Nous luttions pour la défense de la frontière de la Patrie et la protection de l'amitié Vietnam-Cambodge

"Nous luttions pour la défense de la frontière de la Patrie, la protection de l'amitié Vietnam-Cambodge", tel est le titre d'un article écrit par le général de division Phung Khac Dang, vice-président de l'Association des anciens combattants du Vietnam, à l'occasion du 35e anniversaire de la victoire sur le régime génocidaire au Cambodge.

"Il y a 38 ans, a écrit Phung Khac Dang, vice-commissaire politique du Régiment 368 de la Division 2 de la 5e Zone militaire, nos combattants ont bondi de joie avec la victoire du 30 avril 1975. Le pays était en paix, la guerre avait pris fin, combien d'espoirs pour le futur, de souvenirs de guerre que tout le monde voulait alors partager, et surtout, dans l'armée à ce moment-là, des officiers aux combattants, tous souhaitaient rentrer chez eux pour retrouver leur famille.
"Nous luttions pour ladéfense de la frontière de la Patrie, la protection de l'amitiéVietnam-Cambodge", tel est le titre d'un article écrit par le général dedivision Phung Khac Dang, vice-président de l'Association des ancienscombattants du Vietnam, à l'occasion du 35e anniversaire de la victoiresur le régime génocidaire au Cambodge.

"Il y a 38 ans, aécrit Phung Khac Dang, vice-commissaire politique du Régiment 368 de laDivision 2 de la 5e Zone militaire, nos combattants ont bondi de joieavec la victoire du 30 avril 1975. Le pays était en paix, la guerreavait pris fin, combien d'espoirs pour le futur, de souvenirs de guerreque tout le monde voulait alors partager, et surtout, dans l'armée à cemoment-là, des officiers aux combattants, tous souhaitaient rentrer chezeux pour retrouver leur famille.

Après cette victoire,notre division a été stationnée à Tuan Duong, et les unités se sontinstallées dans la province de Quang Nam à celle de Da Nang. La tâchequi leur était confiée était de construire un camp, de s'entraîner etd'engager le combat contre les Fulro, les forces réactionnaires cachéesdans les forêts et les montagnes du Tay Nguyen (Hauts Plateaux duCentre) pour s'opposer à notre administration encore très jeune. Touts'est déroulé normalement, mais brusquement nous avons reçu l'ordred'aller combattre à la frontière du Sud-Ouest.

Quandnous nous sommes revenus au Tay Nguyen, nous avons été informés de latrahison de l'appareil de direction du Cambodge ayant à sa tête Pol Pot,Ieng Sary, Ta Moc et Muon Chia, qui avait eu des actes d'hostilitéenvers le Vietnam.

En avril 1975, le peuple et les forcesarmées vietnamiens se sont concentrés pour l'offensive générale duprintemps 1975 pour libérer le Sud Vietnam. Pol Pot a profité de cemoment pour effectuer des attaques en mai 1975 afin d'occuper l'île dePhu Quoc. Ces attaques ont été repoussées par le peuple et les forcesarmées présentes sur l'île. Sept jours après, les Khmers Rouges ontcontinué d'attaquer, mais sur l'île de Tho Chu, tuant 500 habitantsinnocents.

Parallèlement à ces actes barbares, Pol Potet Ieng Sary ont renforcé leur médisance sur le Vietnam et lespersonnes qui avaient partagé avec eux les difficultés durant les annéesde la guerre d'indépendance au Cambodge. Ils ont déclaré le Vietnamennemi du Cambodge, et leurs soldats ont été convaincus par lapropagande qu'ils pouvaient tuer des Vietnamiens et brûler leurs maisonsquand ils le voulaient.

En août et septembre 1977, lesKhmers Rouges ont lancé une offensive générale aux frontières sur 1.000km. Des massacres d'innocents ont eu lieu le 25 septembre 1977 à BenCau, Chau Thanh, Tan Bien et Tay Ninh, et en avril 1978, ils en ontcommis un autre à Ba Chuc, faisant près de 3.160 victimes.

La guerre contre l'armée américaine venait de se terminer. Le Vietnam,malgré lui, est entré dans une nouvelle guerre, mais contre destraîtres. Sous la direction du Parti, nous avons fait la part du bien etdu mal, et avons compris la douleur du peuple cambodgien et sonaspiration à la paix.

