juin 2025, tenue l’après-midi du 3 juillet, la vice-ministre de l’Intérieur, Nguyen Thi Ha, a déclaré que le Premier ministre avait promulgué 28 décrets et les ministères concernés 58 circulaires, établissant ainsi le cadre juridique pour l’organisation du modèle d’administration locale à deux niveaux à compter du 1er juillet 2025.

Construction d’une maison pour une famille méritante en difficulté de logement à Bac Giang. Photo : VNA

Le Premier ministre fixe des échéances pour « trois grandes missions »

Selon une communication du Bureau gouvernemental en date du 1er juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné des instructions précises concernant l’avancement de trois grandes missions : l’élimination des habitations précaires à l’échelle nationale, la mise en œuvre des projets nationaux importants et prioritaires dans le secteur des transports, ainsi que l’accélération du décaissement des investissements publics pour l’année 2025.