Perfectionnement du cadre juridique sur la religion

Le vice-président de l'Assemblée Nationale Uông Chu Luu a eu mercredi à Hanoi une séance de travail avec le Comité des affaires religieuses du gouvernement sur la révision de l'Ordonnance sur la croyance et la religion.
Le vice-président del'Assemblée Nationale Uông Chu Luu a eu mercredi à Hanoi une séance detravail avec le Comité des affaires religieuses du gouvernement sur larévision de l'Ordonnance sur la croyance et la religion.

Uông Chu Luu a affirmé que la religion était une question importante etsensible. Ses contributions à la nation et au pays sont très grandes.Mais, certains en ont profité pour s'opposer au Parti et à l'Etatvietnamiens et freiner le processus de développement et d'intégrationinternationale du Vietnam.

De nombreux documentsjuridiques du pays concernent la religion. Cependant, ceux-ci laissentparfois à désirer et ne sont plus conformes au nouveau contexte.

Par exemple, l'ordonnance sur la croyance et la religion a autorisé lesorganisations religieuses à effectuer des activités humanitaires,limitées cependant, et seuls les religieux dont les hauts dignitaires entant que citoyens peuvent participer aux activités dans la santé etl'éducation. Mais, en fait, de nombreuses écoles maternelles,établissements de santé et centres d'assistance sociale sont fondés pardes individus et des organisations religieuses.

En plus,les règlements sur les activités religieuses des étrangers au Vietnams'avèrent incomplets alors que ceux-ci sont de plus en plus nombreux àvivre et à travailler au Vietnam et que les établissements de culteactuels n'arrivent pas à les satisfaire.

Alors, Uông ChuLuu a demandé d'analyser et de faire le bilan des activités religieuseset de la gestion étatique en la matière ; d'examiner minutieusement lesdocuments juridiques et aussi de partager des expériences avec les paysdans l'élaboration d'un cadre juridique idoine, afin de sortir undocument juridique plus perfectionné : la Loi sur la croyance et lareligion.

Le pays compte 13 religions avec 36organisations religieuses, près de 24 millions de fidèles (27 % de lapopulation nationale) et 25.000 lieux de culte. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.