Octobre : une série de nouvelles politiques entre en vigueur

Plusieurs nouvelles politiques relatives aux divers secteurs socio-économiques entrent en vigueur en octobre.
Octobre : une série de nouvelles politiques entre en vigueur ảnh 1La commercialisation et l'import-export de lingots d'or est présente dans la liste de monopole de l'État. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Plusieurs nouvelles politiques relatives aux divers secteurs socio-économiques entrent en vigueur en octobre. Il s’agit du règlement sur le monopole de l’État des activités de commercialisation des biens et services et sur l’autorisation de l’achat des monnaies étrangères dans les activités d’affaires des jeux d’argent.

Récemment, en vertu de l’arrêté N°94/2017 sur le monopole de l’État des activités de commercialisation, 20 biens et services ne seront pas soumis à la concurrence du marché. Selon cet arrêté, le monopole de l’État se justifie pour la production et la gestion d’une vingtaine de marchandises et services liés aux enjeux de défense et de sécurité, à l’import-export d’explosifs industriels et de pièces ou de lingots d’or.

L’arrêté indique aussi un monopole d’État pour la commercialisation des marchandises de la Réserve nationale, des timbres-poste du Vietnam, des services concernant les feux d’artifices notamment. Plus largement, la sécurité maritime, les activités assurant les vols, la gestion et l’exploitation des ouvrages hydrauliques interprovinciaux, les services sylvicoles à usage particulier, la gestion et le maintien du réseau de poste publique sont tout autant de domaines particulièrement soumis au monopole d’État.

Changer le numéro de la carte d’assurance-santé

Selon la nouvelle décision sur le changement du numéro de la carte d’assurance-santé et d’assurance sociale, celui-ci s’est transféré à une code de 10 lettres. Cette décision a été appliquée sur l’ensemble du pays. Le code restera inchangé dans tout le processus d’utilisation de la carte d’assurance-santé ou d’assurance sociale. Toutes les informations individuelles seront accumulées dans cette carte permettant ainsi de faciliter la vérification et le payement des frais lors de consultations dans les établissements médicaux.

Règlementation pour les affaires de jeux d’argent

Octobre : une série de nouvelles politiques entre en vigueur ảnh 2Les établissements de jeux d'argent pourront acheter des monnaies étrangères pour leurs activités d'affaires. Photo : CVN

La banque d’État vient de donner la circulaire No11/2017 qui entrera en vigueur le 15 octobre, relatif à l’achat de monnaies étrangères pour les établissements de jeux de hasard. Concrètement, ceux-ci (casinos, jeux électroniques, lotterie) pourront acheter des monnaies étrangères pour leurs activités d’affaires. Cette circulaire mentionne que les joueurs dans les casinos peuvent recevoir les récompenses en espèces ou en virement bancaire. Particulièrement, la circulaire n’est appliquée qu’aux joueurs étrangers.

Réglementation de l’emploi des travailleurs étrangers

Toujours en octobre, le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales a fait part d’une nouvelle décision dans laquelle l’emploi des travailleurs étrangers dans les entreprises vietnamiennes doit être strictement réglementé. Pour cela, les employeurs doivent remplir une fiche et déposer un rapport sur le recrutement de leur main-d’œuvre étrangère au Service du travail, des invalides de guerre et des affaires sociales via le portail électronique :

http//dvc.vieclamvietnam.gov.vn

La fiche doit être déposée 20 jours avant la prévision d’emploi des employés étrangers.

Étiquetage des livres pour enfants

Octobre : une série de nouvelles politiques entre en vigueur ảnh 3Désormais, les livres pour les enfants ayant le contenu relatif à l'éducation sexuelle doivent être étiquetés "à lire avec la présence des parents et/ou d'aldultes". Photo : VNA

En vertu de la nouvelle circulaire N°9/2017 du ministère de l’Information et de la Communication, tous les livres et journaux destinés aux enfants doivent être étiquetés pour distinguer les tranches d’âges. Pour les imprimés comprenant des contenus relatifs à l’éducation sexuelle ou des contenus comprenant un certain degré de violence, la mention «à lire avec la présence des parents et/ou d’adultes» doit être précisée sur la couverture ou la première page du livre.-CVN/VNA

Voir plus

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.