Les Philippines soulèvent la question de confiance avec la Chine

Naufrage d'un bateau vietnamien : les Philippines soulèvent la question de confiance avec la Chine

Le DFA a publié le 8 avril une déclaration exprimant sa profonde inquiétude après qu’un navire des garde-côtes chinois a percuté et coulé un bateau de pêche vietnamien en Mer Orientale.
Hanoi (VNA) – Le Département philippin des affaires étrangères (DFA) a publié le 8 avril une déclaration exprimant sa profonde inquiétude après qu’un navire des garde-côtes chinois a percuté et coulé un bateau de pêche vietnamien en Mer Orientale.
Naufrage d'un bateau vietnamien : les Philippines soulèvent la question de confiance avec la Chine ảnh 1Siège du Département philippin des affaires étrangères. Les Philippines disent leur préoccupation sur le naufrage d’un bateau de pêche vietnamien coulé par un navire des garde-côtes chinois Mer Orientale. Photo : CNN

Le DFA a déclaré qu’il apprécie toujours le maintien de la paix et de la stabilité en Mer Orientale, et noté que de tels incidents sapent le potentiel d’une relation régionale véritablement profonde et confiante entre l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) et la Chine.

Étant donné l’élan positif des négociations sur un Code de conduite des parties en Mer Orientale (COC), il est essentiel d’éviter de tels incidents et de résoudre ces différends d’une manière qui renforce le dialogue et la confiance mutuelle, a-t-il indiqué.

Il n’y a jamais de bon moment pour se livrer à des provocations, a déclaré le DFA, ajoutant que le renforcement continu des relations régionales est crucial à la lumière de l’engagement commun entre l’ASEAN et la Chine à s’attaquer collectivement à la crise actuelle provoquée par la pandémie de COVID-19, comme énoncé dans la Déclaration de la réunion spéciale des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN et de la Chine sur la maladie à coronavirus 2019 (COVID-19), publiée le 20 février 2020.

Constatant que de tels incidents minent la confiance dans la région, le DFA a rappelé la même expérience que celle vécue il y a près d’un an, lorsqu’un navire chinois avait percuté un navire philippin et abandonné des pêcheurs philippins en pleine mer qui avaient été secourus par des pêcheurs vietnamiens.

L’action humanitaire du Vietnam a inspiré beaucoup de confiance, a-t-il indiqué. «Nous n’avons pas cessé et ne cesserons de remercier le Vietnam. C’est dans cet esprit que nous publions cette déclaration de solidarité.»

Indiquant que de tels incidents sapent la confiance dans la région, les Philippines ont rappelé la même expérience que celle vécue il y a près d’un an, lorsqu’un navire chinois avait percuté un bateau philippin et abandonné des pêcheurs philippins en pleine mer qui avaient été secourus par des pêcheurs vietnamiens quelques heures après.

Le bateau vietnamien QNg 90617 TS, avec huit pêcheurs à bord, pêchait près de l’île de Phu Lâm le 2 avril lorsqu’un navire des garde-côtes chinois l’a percuté et coulé. Selon les informations des autorités vietnamiennes, le 3 avril 2020, les pêcheurs ont tous été sauvés.

Interrogée par la presse sur cet incident, la porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang a affirmé le 3 avril que le Vietnam dispose de preuves historiques et fondements juridiques suffisants pour affirmer sa souveraineté sur les archipels de Hoàng Sa (Paracels) et Truong Sa (Spratleys) conformément au droit international.

Le navire chinois a commis un acte qui a violé la souveraineté du Vietnam sur l’archipel de Hoang Sa et a menacé la vie et endommagé les biens et les intérêts légitimes des pêcheurs vietnamiens.

Cet acte allait également à l’encontre de la perception commune des hauts dirigeants des deux pays sur le traitement humain des pêcheurs et à l’Accord sur les principes fondamentaux guidant le règlement des questions liées à la mer Vietnam-Chine, et de l’esprit de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), ce qui complique la situation et n’est pas propice aux relations bilatérales ainsi qu’au maintien de la paix, de la stabilité et de la coopération en Mer Orientale, a-t-elle déclaré. - VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, et le président américain Donald Trump. Photo : VNA

Le secrétaire général To Lam rencontre le président américain Donald Trump

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a rencontré le président américain Donald Trump à la Maison-Blanche. Dans une atmosphère ouverte et cordiale, les deux parties ont échangé sur de nombreux aspects de la coopération bilatérale ainsi que sur des questions internationales et régionales d’intérêt commun.

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.