Notre division était en missionsur les Hauts Plateaux du Centre lorsque nous avons reçu l'ordre decoopérer avec le corps d'armée 4 à Tay Ninh. Un long déplacement alorsque nous manquions d'équipements, mais nous avions la fortedétermination de défendre la Patrie et de sauver le peuple cambodgien.

A cette époque, à la demande d'aide du gouvernementrévolutionnaire provisoire du Cambodge, notre unité a traversé plusieursprovinces dont celles de Mondol Kiri, Ratanakiri, Kratie et de SvayRieng. Partout où nous arrivions, nous étions témoins de la douleur dupeuple cambodgien. Les gens étaient en panique. Ils nous ont montré desbois avec des centaines de fosses, chaque fosse représentant unefamille. Ils nous ont montré des puits que les Khmers Rouges utilisaientpour jeter les cadavres de dizaines de personnes.

Nousne sommes pas arrivés à comprendre pourquoi ils étaient si barbares,pourquoi les militaires et les policiers pouvaient tuer leursconcitoyens si gratuitement, et pourquoi ils pouvaient trahir et haïr leVietnam. Découvrant enfin la vraie nature de Pol Pol et de Ieng Sary,et comprenant la douleur du peuple cambodgien comme notre responsabilitéde défendre notre sol et notre peuple, nous avons été encore plusdéterminés. Tout le monde voulait aller au front pour défendre la Patrieet sauver le peuple cambodgien.

Nous conservons dessouvenirs inoubliables quand nous avons dû combattre loin de notre paysnatal, notamment dans la région du Nord-Est du Cambodge où la vie étaittrop difficile, sans riz ni sel, a partagé le général Phung Khac Dang.

La vie des Cambodgiens était également très difficile,certains d'entre eux n'avaient rien à manger. Nous avons été prêts àpartager notre maigre ration avec eux. Très émues devant le bon coeurdes soldats vietnamiens, des mères cambodgiennes se sont écriées"Soldats du Bouddha".

38 années sont déjà passées, laguerre aux frontières du Sud-Ouest a pris fin, l'administration estrevenue aux Cambodgiens. Récemment, j'ai eu l'occasion de revenir auposte-frontière de Duc Co pour marcher tranquillement dans la région où,il y a 38 années, s'est déroulée une bataille. J'ai traversé leruisseau d'O krieng où mes frères d'armes ont dû se battre pour protégernos frontières. Je suis également allé au cimetière de Duc Co où sesont enterrés les soldats de l'Armée populaire du Vietnam tombés auchamp d'honneur durant la lutte contre les troupes de Pol Pot-Ieng Sary.Le cimetière de Duc Co et plusieurs autres situés le long de lafrontière Vietnam-Cambodge sont le symbole immortel de la noble causequ'est de défendre la Patrie, ainsi que de la conscience de l'obligationinternationale d'aider le peuple cambodgien à sortir du génocide.

Le président de l'Assemblée nationale du Cambodge, M. Heng Samrin, adéclaré lors du meeting marquant le 35e anniversaire de la victoire dela défense de la frontière au Sud-Ouest et de la victoire sur le régimegénocidaire des Khmers Rouges organisé le 5 janvier à Hanoi, que s'iln'y avait pas eu l'aide du Vietnam, le peuple cambodgien aurait pu êtrerayé de la surface de la Terre.

Anciens combattants quiont participé à cette lutte il y a 38 ans, nous sommes convaincus de lasolidarité et de l'amitié entre le Vietnam et le Cambodge, et l'histoireprouve de plus en plus la fidélité du Vietnam envers le Cambodge frère.-VNA

Voir plus

Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti. Photo: VNA

Le Vietnam hisse sa diplomatie à la hauteur de sa nouvelle stature et de sa position

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a affirmé que la ligne diplomatique définie par le 14e Congrès constitue une composante indissociable de la stratégie globale de développement national du Parti, héritant des traditions séculaires du pays tout en s’appuyant sur la nouvelle position et les nouvelles forces du pays après 40 ans de Renouveau (Doi Moi).

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de développement socioéconomique

Lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti, tenue le 7 février, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti a présenté le thème « Évaluation de 5 ans de mise en œuvre de la Stratégie de développement socio-économique 2021-2030 et du plan de développement socioéconomique pour 2026-2030 ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.