Parution en vietnamien de "Éloge de la faiblesse"

De nombreux intéressés ont participé à la table ronde à l’Espace - Institut français de Hanoï, à l’occasion de la traduction en vietnamien du livre Éloge de la faiblesse du philosophe Alexandre Jollien.
Parution en vietnamien de "Éloge de la faiblesse" ảnh 1 La version vietnamienne de l'"Éloge de la faiblesse" du philosophe suisse, Alexandre Jollien. Photo : CVN
Hanoï (VNA) - De nombreux intéressés ont participé à la table ronde du 7 mai à l’Espace - Institut français de Hanoï, à l’occasion de la traduction en vietnamien du livre Éloge de la faiblesse du philosophe Alexandre Jollien.

La table ronde a accueilli les responsables des ambassades française et suisse au Vietnam, ainsi que des étudiants et des amoureux de la philosophie.

Paru en 1999, Éloge de la faiblesse est la plus grande œuvre du philosophe suisse Alexandre Jollien. Ce récit raconte l’adhésion de l’auteur à la philosophie, en imaginant sa rencontre avec Socrate. À travers cette histoire, Jollien, handicapé de naissance, témoigne de la joie et la liberté que l’on peut éprouver malgré les épreuves endurées.

Lors de la séance, le Dr Trân Doàn Lâm, directeur de la Maison d’édition Thế giới (Monde), a salué le travail de la traductrice Hoàng Thi Mai Anh, qui, avec la plus grande des finesses, a su composer une version vietnamienne de l’œuvre.

"J’ai lu les 120 pages de ce livre en moins de deux heures… Ce n’est pas simplement un ouvrage de philosophie, c’est une histoire ‘honnête’ à partir de laquelle on comprend et apprécie mieux la vie", a exprimé Trân Doàn Lâm.

Le Dr Dinh Hông Hai de l’Université des sciences sociales et humaines de Hanoï, a expliqué que l’auteur avait fait preuve d’une véritable connaissance du monde de la philosophie. Celle-ci peut se retrouver notamment dans la délicatesse des lignes et la vérité des contenus.

"Outre Socrate, on y trouve également Platon, ou encore Jean-Paul Sartre. Pourtant, Jollien n’insère qu’une seule citation de valeur de chacun de ces philosophes, de sorte que tous les lecteurs puissent comprendre l’essentiel de la philosophie occidentale dans ce petit livre", a expliqué Dinh Hông Hai.

De plus, les intervenants ont estimé, que cette œuvre pourrait changer la définition de "faiblesse" pour les lecteurs. "Faible ou puissant - oui, ça convient plutôt à la force physique. Mais, l’esprit est en réalité le moteur le plus puissant de chaque humain, qui nous permet de dépasser toutes les situations. C’est la plus grande valeur que voudrait exprimer Jollien", a affirmé Dinh Hông Hai.
 
Éloge de la faiblesse a reçu en l'an 2000 le prix Montyon de littérature et de philosophie. Il a été adapté et mis en scène en 2005 par Charles Tordjman, en tournée en Suisse et en France jusqu'en 2007.-CVN/VNA

Voir plus

Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie de Ninh Binh viennent d'organiser la cérémonie solennelle de réception du certificat classant le complexe paysager et archéologique de Tam Chuc en Vestige national spécial. Photo : VNA

Tam Chuc, joyau spirituel de Ninh Binh, reconnu Vestige national spécial

Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie de Ninh Binh viennent d'organiser la cérémonie solennelle de réception du certificat classant le complexe paysager et archéologique de Tam Chuc en Vestige national spécial.

La conférence de presse sur la Journée de la poésie. Photo: qdnd.vn

Quang Ninh accueillera la Journée de la poésie vietnamienne 2026

Les festivités auront lieu dans les quartiers de Bai Chay et Ha Long, le jour de la pleine lune du premier mois lunaire. La Nuit de la Poésie sera le point d’orgue de cette édition. Le public pourra découvrir des œuvres sur la mer écrites par plusieurs générations de poètes vietnamiens, et écouter des lectures de poèmes accompagnées de performances musicales inspirées de textes poétiques.

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.