Octobre : une série de nouvelles politiques entre en vigueur

Plusieurs nouvelles politiques relatives aux divers secteurs socio-économiques entrent en vigueur en octobre.
Octobre : une série de nouvelles politiques entre en vigueur ảnh 1La commercialisation et l'import-export de lingots d'or est présente dans la liste de monopole de l'État. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Plusieurs nouvelles politiques relatives aux divers secteurs socio-économiques entrent en vigueur en octobre. Il s’agit du règlement sur le monopole de l’État des activités de commercialisation des biens et services et sur l’autorisation de l’achat des monnaies étrangères dans les activités d’affaires des jeux d’argent.

Récemment, en vertu de l’arrêté N°94/2017 sur le monopole de l’État des activités de commercialisation, 20 biens et services ne seront pas soumis à la concurrence du marché. Selon cet arrêté, le monopole de l’État se justifie pour la production et la gestion d’une vingtaine de marchandises et services liés aux enjeux de défense et de sécurité, à l’import-export d’explosifs industriels et de pièces ou de lingots d’or.

L’arrêté indique aussi un monopole d’État pour la commercialisation des marchandises de la Réserve nationale, des timbres-poste du Vietnam, des services concernant les feux d’artifices notamment. Plus largement, la sécurité maritime, les activités assurant les vols, la gestion et l’exploitation des ouvrages hydrauliques interprovinciaux, les services sylvicoles à usage particulier, la gestion et le maintien du réseau de poste publique sont tout autant de domaines particulièrement soumis au monopole d’État.

Changer le numéro de la carte d’assurance-santé

Selon la nouvelle décision sur le changement du numéro de la carte d’assurance-santé et d’assurance sociale, celui-ci s’est transféré à une code de 10 lettres. Cette décision a été appliquée sur l’ensemble du pays. Le code restera inchangé dans tout le processus d’utilisation de la carte d’assurance-santé ou d’assurance sociale. Toutes les informations individuelles seront accumulées dans cette carte permettant ainsi de faciliter la vérification et le payement des frais lors de consultations dans les établissements médicaux.

Règlementation pour les affaires de jeux d’argent

Octobre : une série de nouvelles politiques entre en vigueur ảnh 2Les établissements de jeux d'argent pourront acheter des monnaies étrangères pour leurs activités d'affaires. Photo : CVN

La banque d’État vient de donner la circulaire No11/2017 qui entrera en vigueur le 15 octobre, relatif à l’achat de monnaies étrangères pour les établissements de jeux de hasard. Concrètement, ceux-ci (casinos, jeux électroniques, lotterie) pourront acheter des monnaies étrangères pour leurs activités d’affaires. Cette circulaire mentionne que les joueurs dans les casinos peuvent recevoir les récompenses en espèces ou en virement bancaire. Particulièrement, la circulaire n’est appliquée qu’aux joueurs étrangers.

Réglementation de l’emploi des travailleurs étrangers

Toujours en octobre, le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales a fait part d’une nouvelle décision dans laquelle l’emploi des travailleurs étrangers dans les entreprises vietnamiennes doit être strictement réglementé. Pour cela, les employeurs doivent remplir une fiche et déposer un rapport sur le recrutement de leur main-d’œuvre étrangère au Service du travail, des invalides de guerre et des affaires sociales via le portail électronique :

http//dvc.vieclamvietnam.gov.vn

La fiche doit être déposée 20 jours avant la prévision d’emploi des employés étrangers.

Étiquetage des livres pour enfants

Octobre : une série de nouvelles politiques entre en vigueur ảnh 3Désormais, les livres pour les enfants ayant le contenu relatif à l'éducation sexuelle doivent être étiquetés "à lire avec la présence des parents et/ou d'aldultes". Photo : VNA

En vertu de la nouvelle circulaire N°9/2017 du ministère de l’Information et de la Communication, tous les livres et journaux destinés aux enfants doivent être étiquetés pour distinguer les tranches d’âges. Pour les imprimés comprenant des contenus relatifs à l’éducation sexuelle ou des contenus comprenant un certain degré de violence, la mention «à lire avec la présence des parents et/ou d’adultes» doit être précisée sur la couverture ou la première page du livre.-CVN/VNA

Voir plus

Les villages de fleurs de Vinh Long connaissent une forte demande pendant le Têt (Nouvel An lunaire). (Photo : VNA)

Le PM ordonne des mesures pour un Nouvel An lunaire joyeux, sûr et économique

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé un décret officiel enjoignant les ministères, les secteurs et les collectivités locales à redoubler d'efforts pour accompagner la population dans la célébration du Nouvel An lunaire (Têt) 2026, afin qu'elle puisse se dérouler dans la joie, la sécurité et l'économie.

Élèves de l'école primaire de Tien Dien à Ha Tinh. Photo: VNA

Résolution n°71-NQ/TW : placer l’apprenant au centre du système éducatif

La Résolution précise que toute percée dans le développement de l’éducation et de la formation doit commencer par un changement de pensée, de perception et de cadre institutionnel, en plaçant l’être humain et les capacités d’apprentissage de l’apprenant au centre du système, afin d’améliorer de manière concrète et durable la qualité de l’enseignement.

Après une longue maladie, malgré les soins attentifs prodigués par le Parti, l’État, les professeurs, médecins et sa famille, l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh est décédé à 6h43 le 6 février 2026 (19e jour du dernier mois lunaire de l’année du Serpent), à l’Hôpital central militaire 108, à l’âge de 97 ans. Photo: qdnd.vn

Obsèques nationales pour l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh

Après une longue maladie, malgré les soins attentifs prodigués par le Parti, l’État, les professeurs, médecins et sa famille, l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh est décédé à 6h43 le 6 février 2026 (19e jour du dernier mois lunaire de l’année du Serpent), à l’Hôpital central militaire 108, à l’âge de 97 ans.

Le président Luong Cuong prononce un discours de bienvenue et souhaite une bonne année aux Vietnamiens de l'étranger. Photo : VNA

Printemps au Pays natal 2026 : l’Aspiration du Vietnam, paix et prospérité

À l’occasion du programme Xuân Quê hương 2026, le président de la République Luong Cuong a affirmé que « l’Aspiration du Vietnam » constitue l’âme de la nation, soulignant le rôle indissociable de la communauté vietnamienne à l’étranger dans la grande union nationale et dans la nouvelle ère de développement du pays.

Le secrétaire général To Lam prend la parole lors de la rencontre. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre des Vietnamiens d’outre-mer

Lors d’une rencontre avec une délégation de Vietnamiens d’outre-mer participant au programme Xuan Que Huong 2026, le secrétaire général du Parti To Lam a salué les contributions de la diaspora et appelé à renforcer l’unité nationale pour bâtir un Vietnam de plus en plus prospère et heureux.

L’ambassadeur Olivier Brochet visant le Temple de la Littérature, à Hanoi. Photo : Vietnamnet

L’ambassadeur de France accueille le Têt du Cheval sous les couleurs de l’amitié franco-vietnamienne

Fort de trois années passées à célébrer le Têt au Vietnam, l’ambassadeur Olivier Brochet a partagé ses impressions sur cette fête traditionnelle, marquée selon lui par une profonde humanité et une chaleur toute particulière. Il est également revenu sur une année 2025 marquée par un renforcement notable des relations franco-vietnamiennes, en particulier sur le plan politique.