Parution en vietnamien de "Éloge de la faiblesse"

De nombreux intéressés ont participé à la table ronde à l’Espace - Institut français de Hanoï, à l’occasion de la traduction en vietnamien du livre Éloge de la faiblesse du philosophe Alexandre Jollien.
Parution en vietnamien de "Éloge de la faiblesse" ảnh 1 La version vietnamienne de l'"Éloge de la faiblesse" du philosophe suisse, Alexandre Jollien. Photo : CVN
Hanoï (VNA) - De nombreux intéressés ont participé à la table ronde du 7 mai à l’Espace - Institut français de Hanoï, à l’occasion de la traduction en vietnamien du livre Éloge de la faiblesse du philosophe Alexandre Jollien.

La table ronde a accueilli les responsables des ambassades française et suisse au Vietnam, ainsi que des étudiants et des amoureux de la philosophie.

Paru en 1999, Éloge de la faiblesse est la plus grande œuvre du philosophe suisse Alexandre Jollien. Ce récit raconte l’adhésion de l’auteur à la philosophie, en imaginant sa rencontre avec Socrate. À travers cette histoire, Jollien, handicapé de naissance, témoigne de la joie et la liberté que l’on peut éprouver malgré les épreuves endurées.

Lors de la séance, le Dr Trân Doàn Lâm, directeur de la Maison d’édition Thế giới (Monde), a salué le travail de la traductrice Hoàng Thi Mai Anh, qui, avec la plus grande des finesses, a su composer une version vietnamienne de l’œuvre.

"J’ai lu les 120 pages de ce livre en moins de deux heures… Ce n’est pas simplement un ouvrage de philosophie, c’est une histoire ‘honnête’ à partir de laquelle on comprend et apprécie mieux la vie", a exprimé Trân Doàn Lâm.

Le Dr Dinh Hông Hai de l’Université des sciences sociales et humaines de Hanoï, a expliqué que l’auteur avait fait preuve d’une véritable connaissance du monde de la philosophie. Celle-ci peut se retrouver notamment dans la délicatesse des lignes et la vérité des contenus.

"Outre Socrate, on y trouve également Platon, ou encore Jean-Paul Sartre. Pourtant, Jollien n’insère qu’une seule citation de valeur de chacun de ces philosophes, de sorte que tous les lecteurs puissent comprendre l’essentiel de la philosophie occidentale dans ce petit livre", a expliqué Dinh Hông Hai.

De plus, les intervenants ont estimé, que cette œuvre pourrait changer la définition de "faiblesse" pour les lecteurs. "Faible ou puissant - oui, ça convient plutôt à la force physique. Mais, l’esprit est en réalité le moteur le plus puissant de chaque humain, qui nous permet de dépasser toutes les situations. C’est la plus grande valeur que voudrait exprimer Jollien", a affirmé Dinh Hông Hai.
 
Éloge de la faiblesse a reçu en l'an 2000 le prix Montyon de littérature et de philosophie. Il a été adapté et mis en scène en 2005 par Charles Tordjman, en tournée en Suisse et en France jusqu'en 2007.-CVN/VNA

Voir plus

Phung Thi Hông Tham remporte la médaille d'or dans la catégorie amateur féminine des 63 kg aux Championnats du monde de Kun Khmer 2026. Photo : nld.com.vn

Le Vietnam brille aux Championnats du monde de Kun Khmer

Ces résultats placent provisoirement le Vietnam en tête du classement des médailles avec quatre médailles d’or et une d’argent. Ce classement pourrait toutefois évoluer, car une vingtaine de finales supplémentaires, dans les catégories seniors, juniors et jeunes talents, sont prévues le 12 février.

Cérémonie d'ouverture de la 46e édition du Festival floral du Printemps à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

De multiples activités festives pour célébrer le Têt traditionnel 2026

À Hô Chi Minh-Ville, le Comité populaire municipal a inauguré dans la soirée, au parc Tao Dan, la 46e édition du Festival floral du Printemps. Organisé sur une superficie de près de 9,6 hectares, l’événement se tient jusqu’au 22 février (6e jour du Têt), perpétuant une tradition culturelle emblématique de la métropole méridionale depuis près d’un demi-siècle.

Jeux folkloriques traditionnels dans le cadre du programme du « Festival royal du Têt » à la Citadelle impériale de Hué. Photo : VNA

La Cité impériale de Huê fait revivre les traditions du Têt royal

Organisé dans l’enceinte de la Cité impériale de Huê, le programme « Têt royal » propose une reconstitution vivante du Nouvel An dans l’ancien palais, à travers jeux de cour, arts traditionnels et rituels festifs, afin de valoriser le patrimoine culturel de l’ancienne capitale impériale.

Le Xuan Kieu, directeur du Centre des activités culturelles et scientifiques du Temple de la Littérature. Photo: VNA

La tradition de la calligraphie à l’honneur à Hanoï

À l’occasion du Nouvel An lunaire, Hanoï accueille la Fête de la Calligraphie 2026 au Temple de la Littérature, un événement culturel majeur célébrant l’art calligraphique et les 950 ans de la première université nationale du Vietnam.

Reconstitution de la grande audience royale du Nouvel An lunaire de la dynastie Nguyen au palais Thai Hoa, dans la citadelle impériale de Hué. Photo : VNA

Hue : reconstitution d’une audience royale des Nguyen

Le Centre de conservation des monuments de Hue a organisé le 11 février une reconstitution de la cérémonie du Thiet Trieu (audience royale) de la dynastie Nguyen à la Citadelle impériale de Hue, à l'occasion du Nouvel An lunaire (Têt).