Plongée au coeur du Têt chez les minorités ethniques

Partons à la découverte des coutumes traditionnelles riches et authentiques des ethnies minoritaires, de leurs mets aussi divers que succulents…

Son La, 27 janvier (VNA) - Direction les villages montagneux où l’ambiance festive du Têt traditionnel règne partout. Partons à la découverte des coutumes traditionnelles riches et authentiques des ethnies minoritaires, de leurs mets aussi divers que succulents…

Plongée au coeur du Têt chez les minorités ethniques ảnh 1Photo : vnexpress.net

Comme les Kinh, les ethnies minoritaires adorent fêter le Tet qui coïncide avec les vacances les plus longues de l’année. Chacun profite de cette période pour se reposer d’une dure année de labeur et pour retrouver ses proches et ses amis. Les Muong de la province de Son La pratiquent le culte des ancêtres et préparent avec beaucoup de soin les différentes offrandes.

Bui Van Toi a précisé : “Le poulet, le porc, le banh chung, le banh day et le banh troi sont des offrandes indispensables pour le Têt. Le tout est déposé sur l’autel des ancêtres et, ensuite, la maisonnée se les partage. Dans l’ordre, on déguste en premier les boulettes banh troi, puis le gâteau de riz gluant banh chung, et le riz avec la viande. Moi, j’ai neuf enfants et chacun d’eux a sa propre famille. Au moment du Têt, on se retrouve tous pour festoyer ensemble comme le veut la tradition.”

Mais avant de prendre les baguettes, les enfants sont invités à présenter leurs meilleurs vœux à leurs parents et à leurs grands-parents. Autour du repas composé d’une salade de tête de porc, accompagnée de légumes et de jeunes pousses de bambou amer, on déguste, on trinque, on chante… Les histoires s’enchaînent dans une ambiance chaleureuse et conviviale. Bui Van Bang est heureux de partager ce moment avec sa famille après une année de travail acharné.

Plongée au coeur du Têt chez les minorités ethniques ảnh 2Photo : truyenhinhnghean.vn

Les Thaï du Nghê An rangent enfin leurs outils. Pour eux aussi, il est temps de préparer le repas du Tet. Le 29e jour du douzième mois lunaire, la coutume veut qu’ils déposent un gâteau devant l’autel du génie du foyer pour montrer leur gratitude envers le gardien du feu de la famille. Dans cette ethnie, le feu a une signification particulière. On s’en sert bien sûr pour cuisiner mais aussi pour chasser les animaux sauvages et les âmes maléfiques.

Chez les Thaï, pas question de fêter le Tet sans les trois gâteaux de riz gluant de forme carrée, oblongue et de corne de buffle, témoins du respect des agriculteurs envers la nature et les forces célestes.
Dans les hameaux habités par les Thai blancs de Diên Biên, le  rythme du pilon retentit partout car toutes les familles sont en train de confectionner le “khau xen”, le gâteau incontournable du Têt.

Plongée au coeur du Têt chez les minorités ethniques ảnh 3Photo: VNA

Hoàng Van Huynh, un villageois, fait savoir: “En dialecte thaï, “khau” signifie “ riz” et “xen” “coupé”. Ce met est donné en offrande aux ancêtres que nous remercions pour avoir eu une récolte abondante. Autrefois, on le grignotait avec les hôtes de passage à la place des  friandises qui coûtaient trop cher.”

Pour confectionner le “khau xen”, on choisit le  meilleur riz gluant parfumé et on le mélange avec du manioc.  Hoàng Thi Mai, une villageoise, a précisé: “On ne prépare le “khau xen” qu’au moment du Têt. Ce plat se prépare avec du riz gluant et du manioc. Le riz est cuit à la vapeur, puis pilé et séché au soleil. On n’utilise que la moitié supérieure du manioc car elle est plus douce et plus jeune. Le jeune manioc haché est aussi cuit à la vapeur, pilé en pâte, puis étalé finement et séché. Enfin, on le coupe en lamelles pour garnir le riz gluant.”

Les Tày et les Nung de la province de Cao Bang préparent aussi leurs gâteaux traditionnels : le “khau sli” et le “khao”, confectionnés à base de riz gluant, de cacahuète et de miel.

Duong Thi Canh, une Nung, a expliqué: “Le khau sli et le khao sont les deux gâteaux emblématiques du Têt de notre ethnie. Le khau sli signifie “délicieux” et “doux” comme les chants sli luon des Tay et des Nung. Le khao est dégusté lors du premier jour de l’an lunaire où la viande est interdite. C’est une journée végétarienne. »

Les douces mélodies du khen, une sorte de flûte de pan des minorités ethniques, accompagnent les festivités printanières. Des rendez-vous se donnent dans les champs de fleurs de moutarde blanches dont les bourgeons viennent d’éclore. - VOV/VNA

Voir plus

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.